Fyrirspyrjandi (Ásta R. Jóhannesdóttir):
Herra forseti. Ég þakka hæstv. ráðherra svörin og þeim sem tóku þátt í umræðunni. Vissulega er foreldrum gerð grein fyrir þeim útgjöldum sem falla á þá þegar börn þeirra fara í meðferð og foreldrar gera sér grein fyrir þeim útgjöldum. En það er ekki jafnræði með þessum foreldrum og öðrum foreldrum sem eiga veik börn. Þeir foreldrar sem eiga veik börn sem heyra undir heilbrrn. fá greiddan ferðakostnað. Þessi veiku börn, og það er viðurkennt að áfengissýki og fíkniefnasýki eru veikindi, fá ekki sambærilegan stuðning frá velferðarþjónustunni.
Það sama má auðvitað segja um foreldra veikra barna. Þeir lenda líka í því, þeir þurfa að vísu ekki að bera mikinn kostnað af börnunum sínum meðan þau eru inni á sjúkrastofnun. Aftur á móti bera foreldrar þessara sjúku barna verulegan kostnað, t.d. af ýmsum kvillum sem fylgja fíkniefnaneyslunni. Ég veit að þeir foreldrar sem skrifuðu mér bera verulegan kostnað vegna afleiðinga af fíkniefnaneyslu barns síns.
Ég fagna því að hæstv. ráðherra telur ástæðu til að gera athugun á þessu. Hæstv. heilbrrh. talaði um það fyrir nokkrum vikum þegar ég spurði hann um þessi sömu mál að hann teldi að athuga ætti þessi mál því að auðvitað á fólk ekki að gjalda búsetu sinnar þegar svona er. Þetta eru yfirleitt börn héðan úr þéttbýlinu, héðan af Reykjavíkursvæðinu sem þurfa að sækja út á land. Aftur á móti er greitt þegar foreldrar veikra barna þurfa að sækja hingað þjónustu þannig að ég tel orðið löngu tímabært að þetta verði skoðað og gætt verði samræmis og jafnræðis með þessum hópum. Þetta eru veik börn sem þurfa þjónustu hvort sem þau eru á meðferðarstofnunum eða á sjúkrastofnunum. Ég hvet því hæstv. ráðherra, bæði hæstv. félmrh. og heilbrrh. að taka höndum saman og leysa þennan vanda. Við erum búin að tala um þetta margoft eins og kom fram bæði hjá hv. þm. Margréti Frímannsdóttur og Sigríði Jóhannesdóttur, en við eigum ekki að þurfa að vera að tala um þessa hluti alla tíð og ég treysti hæstv. ráðherra, herra forseti, til að taka á þeim vanda í sameiningu.