2002-12-10 18:25:19# 128. lž. 50.7 fundur 215. mįl: #A fjįrmįlafyrirtęki# (heildarlög) frv. 161/2002, Frsm. minni hluta ÖJ
[prenta uppsett ķ dįlka] 50. fundur, 128. lž.

[18:25]

Frsm. minni hluta efh.- og višskn. (Ögmundur Jónasson):

Herra forseti. Ég vil ašeins taka upp žrįšinn žar sem hv. žm. Kristjįn Pįlsson sleppti honum varšandi žį spurningu sem hann setti fram og er mjög ešlileg, ž.e. hvort ekki hafi veriš leitaš til annarra lögfręšinga en Pįls Hreinssonar um įlitsgerš į žvķ sem snertir stjórnarskrįna. Vegna žess aš žaš er stašreynd aš nįnast allir sem koma aš žessu frv. byggšu afstöšu sķna į žessu eina įliti sem ég tel reyndar vera mjög vafasamt. Ég er mjög ósammįla žvķ sem žar kemur fram eins og ég mun koma aš sķšar.

Žetta frv. um fjįrmįlafyrirtęki spannar mjög yfirgripsmikiš sviš, enda eru sameinašir ķ einni heildarlöggjöf fjórir lagabįlkar, lög um višskiptabanka og sparisjóši, lög um lįnastofnanir ašrar en višskiptabanka og sparisjóši, lög um rafeyrisfyrirtęki og įkvęši um stofnun og starfsemi veršbréfafyrirtękja og veršbréfamišlana ķ lögum um veršbréfavišskipti. Jafnframt eru įkvęši um rķkisvišskiptabanka ķ lögum um višskiptabanka og sparisjóši felld nišur. Žaš er žvķ tekiš į löggjöfinni heildstętt meš žessum lagabįlki enda kennir hér margra grasa.

Ég vil byrja į aš leggja įherslu į aš margt ķ frv. er mjög įsęttanlegt, enda byggist žaš į langri og rękilegri undirbśningsvinnu. Meginįstęša žess aš minni hlutinn getur ekki stutt frv. aš öllu leyti er sś aš meš žvķ er ekki stašiš viš fyrirheit sem gefin voru ķ sumar um aš lögfest yrši bann viš braski meš stofnfjįrhluti sparisjóša. Gengiš er enn lengra og stušlaš aš hlutafjįrvęšingu sparisjóšanna og žar staldraši hv. frsm. stjórnarmeirihlutans sérstaklega viš brtt. sem liggja fyrir, brtt. viš b-liš 74. gr. žar sem hann sagši aš reynt vęri aš bśa svo um hnśta aš stofnfjįreigendur yršu ķ engu lakar settir eftir breytingu ķ hlutafélag en fyrir, žannig aš hugsunin aš baki lagasmķšinni var aš reyna aš stušla aš žvķ aš sparisjóšum yrši breytt ķ hlutafélög. Žetta er nokkuš sem viš ķ Vinstri hreyfingunni -- gręnu framboši höfum sett spurningarmerki viš, teljum aš nś ętti ķ ljósi atburša sķšasta sumars aš staldra viš og ķhuga hvert viš hyggjumst ganga ķ žessum efnum.

Ég vil vekja athygli į žvķ aš meš frv. er veriš aš banna meš lögum aš reka rķkisbanka į Ķslandi. Ķ 13. gr. frv. segir, meš leyfi forseta:

,,Fjįrmįlafyrirtęki skal starfa sem hlutafélag. Um rekstrarform sparisjóša gilda įkvęši VIII. kafla.``

Meš öšrum oršum, sparisjóširnir eru undanžegnir žessari lagakvöš sem er ótvķręš aš fjįrmįlafyrirtęki sem eru skilgreind annars stašar ķ frv. og undir žį skilgreiningu heyra bankarnir, žeir skulu starfa sem hlutafélög. Meš žessari lagasetningu veršur bannaš aš reka rķkisbanka į Ķslandi. Žaš veršur bannaš meš lögum aš reka rķkisbanka į Ķslandi. Finnst mönnum žaš vera mjög skynsamlegt aš setja įkvęši af žessu tagi ķ landslög? Okkur ķ Vinstri hreyfingunni -- gręnu framboši finnst žaš ekki.

Į fyrstu dögum žingsins lagši žingflokkur Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs fram frv. žar sem kvešiš var į um bann viš žvķ aš selja stofnfjįrhluti ķ sparisjóšum nema į veršbęttu nafnverši. Viš lögšum jafnan įherslu į aš stašinn yrši vöršur um hag stofnfjįreigenda en žeir ęttu hins vegar ekki aš eiga kost į žvķ aš braska meš žennan hlut. Žį var frv. Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs ętlaš aš afnema heimild um aš breyta sparisjóšum ķ hlutafélög og var lagt til aš menn gęfu sér tķma til aš skoša mįliš frį grunni, eins og ég vék aš įšan.

[18:30]

Ķ greinargerš meš frv. sem žingflokkur Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs lagši fram sagši m.a., meš leyfi forseta:

,,Sķšastlišiš sumar varš žjóšin vitni aš žvķ aš stofnfjįreigendum ķ SPRON voru gerš tilboš um kaup į stofnfjįrhlutum į margföldu yfirverši. Ljóst er aš žetta var ķ andstöšu viš vilja löggjafans eins og fram kom ķ umfjöllun um mįliš į Alžingi og ķ margķtrekušum yfirlżsingum rįšherra og žingmanna śr stjórn og stjórnarandstöšu ķ kjölfariš. Ešlilegt er aš eignarhlutur stofnfjįreigenda sé varinn og aš žeir eigi kost į žvķ aš selja hann į veršbęttu nafnverši. Raunįvöxtun stofnfjįrbréfa hefur ķ reynd veriš tryggš žar sem aršur af stofnfé hefur veriš reiknašur af veršbęttu nafnverši og hafa stofnfjįreigendur žannig notiš aršs sem hefur aš jafnaši veriš meiri en almennt gengur um hlutabréf.

Hlutverk sparisjóšanna hefur veriš mjög žżšingarmikiš ķ ķslensku atvinnulķfi og mörgum byggšarlögum mikilvęg lyftistöng enda voru žeir settir į laggirnar meš félagslegu įtaki. Ķ greinargerš meš frumvarpi višskiptarįšherra į 126. löggjafaržingi segir m.a.: ,,Sparisjóšir į Ķslandi, lķkt og annars stašar ķ Evrópu, eru fyrst og fremst stašbundin fjįrmįlafyrirtęki meš sterk tengsl viš starfssvęši sitt og nįna samvinnu sķn į milli. Sparisjóširnir hafa veriš reknir meš hag sparifjįreigenda og almennings fyrir augum en ekki til hįmarksaršs fyrir stofnfjįreigendur. Markmišiš meš rekstrinum var žvķ aš stušla aš almannahag.`` Brżnt er aš žetta markmiš glatist ekki.``

Enn fremur segir ķ greinargerš meš frv. Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs frį žvķ ķ haust, meš leyfi forseta:

,,Žęr lagabreytingar sem žetta frumvarp felur ķ sér varšandi mešferš stofnfjįrhluta eru ķ samręmi viš vilja Sambands ķslenskra sparisjóša.

Žį leggur žingflokkur Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs til aš numin verši śr gildi heimild til aš breyta sparisjóšum ķ hlutafélög. Augljóst er aš heimildarįkvęši laganna um aš breyta sparisjóšum ķ hlutafélög hafa žegar valdiš uppnįmi og tefla tilverugrundvelli sparisjóšanna ķ tvķsżnu. Óhjįkvęmilegt er aš endurskoša mįliš allt frį grunni ķ ljósi atburša sumarsins og er lagt til aš žar til sś endurskošun hafi fariš fram verši óheimilt aš breyta sparisjóšum ķ hlutafélög.``

Hér lżkur tilvitnun ķ greinargerš sem fylgdi frv. žingflokks Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs ķ haust.

Ķ įlitsgerš Sambands ķslenskra sparisjóša og reyndar einnig ķ įlitsgeršum einstakra sparisjóša, svo sem Sparisjóšsins ķ Keflavķk, er tekiš undir meginsjónarmiš žingflokks Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs. Sambandiš studdi tillögur Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs aš lagabreytingum en taldi ekki rétt aš afnema heimildir til aš breyta sparisjóšunum ķ hlutafélög. Ķ įlitsgerš sambandsins frį 20. nóvember sl. segir žó, meš leyfi forseta:

,,Samband ķsl. sparisjóša telur aš hyggja žurfi aš tilteknum breytingum į nokkrum įkvęšum laga er varša hlutafjįrvęšingu sparisjóša. Hins vegar sé naušsynlegt aš vanda undirbśning slķkra breytinga og tķmi til žess nś fyrir įramót of stuttur.``

Hér var vitnaš ķ greinargerš sem efh.- og višskn. Alžingis barst frį Sambandi ķslenskra sparisjóša 20. nóvember sl., fyrir um 20 dögum sķšan. Žį er sambandiš aš vara viš žvķ aš viš flżtum okkur um of ķ žessu efni og telur aš žaš žurfi aš vanda undirbśning lagabreytinganna betur ef vel eigi aš vera aš verki stašiš.

Athyglisvert er aš svo viršist sem greinargerš Pįls Hreinssonar lagaprófessors, sem hér var vitnaš til įšan, hafi rišiš baggamuninn ķ afstöšu manna til lagabreytinga varšandi sparisjóšina og žį sérstaklega sölu į stofnfjįrhlutum. Išnašar- og višskiptarįšuneytiš skżrir stefnubreytingu sķna varšandi žetta atriši meš hlišsjón af greinargerš Pįls, samanber bréf rįšuneytisins frį 13. nóvember sl. Ķ umsögn frį 19. nóvember lagši Sešlabanki Ķslands įherslu į aš ,,įšur en lengra yrši haldiš`` žyrfti aš skoša hvort lagabreytingar sem žingflokkur Vinstri hreyfingarinnar -- gręns frambošs lagši til gengju --- og hér vitna ég ķ įlitsgerš Sešlabankans, meš leyfi forseta: ,,gegn eignarréttarįkvęši stjórnarskrįrinnar``. Um žetta efni fjallar greinargerš Pįls Hreinssonar. Ķ umsögn Sambands ķslenskra sparisjóša um framangreint frumvarp er vķsaš ķ greinargerš Pįls žar sem fram kemur aš samkvęmt henni séu lķkur į žvķ --- og hér vitna ég beint, meš leyfi forseta: ,,aš lögfesting beinnar veršįkvöršunar nś feli ķ sér hęttu į aš lagaįkvęši žar aš lśtandi yršu talin andstęš eignarréttarįkvęšum stjórnarskrįrinnar.``

Hvaš er ég aš segja meš žessu? Ég er aš vitna hér ķ bréf frį rįšuneytinu. Ég er aš vitna ķ umsögn frį Sešlabankanum. Ég er aš vitna ķ įlitsgerš Sambands ķslenskra sparisjóša sem ķ fyrsta lagi telur aš mįlin žurfi aš skoša nįnar. En allir žessir ašilar viršast sķšan byggja įlit sitt į žvķ sem fram kemur ķ greinargerš lagaprófessorsins Pįls Hreinssonar.

Samkvęmt framansögšu mį augljóst vera aš mikiš veltur į įreišanleika įlitsgeršar Pįls Hreinssonar. Sjįlfur reifar hann višfangsefni sitt en segir svar viš žeim spurningum sem aš honum er beint, meš leyfi forseta: ,,vera hįš nokkurri óvissu``. Hann segir aš nišurstaša sķn hljóti aš vera byggš į nokkurri óvissu. Hann rekur žęr lagabreytingar sem geršar hafi veriš og segir greinilegt --- og hér vitna ég ķ greinargeršina, meš leyfi forseta: ,,aš lögunum sé ętlaš aš fylgja žvķ meginstefnumiši allra laga, sem sett hafa veriš um sparisjóši, aš sparisjóši eigi aš reka meš hag sparifjįreigenda og almennings fyrir augum en ekki til aršs fyrir stofnendur žeirra, enda séu įkvęši ķ lögum, sem eiga aš sjį um, aš aršur žeirra geti ekki oršiš nema hverfandi ...``

Žetta er tilvitnun ķ įlitsgerš Pįls. Pįll segir hins vegar aš skżr lagaįkvęši séu um višskipti stofnfjįrhafa og sparisjóšs og aš žetta snśi žį sérstaklega aš sparisjóšunum, öšru mįli gegni um žrišja ašila, žar séu įkvęši óljósari. Hins vegar vęri ljóst aš ekki hefši veriš ,,stefnt aš almennum višskiptum meš žau eins og um kvašalaus hlutabréf eša önnur višskiptabréf vęri aš ręša`` --- og hér vitnaši ég, meš leyfi forseta, aš hluta til ķ įlitsgerš Pįls. Smįm saman hafi veriš rżmkaš um kvaširnar meš lagabreytingum, en Pįll bętti viš, meš leyfi forseta: ,,... vart er žó viš žvķ aš bśast aš žingmenn hafi mįtt sjį fyrir aš meš žeim breytingum sem geršar voru meš lögum nr. 71/2001 teldu menn forsendur til aš bjóša meira en fimmfalt verš stofnfjįrhluta ķ SPRON.``

Žaš geršist nś samt og žar meš telur Pįll aš til hafi oršiš markašsverš og slķkar vęntingar skapast aš hvorki meira né minna en stjórnarskrįrvarinn eignarréttur hafi oršiš til. Og Pįll segir, meš leyfi forseta: ,,Ólķklegt sé aš aš markašurinn muni meta stofnfjįrhluti nokkurra lķtilla sparisjóša, aš gildandi lögum ...`` eins hįtt og hjį SPRON en einmitt žess vegna telur hann aš ekki megi setja meš lögum takmarkandi įkvęši. Žį sé veriš aš mismuna meš sértękri lagasetningu. Žetta žżšir meš öšrum oršum aš gróšafķknin sem vakin var meš tilboši til stofnfjįreigenda SPRON sl. sumar hafi stofnaš til stjórnarskrįrvarins eignarréttar og komi ķ veg fyrir aš löggjafinn geti nś fariš sķnu fram ķ žįgu almannaheilla. Žetta er žaš sem mér viršist Pįll Hreinsson vera aš segja. Og vegna žess aš ekki sköpušust slķkar ašstęšur hjį sparisjóšum annars stašar į landinu vęri samkvęmt Pįli um eignaupptöku aš ręša hjį stofnfjįreigendum SPRON ef sett vęru almenn įkvęši ķ lög til aš skżra betur įkvęši sem almenn samstaša vęri um aš hefšu alla tķš veriš grundvallarforsenda laga um sparisjóši, ž.e. aš ekki vęri hęgt aš braska meš stofnfjįrhluti.

Žaš var sem sagt vilji löggjafans allar götur frį žvķ aš sparisjóšir voru settir į laggirnar hér į landi aš sparisjóširnir ęttu ekki aš vera til óešlilegs įvinnings fyrir stofnfjįreigendur, žeir ęttu aš starfa ķ žįgu almannaheilla. Žetta segir Pįll aš hafi veriš rauši žrįšurinn ķ öllum lagabreytingum og öllum lögum sem gilt hafi um sparisjóši fram į žennan dag. Hins vegar hafi menn smįm saman veriš aš slaka į įkvęšum sem hömlušu gegn eigendaskiptum stofnfjįrhluta. Og hann segir aš ķ lögunum séu skżr įkvęši um višskipti milli sparisjóšsins og stofnfjįreigandans en žaš sé óljóst hvaš gerist gagnvart žrišja ašila. Žar eru engin skżr hamlandi įkvęši, segir hann. Og žegar žaš gerist aš bošiš er fimmfalt verš ķ stofnfjįrhluti hjį SPRON žį skapast vęntingar. Žį veršur til markašsverš og žaš skapast vęntingar. Og žį veršur til einhver nżr veruleiki sem heitir eignarréttur og sem byggir ašeins į vęntingum og gróšafķkn žeirra sem halda um stofnfjįrhlutinn.

En hvers vegna skapast žessi eignarréttur og hvers vegna mį ekki taka į honum? Jś, vegna žess aš samsvarandi eignarréttur, samsvarandi vęntingar, samsvarandi tilboš bįrust ekki ķ stofnfjįrhluti annars stašar ķ landinu. Žess vegna vęri meš almennri löggjöf veriš aš rįšast sérstaklega į stofnfjįreigendur hjį SPRON en ekki annars stašar. Ķ žvķ felst mismunun sem lagaprófessorinn segir ekki standast stjórnarskrį žvķ aš meš žessu móti sé veriš aš skerša stjórnarskrįrvarinn eignarrétt.

Žegar kemur hins vegar aš žvķ aš skerpa į meginreglunni um dreifša eignarašild žį getur hśn aš mati Pįls fališ ķ sér, meš leyfi forseta: ,,almennar takmarkanir į rįšstöfunarrétti stofnfjįrhlutar, sem leggst į alla stofnfjįreigendur sparisjóša.`` Žetta leggst jafnt į alla. Sķšar segir, meš leyfi forseta:

,,Enda žótt fęra megi aš žvķ rök aš įkvęšiš feli ķ sér takmarkanir į eignarréttinum, felur breytingin frį gildandi rétti žó ekki ķ sér umfangsmikla skeršingu. Žar sem žessi skeršing mun leiša beint af lögum og koma jafnt nišur į öllum hluthöfum sparisjóša og hefur ekki verulegt fjįrhagstjón ķ för meš sér, veršur aš telja aš um almennar takmarkanir į eignarrétti sé aš ręša.``

Žaš sem heitir į einum staš nįnast heilagur stjórnarskrįrvarinn eignarréttur mį sęta skeršingu ef eitt gengur yfir alla. Engu aš sķšur veršur ekki annaš séš en aš žau réttindi sem sęta skeršingu séu misveršmęt og ętti sama röksemdafęrsla žvķ aš gilda, auk žess sem žaš hljómar óneitanlega undarlega aš skilgreina mannréttindi sem žó megi skerša ef žaš er ekki gert ķ verulegum męli.

Pįll segir enn fremur, meš leyfi forseta, aš ,,viš skżringu į mörkunum į milli eignarnįms annars vegar og almennra takmarkana į eignarréttindum hins vegar er einnig višurkennt aš mjög verši aš styšjast viš jafnréttis- og réttlętissjónarmiš.``

[18:45]

Takiš eftir žessu. Viš tślkun į lögunum žar sem žau eru óljós žurfum viš aš styšjast viš jafnréttis- og réttlętissjónarmiš. Ég get ekki fallist į aš jafnréttissjónarmiša sé gętt og hef ég vikiš nokkuš aš žvķ ķ mįli mķnu. Og varšandi réttlętissjónarmišin fę ég ekki séš aš žau komi hér nokkurs stašar nęrri.

Herra forseti. Ég ętla ekki aš tķunda einstakar brtt. frį meiri hlutanum eša öšrum žingmönnum en tala fyrir žeirri tillögu sem ég er skrifašur fyrir. Hśn gengur einfaldlega śt į žaš aš sala eša annaš framsal stofnfjįrhlutar ķ sparisjóši verši óheimilt nema meš samžykki sparisjóšsstjórnar, sé endurgjald innt af hendi skuli um žaš fara samkvęmt reglu 66. gr. og aš vešsetning stofnfjįrhlutar ķ sparisjóši verši óheimil. Sķšan er lagt til aš 73.--76. gr. verši felldar nišur en žęr fjalla um breytingar į sparisjóšunum yfir ķ hlutafélög. Eins og ég rakti hér fyrr erum viš žvķ andvķg.

Innan fjįrmįlalķfsins eru nokkuš skiptar skošanir um žetta frv. Menn skiptast ķ tvęr meginfylkingar, annars vegar eru bankarnir og żmsir į fjįrmįlamarkaši sem telja of skammt gengiš ķ įtt til žeirra sjónarmiša og hins vegar eru žaš sparisjóširnir sem hafa veriš aš lįta telja sig inn į žessar breytingar, fyrst og fremst į grundvelli žess aš ekki sé hęgt aš hrófla viš lögunum vegna žess aš žaš hefši ķ för meš sér brot į stjórnarskrįnni. Og žar byggja menn į žessari röksemdafęrslu Pįls Hreinssonar.

Žaš er żmislegt, eins og gerist, ķ žessum umsögnum umhugsunarvert og sumt jafnvel svolķtiš skondiš. Žannig rita žrķr bankastjórar stęrstu bankanna, Įrni Tómasson, Valur Valsson og Halldór J. Kristjįnsson, undir greinargerš žar sem žeir dįsama žęr breytingar sem oršiš hafa į ķslenskum fjįrmįlamarkaši į sķšustu įrum. Hér segir, meš leyfi forseta:

,,Ķslenskur fjįrmįlamarkašur hefur tekiš stórstķgum framförum į lišnum įratug og er žaš ekki sķst aš žakka žvķ aukna frjįlsręši sem rķkisstjórnin hefur stašiš fyrir ķ löggjöf į žeim markaši.``

Ég held aš žaš skrifi ekki allir upp į žessar lżsingar, allra sķst ķ seinni tķš žar sem žjóšin er aš braska meš žessar eignir Ķslendinga, rķkisbankana. Viš žekkjum öll žį hörmungarsögu. Žaš er nįnast veriš aš braska, segi ég, og gera žaš ķ skilningnum ,,pólitķskt brask``. Menn fęra pólitķskum vildarvinum sķnum Bśnašarbankann žessa dagana nįnast į silfurfati. Hreinn aršur eftir skatta af Bśnašarbankanum er 2.000 millj., tveir milljaršar, į žessu įri. Žeir sem fį hann ķ sinn hlut žurfa ekki aš borga neitt śt ķ hönd og munu vęntanlega slį lįn hjį sjįlfum sér og skrifa upp į žaš meš veši ķ eigninni sem žeir eru aš festa kaup į. Žetta er žaš sem er aš gerast. Žetta eru hinar stórstķgu framfarir og svo tala menn meš žessum hętti.

Hins vegar kemur manni ekkert į óvart śr žessum herbśšum. Ég hef įšur gert aš umręšuefni yfirlżsingar sem hafa komiš frį bankastjórum rķkisbankanna og ég hef stundum furšaš mig į žvķ andvaraleysi og įbyrgšarleysi sem rķkir ķ višskrn. gagnvart rķkisbönkunum. Mig rak t.d. ķ rogastans žegar bankastjóri Landsbankans hreykti sér ķ byrjun įrs 2000 af śtrįs bankans į skattaparadķsareyjar eins og Guernsey į Ermarsundi. Bankastjórinn skżrši hvers vegna Landsbankinn vęri aš fara śt į Ermarsundiš į žessi skattleysissvęši og sagši, meš leyfi forseta:

,,Bankaleyndin er mikilvęg af mörgum įstęšum. Hśn er til dęmis mikilvęg žeim sem vilja halda fjįrfestingum sķnum og öšrum įkvöršunum fyrir sjįlfa sig. Viš žekkjum žaš į Ķslandi aš margir einstaklingar vilja ekki aš ašrir viti eitt eša neitt um žeirra stęrri mįl, af ešlilegum įstęšum.

Sumir spyrja sig hvort aflandsžjónusta sé į einhvern hįtt tengd žvķ sem ekki žolir dagsljósiš. Žaš er fjarri žvķ, žannig starfsemi mundi Landsbankinn aldrei stunda og yfirvöld ķ Guernsey eru mjög ströng hvaš žetta varšar. ... Bankaleyndin`` --- segir hann sķšan --- ,,nęr žvķ ekki til ólögmętra hluta.``

En žaš er altalaš ķ fjįrmįlaheiminum og hinum pólitķska heimi aš žessar bankaparadķsir svoköllušu grafi undan velferšarsamfélögum okkar vegna žess aš ķ gegnum bankakerfin į žessum stöšum komist menn undan žvķ aš greiša skatta sķna og skyldur til samfélagsins. Žetta eru bara stašreyndir. Żmsir af umsvifamestu ašilunum į fjįrmįlamarkaši į Ķslandi eru meš heimilisfesti į Gķbraltar, t.d. einstaklingur sem hefur veriš aš fjįrfesta hér ķ elliheimilum undir handarjašri rķkisstjórnarinnar og segir aš žaš sé hęgt aš gręša vel į slķkri starfsemi. Hverju skyldi žaš sęta?

Annar stór fjįrmįlamašur flutti til London. Hann sagšist vilja mennta börnin sķn ķ skóla žar. (Gripiš fram ķ: Eru ekki elliheimili oršin fjįrmįlastofnanir?) Elliheimilin eru aš verša ... jś, žetta er allt komiš inn į slķkan vettvang. Hvers vegna vildi žessi mašur fara til London? Jś, skólarnir vęru betri žar. Hann borgaši žaš sem einhvern tķma var kallaš vinnukonuśtsvar į Ķslandi. Menn eru sem sagt oršnir svo blindir aš žaš sętir furšu aš helstu forsvarsmenn ķ fjįrmįlalķfi žjóšarinnar skuli leyfa sér ķ įlitsgerš til Alžingis aš męra žetta įstand og telja aš žau skref sem stigin hafa veriš undir handarjašri rķkisstjórnarinnar į lišnum įrum hafi veriš til framfara. Aušvitaš er margt til góšs sem gert hefur veriš, ekki ętla ég aš halda öšru fram, en žegar į heildina er litiš hefur svo ekki veriš.

Ég vil aš lokum įrétta žaš sem ég sagši ķ upphafi mķns mįls, žaš er mjög margt ķ žessu frv. sem stefnir fram į viš og sem hęgt er aš styšja. Ég ķtreka aš ég tel aš žetta frv. sé aš mörgu leyti mjög vel unniš, ekki sķst af hįlfu žeirra starfsmanna višskrn. sem aš žvķ hafa komiš. Žaš ber aš žakka žeirra mikla starf. Hin pólitķska aškoma er hins vegar ekki eins góš. Hśn er gagnrżnisverš. Sérstaklega finnst mér įmęlisvert aš hęstv. višskrh. hafi snśiš viš blašinu eftir aš komiš var inn į žing ķ haust. Hśn er nśna tilbśin til aš hlaupa frį öllum fyrri yfirlżsingum frį ķ sumar um lagabreytingar. Ég rek žetta fyrst og fremst til įlitsgeršar eins lögfręšiprófessors og ég gagnrżni aš ekki skuli hafa veriš leitaš vķšar fanga en hjį einum manni.