Viš 3. žįtt laganna bętist nżr kafli, X. kafli a, Skuldaašlögun, meš nķu nżjum greinum,
63. gr. a – 63. gr. i, sem oršast svo:
a. (63. gr. a.)
Samkvęmt fyrirmęlum žessa kafla getur mašur leitaš naušasamnings til skuldaašlögunar
ef hann sżnir fram į aš hann sé og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš standa ķ skilum
meš skuldbindingar sķnar, enda hafi hann ekki undangengin žrjś įr boriš ótakmarkaša
įbyrgš į atvinnustarfsemi, hvort sem hann hefur lagt stund į hana einn sķns lišs eša ķ félagi
viš ašra. Eftir žvķ sem įtt getur viš gilda almennar reglur laga žessara um slķka naušasamninga, žar į mešal heimild til aš leita žeirra og samningsumleitanir, aš žvķ leyti sem annaš
leišir ekki af įkvęšum žessa kafla.
b. (63. gr. b.)
Meš skuldaašlögun mį kveša į um algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun
žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš skv. 3. mgr. 63.
gr. c ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili į nįnar tilteknu tķmabili, breytt form į greišslu
žeirra eša fernt žaš sķšastnefnda ķ senn.
c. (63. gr. c.)
Skuldari sem ęskir heimildar til aš leita skuldaašlögunar skal gera beišni um hana samkvęmt žvķ sem segir ķ 7. gr. og 1., 3. og 4. tölul. 34. gr. Henni skulu fylgja gögn sem hśn er
studd viš įsamt greišsluįętlun skv. 2. mgr. og gögnum til stašfestingar upplżsinga ķ henni,
vottorši um hjśskaparstöšu og fjölskyldu og sķšustu fjórum skattframtölum skuldara.
Ķ greišsluįętlun skuldara skal koma fram:
1.
hverjar tekjur hans eru og annarra sem teljast til heimilis meš honum, hvort sem er af
vinnu eša öšrum sökum, og upplżsingar um af hvaša samningum eša atvikum tekjurnar
rįšast, svo og hvort horfur séu į aš breytingar verši į tekjum žeirra eša atvinnuhögum,
2.
hvort hann muni hafa fé af öšru en tekjum sķnum til aš greiša af skuldum, svo sem
vegna sölu eigna eša fjįrframlaga annarra,
3.
sundurlišuš fjįrhęš skulda sem žegar eru gjaldfallnar, svo og fjįrhęš ógjaldfallinna
skulda og eftir atvikum upplżsingar um afborgunarkjör, gjalddaga, vexti og verštryggingu žeirra, en frį žessu öllu skal greint įn tillits til žess hvort skuldaašlögun sé ętlaš
aš nį til žessara skuldbindinga,
4.
framtķšarįętlun um mešaltal mįnašarlegra śtgjalda skuldara og žeirra sem teljast til
heimilis meš honum, žar į mešal vegna framfęrslu, opinberra gjalda, hśsaleigu og
afborgana af skuldum, sem tryggšar eru meš veši eša į annan hįtt ķ ķbśšarhśsnęši eša
öšrum eignum skuldara sem hann hyggst leitast viš aš eiga įfram,
5.
hvaš ętla megi af framansögšu og öšru sem mįli getur skipt aš afborgunarfjįrhęš geti
oršiš af samningskröfum, hvenęr hśn verši greidd ķ einu lagi eša meš reglubundnum
greišslum į tilteknu tķmabili og hvort og žį hvaša trygging verši sett fyrir žeim.
Afborgunarfjįrhęš, sem fundin er skv. 5. tölul. 2. mgr., skal bundin viš launavķsitölu eša
į annan hįtt viš tilteknar męlingar į veršlagsbreytingum sem svara til žess hvernig skuldari
hyggst afla tekna til aš standa undir greišslu hennar. Tekiš skal fram ķ greišsluįętlun hvernig verštryggingu samkvęmt žessu verši hįttaš.
Ķ greišsluįętlun mį setja įkvęši um aš kröfur innan tiltekinnar fjįrhęšar, sem hefšu ella
talist samningskröfur, verši greiddar aš fullu ef sś fjįrhęš veršur talin óveruleg ķ ljósi fjįrhags skuldara, en įkvęši sem žetta mį ekki standa nema allar samningskröfur fįist aš
minnsta kosti greiddar meš žeirri fjįrhęš. Leiti skuldari eftir žvķ aš tilteknir lįnardrottna
hans afsali sér ķ einhverju tilkalli til hlutdeildar ķ afborgunarfjįrhęš skal žess sérstaklega
getiš ķ greišsluįętlun.
Dómsmįlarįšherra er heimilt aš įkveša meš reglugerš aš skuldara bjóšist endurgjaldslaus ašstoš viš gerš beišni og fylgigagna meš henni hjį opinberri stofnun eša öšrum. Eigi
skuldari kost į slķkri ašstoš getur hann ekki notiš greišslu sem žessu svarar eftir lögum um
réttarašstoš viš einstaklinga sem leita naušasamninga.
d. (63. gr. d.)
Auk žeirra įstęšna sem skv. 1. mgr. 38. gr. skulu leiša til žess aš hérašsdómari synji um
heimild til aš leita naušasamnings getur hérašsdómari hafnaš beišni um heimild til aš leita
skuldaašlögunar ef eitthvert eftirtalinna atriša į viš:
1.
aš fyrirliggjandi gögn gefi ekki nęgilega glögga mynd af fjįrhag skuldara eša vęntanlegri žróun fjįrhags hans į žvķ tķmabili sem greiša į af skuldum hans samkvęmt
greišsluįętlun,
2.
aš skuldari hafi hagaš fjįrmįlum sķnum meš óvišeigandi hętti, svo sem meš žvķ aš
stofna til skulda ķ įhęttusömum višskiptum, til aš standa straum af kostnaši af lifnašarhįttum sem svara engan veginn til fjįrhags hans eša eftir aš honum mįtti vera oršiš
ljóst aš hann vęri ófęr um aš standa ķ fullum skilum viš lįnardrottna sķna,
3.
aš skuldari hafi bakaš sér skuldbindingu sem einhverju nemur mišaš viš fjįrhag hans
meš hįttsemi sem varšar refsingu eša skašabótaskyldu,
4.
aš skuldari hafi svo aš mįli skipti lįtiš hjį lķša aš standa ķ skilum viš lįnardrottna sķna
žótt honum hefši veriš žaš kleift aš einhverju leyti eša öllu,
5.
aš ętla megi aš skuldari hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš rįšnum hug
um aš leita skuldaašlögunar.
Skuldari mį skjóta til ęšra dóms śrskurši hérašsdómara žar sem synjaš er um heimild til
aš leita skuldaašlögunar. Ef heimildin er veitt fyrir ęšra dómi mišast tķmamörk ķ įkvęšum VI. kafla viš žann dag sem śrlausn hans er kvešin upp. Śrskurši hérašsdómara žar sem veitt
er heimild til aš leita skuldaašlögunar veršur ekki skotiš til ęšra dóms.
Um skipun og stöšu umsjónarmanns meš skuldaašlögun fer skv. 2. mgr. 39. gr. en kostnašur af henni, žar į mešal žóknun hans, greišist śr rķkissjóši samkvęmt įkvöršun hérašsdómara.
e. (63. gr. e.)
Ķ innköllun umsjónarmanns til lįnardrottna skuldara skal auk žess sem segir ķ 1. mgr. 44.
gr. koma fram aš leitaš sé skuldaašlögunar, svo og hvenęr fundur verši haldinn meš žeim
sem telja sig eiga samningskröfur į hendur skuldara til aš fjalla um greišsluįętlun hans.
Įętlunin skal fylgja tilkynningu til lįnardrottna skv. 2. mgr. 44. gr.
Žeir lįnardrottnar sem fara meš samningskröfur į hendur skuldara og hafa lżst kröfum
sķnum fyrir umsjónarmanni innan kröfulżsingarfrests eiga einir upp frį žvķ rétt į aš lįta mįliš
til sķn taka.
Žegar kröfulżsingarfrestur er į enda skal umsjónarmašur gera skrį um samningskröfur
sem borist hafa innan frestsins og skal greint ķ henni frį žeim atrišum sem getiš er ķ 1. og 2.
tölul. 1. mgr. 46. gr. Nś hefur samningskröfu ekki veriš lżst sem skuldari hefur gert grein
fyrir ķ greišsluįętlun og skal žį umsjónarmašur krefja žann lįnardrottin svara um hvort
krafan sé til, en reynist svo vera skal hśn tekin upp ķ skrįna meš žeirri fjįrhęš sem upplżst
hefur veriš um. Žegar skuldara hefur gefist kostur į aš kynna sér skrįna skal umsjónarmašur
veita honum ašstoš til aš gera breytingar į greišsluįętlun ef efni standa til žeirra.
f. (63. gr. f.)
Fundur skal haldinn til aš fjalla um greišsluįętlun skuldara innan tveggja vikna frį lokum
kröfulżsingarfrests og gilda um hann įkvęši 1. og 2. mgr. 48. gr. eftir žvķ sem į viš. Sé kröfu
į skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e mótmęlt af öšrum lįnardrottni eša skuldaranum skal
umsjónarmašur stašreyna hvort deila standi um kröfuna ķ heild eša afmarkašan hluta hennar
og leitast annars viš aš jafna įgreining um hana. Slķkur įgreiningur stendur aš öšru leyti ekki
žvķ ķ vegi aš umleitunum til skuldaašlögunar verši fram haldiš.
Į fundinum ber skuldara aš gefa žęr skżringar sem lįnardrottnar leita eftir, en umsjónarmašur skal sķšan gefa žeim hverjum fyrir sig kost į aš lżsa afstöšu sinni til greišsluįętlunar
skuldara, sem greint skal frį ķ fundargerš. Skuldara skal aš žvķ geršu gefinn kostur į aš
endurskoša greišsluįętlun vegna fram kominna athugasemda og taka eftir atvikum afstöšu
til žess hvernig hann hafi ķ hyggju aš fara meš umdeilda kröfu, en aš žessu öllu geršu skal
hann lżsa yfir aš greišsluįętlun sé endanleg.
e. (63. gr. g.)
Žegar greišsluįętlun skuldara er oršin endanleg skal umsjónarmašur innan viku taka
rökstudda afstöšu ķ skriflegri greinargerš til žess hvort hann męli meš žvķ aš skuldaašlögun
komist į fyrir skuldarann. Viš mat į žvķ skal umsjónarmašur mešal annars lķta til žess hvort
nokkuš hafi komiš fram sem ķ öndveršu hefši įtt aš standa ķ vegi skuldaašlögun, hvort
skuldari leiti eftirgjafar umfram žaš sem ešlilegt megi telja ķ ljósi fjįrhags hans og framtķšarhorfa, hvort skuldari hafi sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63. gr. f og stašiš aš öšru
leyti heišarlega aš verki viš umleitanir til skuldaašlögunar, hvort raunhęft sé aš hann muni
geta stašiš viš skuldbindingar sķnar aš fenginni ašlögun žeirra aš greišslugetu sinni og hvert
sé višhorf žeirra lįnardrottna sem hafa lįtiš samningsumleitanirnar til sķn taka.
Męli umsjónarmašur gegn žvķ aš skuldaašlögun komist į skal hann tafarlaust senda
greinargerš sķna įsamt skriflegri tilkynningu til skuldara og hérašsdómara. Žegar sś tilkynning berst hérašsdómara fellur sjįlfkrafa nišur heimild skuldara til aš leita skuldaašlögunar.
Falli heimildin nišur samkvęmt žessu eša af öšrum žeim įstęšum sem greinir ķ 41. eša 42.
gr. skal umsjónarmašur fį birta svo fljótt sem verša mį auglżsingu um žau mįlalok ķ Lögbirtingablaši.
Nś męlir umsjónarmašur meš žvķ aš skuldaašlögun komist į og svarar žaš žį til žess aš
samžykkt hafi veriš viš atkvęšagreišslu frumvarp aš naušasamningi eftir įkvęšum VIII.
kafla. Skal umsjónarmašur žį boša skuldara tafarlaust į sinn fund og lįta honum ķ té
greinargerš sķna įsamt samžykktu frumvarpi aš skuldaašlögun, žar sem eftirfarandi skal
koma fram:
1.
hvaš skuldari bjóšist til aš inna af hendi til greišslu į samanlögšum samningskröfum,
žar į mešal meš greišslu af afborgunarfjįrhęš, hvort heldur meš eingreišslu tiltekinn
dag eša į nįnar tilgreindum gjalddögum hverju sinni, svo og hvernig sś fjįrhęš verši
verštryggš,
2.
hvaša lįnardrottnar eigi žessar samningskröfur, hversu mikiš hver og hvaša hlutfallslega greišslu žeir fįi af kröfum sķnum eša hvert hlutfall hvers žeirra verši ķ afborgunarfjįrhęš,
3.
hvort skuldari geri rįš fyrir aš umdeild krafa, ein eša fleiri meš nįnari tilgreiningu, sé
mešal žeirra sem greitt verši af skv. 2. tölul. eša hvort hann beri sjįlfur įhęttu af nišurstöšu um hana,
4.
hvort tilteknar skuldir verši greiddar aš fullu eša meira gefiš eftir af žeim en af öšrum
samningskröfum, sbr. 4. mgr. 63. gr. c,
5.
hvort trygging verši sett fyrir greišslum og žį hver hśn sé.
Umsjónarmašur skal senda lįnardrottnum, sem lżst hafa kröfu viš umleitanir til skuldaašlögunar, greinargerš sķna og eftir atvikum samžykkt frumvarp aš skuldaašlögun įsamt
tilkynningu um lyktir mįlsins ķ hans höndum.
h. (63. gr. h.)
Hafi umleitunum til skuldaašlögunar lokiš į žann hįtt aš umsjónarmašur męli meš žvķ
aš hśn komist į skal skuldari leggja skriflega kröfu um stašfestingu naušasamningsins fyrir
hérašsdómara innan viku frį žeim fundi sem umsjónarmašur bošaši skuldara til skv. 3. mgr.
63. gr. g. Meš žeirri kröfu skal fylgja greinargerš umsjónarmannsins, skrį um samningskröfur og samžykkt frumvarp aš skuldaašlögun, auk fundargerša af fundum skv. 63. gr. f og
63. gr. g.
Skuldaašlögun hefur sömu įhrif og réttarsįtt milli skuldara og lįnardrottna hans um žęr
samningskröfur sem žeir hafa lżst og koma fram ķ skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e, aš žvķ leyti sem
skuldari mótmęlti žeim ekki.
i. (63. gr. i.)
Ljśka mį gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til skuldaašlögunar eftir įkvęšum XXI.
kafla. Ķ staš žess aš žrotamašur leggi frumvarp aš naušasamningi fyrir skiptastjóra og hann
lįti greiša atkvęši um žaš skal žrotamašurinn žį leggja fyrir skiptastjóra greišsluįętlun og
hann sķšan leita skuldaašlögunar į sama hįtt og umsjónarmašur hefši ella gert, en um žetta
skal beitt fyrirmęlum XXI. kafla meš žeim frįvikum sem leišir af įkvęšum žessa kafla.
2. gr.
Ķ staš oršanna „41. eša 42. gr.“ ķ 3. tölul. 2. mgr. 65. gr. laganna kemur: 41., 42. eša 2.
mgr. 63. gr. g.
3. gr.
Lög žessi öšlast žegar gildi.
Greinargerš.
I.
Frumvarp žetta var samiš į vegum réttarfarsnefndar aš tilhlutan fyrrverandi dómsmįlarįšherra, Björns Bjarnasonar. Viš samningu žess var haft samrįš viš félagsmįlarįšuneytiš
og višskiptarįšuneytiš, auk žess sem skriflegar athugasemdir bįrust frį fjįrmįlarįšuneytinu.
Ķ lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, er aš finna reglur um greišslustöšvun og
naušasamninga, en žessi réttarśrręši hafa žaš sameiginlega markmiš aš gera skuldara kleift
aš rįša bót į fjįrhagsöršugleikum sķnum til aš forša žvķ aš bś hans verši tekiš til gjaldžrotaskipta. Įkvęši um greišslustöšvun er aš finna ķ 2. žętti laganna, en žetta śrręši var
fyrst leitt ķ lög meš gjaldžrotalögum nr. 6/1978. Um naušasamninga er hins vegar fjallaš ķ
3. žętti laganna, en žaš réttarśrręši var upphaflega tekiš upp meš lögum nr. 19/1924, um
naušasamninga. Žegar gildandi lög, nr. 21/1991, voru sett žótti heppilegast meš hlišsjón af
efnislegri samstöšu aš skipa ķ eina löggjöf reglum um greišslustöšvun, naušasamninga og
gjaldžrotaskipti. Er žessu eins hagaš ķ danskri löggjöf.
Jafnt einstaklingar sem lögpersónur geta óskaš heimildar til greišslustöšvunar eša til aš
leita naušasamnings. Reynslan hefur žó leitt ķ ljós aš žessi śrręši hafa frekar gagnast žeim
sem leggja stund į atvinnurekstur af einhverju tagi. Hér į landi hafa ekki veriš settar sérstakar reglur um śrręši af žessum toga gagngert meš tilliti til žeirra sem hafa ekki stašiš aš
atvinnurekstri. Slķkt śrręši, sem ašallega er ętlaš almennum launžegum, hefur hins vegar
veriš tekiš upp annars stašar į Noršurlöndum. Fyrst voru reglur af žessu tagi lögfestar ķ Danmörku įriš 1984 og var žeim skipaš ķ 4. žįtt gjaldžrotaskiptalaganna. Žar hefur žetta
réttarśrręši veriš nefnt „gęldssanering“. Nęst var žetta śrręši leitt ķ lög ķ Noregi į įrinu
1992, en žar hefur žaš veriš nefnt „gjeldsordning“. Lög um žetta efni voru sķšan sett ķ Finnlandi 1993 og Svķžjóš 1994, en ķ žeim rķkjum er śrręšiš nefnt „skuldsanering“. Žegar rętt
hefur veriš um śrręši af žessum toga hér į landi hefur žaš żmist veriš nefnt skuldaašlögun
eša greišsluašlögun.
Lög um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, voru sett viš heildarendurskošun réttarfarslöggjafarinnar ķ tengslum viš ašskilnaš dómsvalds og umbošsvalds ķ héraši sem tók gildi 1.
jślķ 1992. Viš žį endurskošun var sérstaklega hugaš aš žvķ hvort efni vęru til aš leiša ķ lög
sambęrilegar reglur og koma fram ķ 4. žętti dönsku laganna um gjaldžrotaskipti. Ķ almennum
athugasemdum, sem fylgdu frumvarpi sem varš aš lögum nr. 21/1991, var tekiš fram aš žvķ
śrręši svipi mjög til naušasamnings og sé fyrst og fremst ętlaš mönnum sem hafi ekki meš
höndum atvinnurekstur. Į hinn bóginn séu reglur danskrar löggjafar um naušasamninga
fremur ętluš félögum og mönnun ķ atvinnurekstri. Ķ athugasemdum meš frumvarpinu sagši
aš nišurstašan hafi oršiš sś aš sérreglur eftir žessari dönsku fyrirmynd yršu óžarfar, einkum
meš žvķ aš įkvęši frumvarpsins um naušasamninga hafi veriš gerš žannig śr garši aš žau
gętu jöfnum höndum tekiš til žeirra sem leggi stund į atvinnurekstur og žeirra sem geri žaš
ekki.
Į įrunum 1993–1995 störfušu nefndir į vegum félagsmįlarįšherra sem fališ var aš kanna
hvort efni vęru til aš leiša ķ lög hlišstętt śrręši og žekktist annars stašar į Noršurlöndum fyrir einstaklinga ķ greišsluvanda. Tillögur sem žessar nefndir skilušu leiddu ekki til žess aš
flutt vęri stjórnarfrumvarp į grundvelli žeirra. Ķ staš žess aš lögfesta śrręši af žessu tagi var
hins vegar gripiš til žess aš aušvelda einstaklingum aš leita naušasamnings meš žvķ aš
leitast viš aš ryšja śr vegi hindrun vegna fyrirhafnar og kostnašar. Ķ žvķ skyni voru sett lög
um réttarašstoš viš einstaklinga sem leita naušasamninga, nr. 65/1996.
Frį įrinu 1995 hafa reglulega veriš flutt af žingmönnum frumvörp sem stefnt hafa aš žvķ
aš leitt yrši ķ lög śrręši, sem nefnt yrši greišsluašlögun, til aš rįša bóta į fjįrhagsöršugleikum einstaklinga. Ķ fyrstu geršum žessara lagafrumvarpa var mišaš viš aš um žetta efni
yrši sett sérstök löggjöf, en ķ sķšari frumvörpum var lagt til aš reglum um žetta śrręši yrši
bętt inn ķ lög nr. 21/1991, žannig aš žvķ yrši skipaš į bekk meš hlišstęšum śrręšum, ž.e.
greišslustöšvun og naušasamningi, sem hafa einnig žaš markmiš aš rįša bót į fjįrhagsvanda
skuldara og forša bśi hans frį gjaldžrotaskiptum.
Žį skipaši išnašar- og višskiptarįšherra ķ mars 2007 nefnd til aš vinna drög aš frumvarpi
til laga um greišsluašlögun og skilaši nefndin drögum aš frumvarpi ķ byrjun įrs 2008.
II.
Žótt einstaklingum hafi meš réttarašstoš veriš gert aušveldara aš leita naušasamnings
meš setningu laga nr. 65/1996 hefur įrangurinn af žessu varla veriš ķ samręmi viš vęntingar. Į įrunum 1996–2008 leitušu 254 einstaklingar eftir réttarašstoš og af žeim fengu
hana 146 eša rétt rśmlega 11 aš mešaltali į įri. Ekki liggur fyrir hve margir af žessum
einstaklingum fengu sķšan naušasamning stašfestan en žvķ mį slį föstu aš žaš hafi ekki
veriš nema hluti af žeim sem var veitt réttarašstošin. Žannig mį reikna meš aš innan viš
tugur einstaklinga hafi aš mešaltali įrlega nįš aš koma į naušasamningi viš lįnardrottna
sķna eftir žessari leiš.
Ķ kjölfar bankahrunsins į lišnu hausti og žeirrar miklu efnahagslęgšar sem žvķ hefur fylgt
meš tilheyrandi greišsluvanda fyrir stóran hóp fólks žykir naušsynlegt aš tryggja einstaklingum virkara śrręši til aš gera žeim eftir fremsta megni kleift aš endurskipuleggja fjįrmįl
sķn. Til aš nį žvķ markmiši er lagt til meš frumvarpi žessu aš lögfest verši sérstakt śrręši
fyrir einstaklinga sem leggja ekki stund į atvinnurekstur meš ótakmarkašri įbyrgš. Meš žvķ
móti er frekar hęgt aš koma til móts viš žarfir žess hóps en gert er meš žeim śrręšum sem
eru fyrir hendi aš gildandi lögum. Viš samningu frumvarpsins hefur veriš litiš til reglna um
hlišstęš śrręši ķ löggjöf annars stašar į Noršurlöndum, sem įšur var vikiš aš.
Ķ frumvarpinu hefur žetta višfangsefni veriš nįlgast meš žvķ móti aš bęta nżjum kafla,
X. kafla a, viš 3. žįtt laga um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, og er lagt til aš sį kafli beri
fyrirsögnina „Skuldaašlögun“. Meš žvķ heiti er vķsaš til žess aš skuldir eru lagašar meš
įkvešnu móti aš greišslugetu viškomandi manns. Į žetta sér hlišstęšu ķ löggjöf allra norręnu rķkjanna žar sem heiti į śrręšinu vķsar til skulda. Nįnar lżsir śrręšiš sér ķ žvķ aš skuldari getur aš įkvešnum skilyršum fullnęgšum leitaš naušasamnings til skuldaašlögunar. Um
slķka skuldaašlögun gilda almennar reglur laganna um naušasamninga aš žvķ marki sem ekki
er vikiš frį žeim meš reglum frumvarpsins. Žessi frįvik sem frumvarpiš hefur aš geyma hafa
žaš meginmarkmiš aš greiša sem best fyrir aš raunhęft śrręši standi til boša fyrir žann hóp
einstaklinga sem frumvarpiš į aš žjóna. Til stušnings žessu mį tiltaka nokkur atriši. Ķ fyrsta
lagi er lagt til aš vikiš verši frį žeim reglum sem gilda um undirbśning af hįlfu skuldara
įšur en hann getur sett fram beišni um aš leita naušasamnings. Žannig er ekki gert rįš fyrir
žvķ aš skuldari žurfi aš afla skriflegrar yfirlżsingar um mešmęli lįnardrottna skv. 2. tölul.
1. mgr. 35. gr. laganna, enda er ekki gert rįš fyrir aš mįlefniš verši boriš undir atkvęši
žeirra samkvęmt žeim reglum sem gilda um naušasamninga, eins og nįnar veršur vikiš aš hér į eftir. Meš žessu er mįlsmešferšin gerš mun aušveldari fyrir skuldara. Žį er lagt til aš
skuldari leggi fram greišsluįętlun ķ staš frumvarps aš naušasamningi, en meš žvķ móti er
frekar unnt aš taka miš af einstaklingsbundnum sjónarmišum. Ķ öšru lagi er ekki gert rįš
fyrir aš žaš velti į afstöšu lįnardrottna hvort skuldaašlögun komist į. Žess ķ staš er lagt til
aš umsjónarmašur taki rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš aš skuldaašlögun
komist į fyrir skuldara. Eru mešmęli hans žį lįtin jafngilda žvķ aš frumvarp aš naušasamningi hafi veriš samžykkt af lįnardrottnum. Meš žessu móti er verulega greitt fyrir aš skuldaašlögun komist į, enda getur ķ mörgum tilvikum veriš erfišleikum bundiš aš afla samžykkis
lįnardrottna. Ķ žrišja lagi er lagt til aš kostnašur viš aš koma į skuldaašlögun falli aš verulegu leyti į rķkissjóš. Ķ žeim efnum er mestur kostnašur bundinn viš žóknun umsjónarmanns
sem gert er rįš fyrir aš greišist śr rķkissjóši. Jafnframt hefur frumvarpiš aš geyma heimild
fyrir dómsmįlarįšherra til aš įkveša meš reglugerš aš bošiš verši upp į endurgjaldslausa
ašstoš viš aš undirbśa beišni um skuldaašlögun. Sś ašstoš gęti hvort heldur sem er fariš
fram į vegum opinberrar stofnunar eša hjį einkaašilum sem veita fjįrmįlarįšgjöf.
Aš žvķ gęttu aš reglur frumvarpsins standa ķ nįnum tengslum viš įkvęši 3. žįttar laga
nr. 21/1991 er einbošiš aš śrręšinu sem lagt er til meš frumvarpinu veriš skipaš innan žeirrar löggjafar. Er einnig hentugt aš įfram verši bśiš viš eina löggjöf meš öll žau śrręši sem
hafa žaš markmiš aš koma nżrri skipan į fjįrmįl skuldara. Meš žvķ móti veršur löggjöfin
gleggri auk žess sem komist veršur hjį endurtekningum sem hęttara er viš ef sett yršu
sérstök lög um skuldaašlögun. Žetta į sér einnig hlišstęšu ķ danskri löggjöf um gjaldžrotaskipti, en žangaš hefur öšru fremur veriš leitaš fyrirmynda viš gerš žessa frumvarps.
III.
Eins og hér hefur veriš rakiš er lagt til meš frumvarpinu aš lögfest verši sérstakt śrręši
fyrir einstaklinga sem glķma viš verulegan fjįrhagsvanda og hafa ekki lagt stund į atvinnurekstur meš ótakmarkašri įbyrgš. Śrręšiš felur ķ sér aš leitaš er naušasamnings til skuldaašlögunar og er žį lagt til grundvallar aš beitt sé gildandi reglum um naušasamninga ķ 3.
žętti laga nr. 21/1991 meš žeim frįvikum sem reglur frumvarpsins hafa aš geyma. Meš hlišsjón af žessu samspili reglna um naušasamninga annars vegar og reglna frumvarpsins hins
vegar er rétt aš lżsa hér ķ samfelldu mįli helstu meginreglum sem gert er rįš fyrir aš gildi
um skuldaašlögun, en žęr eru žessar:
1.
Žar sem skuldaašlögun er ętlaš aš vera śrręši fyrir almenna launžega er gerš sś takmörkun ķ įkvęši, sem rįšgert er aš verši 63. gr. a laganna, aš viškomandi skuldari hafi
ekki undangengin žrjś įr boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi. Žegar žannig
hagar til eiga viš önnur sjónarmiš sem geta ekki ķ sama męli réttlętt ķvilnanir ķ garš
skuldara og žegar um er aš ręša žį sem standa utan atvinnurekstrar. Hér er einnig tekiš
tillit til žeirrar lagalegu įbyrgšar sem hvķlir į žeim sem leggja stund į atvinnurekstur.
Žaš skal žó įréttaš aš eftir sem įšur geta žeir sem stunda atvinnurekstur meš ótakmarkašri įbyrgš óskaš eftir heimild til greišslustöšvunar eša til aš leita naušasamnings
eftir almennum reglum.
2.
Skuldaašlögun nęr til svonefndra samningskrafna, en skv. 1. mgr. 29. gr. laganna er
meš žessu įtt viš allar kröfur į hendur skuldara ašrar en žęr sem eru undanžegnar
įhrifum af naušasamningi eša falla nišur viš stašfestingu hans, sbr. 1. og 3. mgr. 28. gr.
žeirra. Viš skuldaašlögun er unnt aš kveša į um algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili į nįnar tilteknu tķmabili eša breytt
form į greišslu žeirra, en sķšastnefndu fjögur atrišin geta fariš saman, svo sem fram kemur ķ įkvęši sem lagt er til aš verši 63. gr. b laganna. Įkvęšiš tekur miš af ešli
skuldaašlögunar en aš öšru leyti er žaš hlišstętt 2. mgr. 29. gr. laganna žar sem lżst er
efni naušasamnings.
3.
Til aš skuldari geti leitaš naušasamnings um skuldaašlögun žarf hann aš sżna fram į
ógjaldfęrni sķna sem felst ķ žvķ aš hann sé og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš
standa ķ skilum meš skuldbindingar sķnar, eins og segir ķ įkvęši žvķ sem lagt er til aš
verši 63. gr. a laganna. Til aš leiša žetta ķ ljós veršur skuldari ķ samręmi viš įkvęši,
sem rįšgert er aš verši 63. gr. c, aš gera beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar
śr garši eins og męlt er fyrir um ķ 7. gr. og 1., 3. og 4. tölul. 34. gr. laganna. Meš beišninni skulu fylgja žau gögn sem hśn er studd viš įsamt greišsluįętlun og gögnum henni
til stašfestingar, vottorši um hjśskaparstöšu og fjölskyldu og sķšustu fjórum skattframtölum skuldarans, sbr. 63. gr. c. Greišsluįętlun skuldara kemur ķ staš frumvarps til
naušasamnings og er mikilvęgt aš til hennar sé vandaš žar sem hśn er grundvöllur
skuldaašlögunarinnar. Ķ grófum drįttum mį lżsa žessu žannig aš fram eigi aš koma ķ
greišsluįętluninni sundurlišašar upplżsingar um öll žau atriši sem hafa fjįrhagslega
žżšingu fyrir skuldarann og nišurstaša sem leidd er af žeim um hvaša fjįrhęš hann hafi
śr aš spila til aš greiša samningskröfur. Sś fjįrhęš er nefnd afborgunarfjįrhęš og getur
eftir atvikum veriš greidd ķ einu lagi eša meš reglulegum greišslum į tilteknu tķmabili
meš eša įn trygginga. Nįnari fyrirmęli um žetta eru ķ 1.–5. tölul. 2. mgr. 63. gr. c.
4.
Ķ 38. gr. laganna eru talin upp atriši sem girt geta fyrir aš skuldari fįi heimild til aš leita
naušasamnings. Hér er um aš ręša aš skuldari hafi įšur haft heimild til greišslustöšvunar eša til aš leita naušasamnings og heimildin hafi veriš felld nišur vegna framferšis
hans, komist hafi į naušasamningur eša kröfu hans um stašfestingu naušasamnings hafi
veriš hafnaš af öšrum sökum en žeim aš gallar hafi veriš į framkvęmd naušasamningsumleitana. Ķ öllum žessum tilvikum er mišaš viš aš žetta hafi įtt sér staš į sķšustu
žremur įrum fyrir frestdag. Žį ber aš synja um heimild til aš leita naušasamnings ef
rökstuddur grunur er um aš upplżsingar af hendi skuldara séu vķsvitandi rangar eša
villandi, beišni hans sé įfįtt, fylgigögn vanti eša annmarkar séu į žeim eša aš įstęša
sé til aš draga verulega ķ efa aš frumvarp skuldara fįist samžykkt, naušasamningur verši
stašfestur eša skuldarinn muni efna hann. Samkvęmt įkvęši, sem lagt er til aš verši 63.
gr. d laganna, er gert rįš fyrir aš hérašsdómari hafni beišni um heimild til skuldaašlögunar ef eitthvaš af žessu į viš. Žvķ til višbótar er lagt til aš neitaš verši um žį
heimild ef fyrirliggjandi gögn gefa ekki nęgilega glögga mynd af fjįrhag skuldarans eša
vęntanlegri žróun fjįrmįla hans mešan skuldaašlögunin varir, skuldari hefur hagaš
fjįrmįlum sķnum meš óvišeigandi hętti, skuldbindingar svo einhverju nemi verša raktar
til hįttsemi sem varši refsingu eša skašabótaskyldu, skuldari hefur svo aš mįli skipti
ekki stašiš ķ skilum viš lįnardrottna sķna žótt honum hafi veriš žaš kleift aš einhverju
leyti eša öllu eša ętla mį aš skuldari hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš
rįšnum hug um aš leita skuldaašlögunar. Į žaš skal lögš įhersla aš ekki er gert rįš
fyrir aš žessi atriši sem hér hafa veriš talin verši skżrš rżmra en efni eru til. Er mišaš
viš aš nokkuš žurfi til svo aš skuldara verši synjaš um heimild til skuldaašlögunar
vegna matskenndra atriša, enda mį venjulega bśast viš aš eitthvaš hafi fariš śrskeišis
žegar skuldari glķmir viš verulegan fjįrhagsvanda.
5.
Ef hérašsdómur fellst į beišni skuldara um heimild til aš leita skuldaašlögunar er
kvešinn upp śrskuršur žess efnis og žar meš hefjast umleitanir til aš koma henni į.
Réttarįhrif žess aš slķkur śrskuršur gangi eru žau sömu og žegar skuldara er veitt er
heimild til greišslustöšvunar eša til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum, sbr. 1. mgr. 40. gr. laganna. Rakleitt ķ kjölfar śrskuršarins skipar hérašsdómari umsjónarmann meš skuldaašlögun ķ samręmi viš 2. mgr. 39. gr. laganna, en hlutverk hans er aš
hafa umsjón meš umleitun til skuldaašlögunar. Störf umsjónarmannsins eru ķ flestu tilliti
sambęrileg viš störf umsjónarmanns meš framkvęmd naušasamningsumleitana, en lagt
er til aš žóknun umsjónarmanns meš skuldaašlögun greišist śr rķkissjóši, svo sem įšur
var vikiš aš, sbr. 3. mgr. 63. gr. d. Samkvęmt įkvęši, sem lagt er til aš verši 63. gr. e
laganna, hefst umsjónarmašurinn handa viš störf sķn meš žvķ aš fį birta innköllun til
lįnardrottna, en henni skal haga ķ samręmi viš 1. mgr. 44. gr. laganna. Einnig er gert rįš
fyrir aš umsjónarmašur sendi žekktum lįnardrottnum tilkynningu meš sömu upplżsingum og koma eiga fram ķ innköllun, en meš žeirri tilkynningu skal fylgja greišsluįętlun skuldara, sbr. 1. mgr. 63. gr. e og 2. mgr. 44. gr. Umsjónarmašur tekur sķšan viš
kröfulżsingum, en ašeins žeir samningskröfuhafar sem lżst hafa kröfum sķnum innan
kröfulżsingarfrests eiga rétt į aš lįta umleitanirnar til sķn taka. Aš lišnum kröfulżsingarfresti tekur umsjónarmašur saman skrį yfir lżstar samningskröfur og kynnir
hana skuldara. Eftir aš skuldari hefur kynnt sér skrįna skal umsjónarmašurinn veita
honum ašstoš til aš gera breytingar į greišsluįętlun sinni ef efni žykja standa til žeirra,
sbr. nišurlag 3. mgr. 63. gr. e.
6.
Innan tveggja vikna frį lokum kröfulżsingarfrests skal umsjónarmašur meš skuldaašlögun boša til fundar til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans, sbr. įkvęši sem lagt
er til aš verši 63. gr. f laganna. Į žessum fundi er gert rįš fyrir aš lįnardrottnar fįi upplżsingar frį skuldara um fjįrmįl hans og bolmagn til aš efna samningskröfur. Višfangsefni žessa fundar er mešal annars aš varpa ljósi į greišslugeta skuldara žannig aš kröfuhafar geti lagt mat į hvort įętlun hans um greišslu afborgunarfjįrhęšar sé raunhęf eša
hvort hann geti hugsanlega greitt meira en greišsluįętlun mišar viš. Hér ęttu rökstuddar įbendingar kröfuhafa aš hafa įhrif en meš žvķ aš koma til móts viš žęr vęri skuldari
aš skapa samstöšu sem vęri fallin til aš greiša fyrir aš skuldaašlögun komist į.
7.
Įšur en vika er lišin frį fundi til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans skal umsjónarmašur semja skriflega greinargerš žar sem rökstudd afstaša er tekin til žess hvort męlt
er meš žvķ aš skuldaašlögun komist į fyrir skuldarann, sbr. įkvęši sem lagt er til aš
verši 63. gr. g laganna. Viš mat į žvķ ber aš lķta til żmissa atriša, en žar vegur žyngst
hvort skuldari sé aš bjóša efndir ķ samręmi viš žaš sem honum er fjįrhagslega kleift
eftir fremstu getu og hvort raunhęft sé aš hann muni standa viš žęr skuldbindingar
sķnar. Žannig mį til aš mynda gera rįš fyrir aš umsjónarmašur leggist gegn skuldaašlögun ef ętla mį aš skuldari geti bošiš frekari greišslu en hann leggur upp meš. Ef
umsjónarmašur męlir gegn žvķ aš skuldaašlögun komist į sendir hann greinargeršina
įsamt skriflegri tilkynningu til hérašsdóms og skuldara. Meš žvķ falla sjįlfkrafa nišur
umleitanir til skuldaašlögunar. Žegar heimildin fellur nišur vegna žessa eša af öšrum
žeim įstęšum sem greinir ķ 41. gr. laganna skal umsjónarmašurinn fį birta auglżsingu
um žau mįlalok ķ Lögbirtingablaši. Jafnframt ber umsjónarmanni aš senda lįnardrottnum sem lżst hafa kröfum viš umleitanir til skuldaašlögunar greinargeršina og tilkynningu um lyktir mįls. Ef umsjónarmašur į hinn bóginn męlir meš žvķ aš skuldaašlögun
komist į hafa mešmęli hans sömu įhrif og žegar lįnardrottnar samžykkja frumvarp
skuldara aš naušasamningi. Skal umsjónarmašur žį boša skuldara į sinn fund og lįta
honum ķ té greinargerš sķna įsamt samžykktu frumvarpi aš skuldaašlögun, sem umsjónarmanninum er ętlaš aš semja, sbr. 3. mgr. 63. gr. g, en žar į mešal annars aš koma
fram hvaš skuldari ętli aš greiša upp ķ samningskröfur, hvaša lįnardrottnar eigi žessar
kröfur og önnur samningskjör. Jafnframt ber umsjónarmanni aš senda samningskröfuhöfum sem lżst hafa kröfum viš umleitanir til skuldaašlögunar greinargeršina, samžykkt
frumvarp aš skuldaašlögun og tilkynningu um lyktir mįls ķ höndum umsjónarmanns,
sbr. 4. mgr. 63. gr. g.
8.
Ef umsjónarmašur męlir meš žvķ aš skuldaašlögun komist į ber skuldara innan viku
frį fundi, žar sem honum var lįtin ķ té greinargerš umsjónarmanns įsamt samžykktu
frumvarpi aš skuldaašlögun, aš leggja skriflega kröfu fyrir hérašsdóm um stašfestingu
naušasamnings til skuldaašlögunar, svo sem fram kemur ķ įkvęši sem lagt er til aš verši
63. gr. h. Um žį stašfestingu fer eftir žvķ sem segir ķ IX. kafla laganna, žar į mešal
varšandi heimildir lįnardrottna til aš hafa uppi andmęli gegn henni. Verši skuldaašlögunin stašfest hefur žaš sömu réttarįhrif og réttarsįtt milli skuldarans og lįnardrottna
hans um žęr samningskröfur žeirra sem koma fram į skrį yfir lżstar kröfur aš žvķ leyti
sem skuldari mótmęlti žeim ekki, sbr. 2. mgr. 63. gr. h. Žessi réttarįhrif skuldaašlögunar eru žau sömu og eiga viš um naušasamning, sbr. 3. mgr. 60. gr. laganna. Um
önnur réttarįhrif skuldaašlögunar fer eftir almennum reglum. Žannig er skuldaašlögun,
sem stašfest hefur veriš, bindandi fyrir lįnardrottna og žį sem ķ staš žeirra koma um
samningskröfur žeirra. Jafnframt hafa efndir samningskröfu ķ samręmi viš
skuldaašlögun sömu įhrif og ef krafan hefši veriš efnd eftir upphaflegu efni sķnu, sbr.
2. mgr. 60. gr. laganna. Aš žvķ er varšar žrišja mann haggar skuldaašlögun ekki rétti
lįnardrottins skuldarans til aš ganga aš veši sem hann hefur sett fyrir efndum skuldbindingar til fullnustu į henni allri eša til aš krefja įbyrgšarmann um fulla greišslu, sbr. 4.
mgr. sömu greinar. Žį hefur skuldaašlögunin žaš ķ för meš sér aš allar samningskröfur
falla sjįlfkrafa ķ gjalddaga gagnvart skuldaranum, žegar skuldaašlögunin kemst į, nema
žar sé kvešiš į um annaš, sbr. 1. mgr. 30. gr. laganna. Aš öšru leyti gilda įkvęši 2.–4.
mgr. sömu greinar um įhrif skuldaašlögunar į samningskröfur. Žį hefur skuldaašlögun
žaš ķ för meš sér aš fullnustugeršir hjį skuldara falla nišur ķ samręmi viš 138. gr., sbr.
1. mgr. 32. gr. laganna.
9.
Žęr reglur sem hér hefur veriš lżst eiga viš žegar leitaš er naušasamnings til skuldaašlögunar įn undangenginna gjaldžrotaskipta į bśi skuldarans, en žį er beitt reglum 3.
žįttar laga nr. 21/1991 meš žeim frįvikum sem lagt er til meš frumvarpinu aš kvešiš
verši į um ķ X. kafla a. Ef bś skuldarans er į hinn bóginn undir gjaldžrotaskiptum er
jafnframt unnt aš ljśka skiptum meš naušasamningi ķ samręmi viš reglur XXI. kafla
laganna. Ķ įkvęši sem lagt er til aš verši 63. gr. i laganna er rįšgert aš einnig verši unnt
aš ljśka gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til skuldaašlögunar.
Athugasemdir viš einstakar greinar frumvarpsins.
Um 1. gr.
Lagt er til aš sérreglum um žaš śrręši sem frumvarpiš stefnir aš verši skipaš ķ nżjum X.
kafla a laga um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991. Gert er rįš fyrir aš fyrirsögn žessa kafla
verši „Skuldaašlögun“, en eins og įšur var vikiš aš er žetta heiti dregiš af žvķ megineinkenni žessa śrręšis aš skuldir séu meš žvķ lagašar aš greišslugetu viškomandi manns og
er žessi nafngift samsvarandi žeirri sem notuš er um žetta śrręši annars stašar į Noršurlöndum. Um žį leiš sem hér er farin viš efnisskipan er rétt aš benda į aš 3. žįttur laganna,
sem nś er myndašur af VI.–X. kafla eša 27.–63. gr. žeirra, hefur aš geyma reglur um naušasamninga įn undanfarandi gjaldžrotaskipta. Ķ meginatrišum er rįšgert aš skuldaašlögun eftir
reglum frumvarpsins komi til įn undangenginna gjaldžrotaskipta, sbr. žó i-liš 1. gr. frumvarpsins, og eiga žęr žvķ samleiš meš öšrum įkvęšum 3. žįttar. Viš gerš frumvarpsins žótti
erfišleikum hįš aš fella sérreglur um skuldaašlögun inn į višeigandi stöšum ķ einstakar greinar, sem fyrir eru ķ 3. žętti, žótt śt af fyrir sig hefši žaš veriš fęrt, en meš žeirri leiš
hefši mešal annars tapast sś sżn yfir reglur um žetta efni, sem fęst meš žvķ aš skoša ķ samfellu a–h-liš 1. gr. frumvarpsins. Til žess veršur žó aš lķta aš žessar įtta greinar segja engan
veginn alla söguna, žvķ žęr eru settar fram meš tilliti til žess aš skuldaašlögun sé sérstök
tegund naušasamnings og gilda žvķ mešal annars almennar reglur um slķka samninga ķ
27.–63. gr. laganna jafnframt um skuldaašlögun aš žvķ leyti sem ekki er kvešiš į um annaš
ķ a–h-liš 1. gr. frumvarpsins. Um a-liš (63. gr. a).
Hér er aš finna žrjś meginskilyrši sem fullnęgt žarf aš vera til aš skuldari geti fengiš
heimild til aš leita skuldaašlögunar. Ķ fyrsta lagi kemur fram aš „mašur“ geti leitaš naušasamnings til skuldaašlögunar, en meš žvķ orši eru tekin af tvķmęli um aš žaš séu ašeins
einstaklingar, sem njóti žessarar heimildar, en hvorki félög né lögašilar af öšrum toga. Ķ öšru
lagi kemur fram ķ įkvęšinu įskilnašur um aš skuldari sé ógjaldfęr į žann veg aš hann sé og
verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš standa ķ skilum meš skuldbindingar sķnar. Žetta
skilyrši lżtur žannig aš žvķ aš skuldari sé ógreišslufęr. Aftur į móti skiptir ekki mįli hvort
skuldari sé žannig settur aš andvirši eigna hans sé minna en nemur skuldum. Sś ašstaša ein
įn žess aš hśn bitni į greišslugetu skuldara getur žvķ ekki réttlętt skuldaašlögun. Ķ žrišja
lagi er žess aš geta, sem įšur var vikiš aš, aš skuldaašlögun į aš vera śrręši fyrir almenna
launžega. Žvķ er žaš skilyrši sett aš skuldari hafi ekki undangengin žrjś įr boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi, hvort sem hann hefur lagt stund į hana einn sķns lišs eša ķ
félagi viš ašra. Hér er litiš til žeirrar rķku lagaįbyrgšar sem hvķlir į žeim sem stunda atvinnurekstur, mešal annars varšandi skil į viršisaukaskatti og stašgreišslu opinberra gjalda
af launum starfsmanna, en ekki žykir koma til įlita aš draga śr henni meš reglum um skuldaašlögun, žar sem lįnardrottnum er ekki ętlaš aš eiga atkvęši um hvort veitt verši eftirgjöf
skulda. Auk žessara žriggja meginskilyrša fyrir heimild til aš leita skuldaašlögunar er aš
finna frekari skilyrši fyrir henni ķ 1. mgr. 63. gr. d, sem fjallaš er nįnar um ķ athugasemdum
viš d-liš 1. gr. frumvarpsins.
Fram kemur ķ nišurlagi 63. gr. a aš almennar reglur laganna gildi um naušasamning til
skuldaašlögunar eftir žvķ sem įtt getur viš nema annaš leiši af įkvęšum X. kafla a. Žessi
tilvķsun tekur einkum til annarra įkvęša 3. žįttar laganna eins og žeim veršur beitt ķ ljósi
žeirra sérreglna sem ętlaš er aš gilda um skuldaašlögun. Meš žvķ aš rętt er ķ 63. gr. a um
aš leita megi „naušasamnings til skuldaašlögunar“ er žó įréttaš aš skuldaašlögun er ķ raun
sérstök tegund naušasamnings, sem ekki ašeins önnur įkvęši 3. žįttar laganna taka til,
heldur einnig sérhver fyrirmęli um naušasamninga annars stašar ķ žeim lögum eša utan
žeirra. Af žessum sökum leišir til dęmis af 3. mgr. 2. gr. laganna aš frestdagur getur rįšist
af žvķ hvenęr beišni skuldara um heimild til aš leita skuldaašlögunar berst hérašsdómi, 1.
mgr. 4. gr. ręšur hvort ķslenskir dómstólar hafi lögsögu til aš taka afstöšu til slķkrar beišni
og eftir 1. mgr. 8. gr. fęri um varnaržing ķ slķku mįli, en ķ öllum žessum įkvęšum er rętt um
beišni um heimild til aš leita naušasamnings sem į samkvęmt įšursögšu jafnframt viš um
beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar. Žį leišir einnig af žessu aš žegar rętt er um
naušasamning ķ öšrum lögum eiga slķk įkvęši viš um skuldaašlögun, sem stašfest hefur
veriš fyrir dómi skv. h-liš 1. gr. frumvarpsins og IX. kafla laganna. Samkvęmt žvķ er hér til
dęmis um aš ręša ašfararheimild skv. 3. tölul. 1. mgr. 1. gr. laga nr. 90/1989, um ašför. Um b-liš (63. gr. b).
Lagt er hér til aš ķ 63. gr. b verši įkvęši sem hafi aš geyma afmörkun į efni naušasamnings til skuldaašlögunar. Ķ įkvęšinu segir aš meš skuldaašlögun megi kveša į um
algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš skv. 3. mgr. 63. gr. c ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili
į nįnar tilteknu tķmabili, breytt form į greišslu žeirra eša fernt žaš sķšastnefnda ķ senn. Ķ 2.
mgr. 29. gr. laganna er aš finna hlišstętt įkvęši um efni naušasamnings, sem almennar
reglur žeirra taka aš öllu leyti til, aš žvķ frįtöldu aš žar er ekki rętt um greišslu meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš, sem ašeins getur komiš til meš skuldaašlögun. Nįnar veršur vikiš
aš žessari sérstöšu skuldaašlögunar ķ skżringum viš c-liš 1. gr. frumvarpsins žegar rętt
veršur um hvernig skuldari į aš gera greišsluįętlun sķna śr garši, en ķ henni į aš koma fram
afborgunarfjįrhęš sem skuldari kann aš gera rįš fyrir aš greiša af samningskröfum. Um
įkvęši b-lišar er žess žó aš geta aš viš skuldaašlögun er žaš ekki skilyrši samkvęmt
frumvarpinu aš skuldari bjóši fram greišslu į reglubundinni afborgunarfjįrhęš, heldur getur
hann til dęmis leitaš eingöngu algerrar eftirgjafar į samningskröfum eša ķ einu lagi tiltekinnar hlutfallslegrar lękkunar į žeim og gjaldfrests til eingreišslu į žvķ, sem eftir stendur.
Aš žessu leyti vęri meš skuldaašlögun leitaš eftir sams konar ķvilnun og einkennir naušasamning samkvęmt almennum reglum 3. žįttar laganna, en sį munur er hér į aš skuldarinn
nżtur ķ žessari mįlaleitan hagręšis af einfaldari mįlsmešferš skv. X. kafla a, auk žess sem
nišurstašan er ekki hįš atkvęšum lįnardrottna. Undir žeim kringumstęšum veršur skuldari
allt aš einu aš gera greišsluįętlun eftir reglum 2. mgr. 63. gr. c, en meš henni vęri žį sżnt
fram į aš hann hefši annašhvort enga burši til aš greiša neitt af samningskröfum eša aš
hann vęri fęr um aš greiša ķ eitt skipti fyrir öll tiltekiš hlutfall af žeim kröfum įn žess aš
vęnta megi aš hann verši aflögufęr til frekari greišslna ķ framtķšinni, svo sem ef um er aš
ręša mann, sem hefur lįtiš af störfum vegna heilsubrests eša fyrir aldurs sakir. Ef skuldari
hyggst į hinn bóginn verja žeim hluta tekna sinna, sem į tilteknu tķmabili yrši umfram
naušsynlegan kostnaš af framfęrslu, til aš greiša samningskröfur aš nokkru leyti eša öllu
er gengiš śt frį žvķ ķ frumvarpinu aš žeirri tilhögun verši komiš į meš žvķ aš įkveša
reglubundna afborgunarfjįrhęš eins og um ręšir ķ 5. tölul. 2. mgr. og 3. mgr. 63. gr. c. Hafi
skuldari ekkert annaš til aš leggja af mörkum til greišslu į samningskröfum veršur ekki męlt
fyrir um annaš en žetta ķ skuldaašlöguninni.
Eins og sést af texta 63. gr. b snżr skuldaašlögun ekki aš öšrum skuldbindingum en
samningskröfum. Svo sem getiš var ķ almennum athugasemdum hér aš framan eru samningskröfur skilgreindar ķ 28. gr. og 1. mgr. 29. gr. laganna. Nįnar tiltekiš kemur fram ķ 1.
mgr. 28. gr. aš naušasamningur hafi ekki įhrif į tilteknar kröfur į hendur skuldaranum. Žetta
eru ķ fyrsta lagi kröfur sem hafa oršiš til eftir aš honum var veitt heimild til aš leita naušasamnings, ķ öšru lagi kröfur um annaš en peningagreišslu sem veršur fullnęgt eftir ašalefni
sķnu, ķ žrišja lagi kröfur um afhendingu eignar annars manns sem skuldarinn hefur ķ vörslum
sķnum og kröfur sem teldust svokallašar bśskröfur eša forgangskröfur viš gjaldžrotaskipti,
ķ fjórša lagi kröfur sem veš eša önnur trygging er fyrir ķ eign skuldarans aš žvķ leyti sem
andvirši hennar hrekkur fyrir skuldinni, ķ fimmta lagi kröfur sem fullnęgja mętti meš
skuldajöfnuši skv. 100. gr. laganna ef bś skuldarans vęri komiš til gjaldžrotaskipta og loks
ķ sjötta lagi kröfur sem eru undanžegnar naušasamningi meš žvķ aš žęr greišast aš fullu.
Žessar kröfur teljast ekki til samningskrafna samkvęmt žvķ sem segir ķ 1. mgr. 29. gr. laganna
og mundi skuldaašlögun žannig ekki getaš nįš til žeirra nema viškomandi kröfuhafi félli frį
rétti sķnum til aš vera óhįšur henni, sbr. 2. mgr. 28. gr. Samkvęmt žessu er ljóst aš frumvarpiš felur ekki ķ sér rįšagerš um aš nżrri skipan verši komiš į skuldir sem tryggšar eru
til dęmis meš veši ķ fasteign skuldarans, en til žess er žó aš lķta ķ žvķ sambandi aš skuldaašlögun hefur eins og naušasamningur endranęr žau įhrif aš fjįrnįm, kyrrsetning eša löggeymsla, sem hefur veriš gert į sķšustu sex mįnušum fyrir frestdag ķ eign skuldarans, fellur
sjįlfkrafa nišur, sbr. 1. mgr. 32. gr. og 1. mgr. 138. gr. laganna. Viš afmörkun į samningskröfum skiptir įkvęši 3. mgr. 28. gr. laganna ekki sķšur mįli, en samkvęmt žvķ veldur
naušasamningur brottfalli į kröfum, sem skipaš yrši ķ réttindaröš eftir 1., 2., 3. og 5. tölul.
114. gr. ef bś skuldarans hefši veriš tekiš til gjaldžrotaskipta. Samkvęmt žessu eiga hér
mešal annars undir kröfur um vexti og veršbętur af samningskröfu sem falla til eftir aš
śrskuršur gengur um heimild til aš leita naušasamnings. Af žeim sökum hefur stašfestur
naušasamningur til skuldaašlögunar žau įhrif aš vextir og veršbętur hętta aš falla į samningskröfu og rennur greišsla samkvęmt henni žannig upp ķ höfušstól skuldarinnar, eins og
hann stóš žann dag sem śrskuršur gekk um heimild til aš leita skuldaašlögunar, aš višbęttum įföllnum vöxtum og veršbótum til žess tķma. Samningskrafan mundi žannig til dęmis
ekki bera drįttarvexti mešan skuldarinn greiddi af henni ķ samręmi viš skuldaašlögunina.
Rétt er aš ķtreka sérstaklega aš žessi įhrif tengjast eingöngu samningskröfum og mundi
skuldaašlögun žvķ engin įhrif hafa į vexti eša veršbętur af skuld sem veš eša annars konar
trygging er fyrir ķ eign skuldarans. Um c-liš (63. gr. c).
Hér er mešal annars męlt fyrir um efni beišni skuldara um heimild til aš leita skuldaašlögunar og žau gögn sem verša aš fylgja žeirri beišni til hérašsdóms. Ķ 1. mgr. er kvešiš
į um efni beišninnar, en žar er gengiš śt frį žvķ aš hśn verši ķ öllum meginatrišum sams
konar og beišni um heimild til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum, sbr. 7. og 34.
gr. laganna, aš žvķ frįtöldu aš 2. tölul. sķšarnefndu greinarinnar, žar sem segir aš ķ beišni
eigi mešal annars aš koma fram skżringar į frumvarpi aš naušasamningi, mundi ekki eiga
hér viš, enda er ekki rįšgert aš skuldari geri slķkt frumvarp žegar leitaš er skuldaašlögunar.
Aš öšru leyti veršur aš lįta viš žaš sitja aš vķsa hér til 7. og 34. gr. laganna įn frekari
umfjöllunar.
Samkvęmt 1. mgr. 63. gr. c eiga nįnar tiltekin gögn aš fylgja beišni skuldarans um heimild til aš leita skuldaašlögunar, en meš įkvęšinu er vikiš talsvert til einföldunar frį reglum
35. gr. laganna, žar sem tališ er upp hvaš fylgja eigi beišni um heimild til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum. Žar skiptir mestu, sem įšur var getiš, aš skuldaranum er
ekki ętlaš aš gera frumvarp aš naušasamningi, en aš nokkru kemur ķ žess staš greišsluįętlun sem lżst er ķ 2. mgr. 63. gr. c og vikiš veršur sérstaklega aš hér į eftir. Žį er heldur
ekki rįšgert aš skuldari leggi fram mešmęli frį tilteknum fjölda lįnardrottna, svo sem
almennt gildir skv. 2. tölul. 1. mgr. 35. gr. Ķ 1. mgr. 63. gr. c kemur fram aš skuldari eigi aš
lįta ķ té meš beišni sinni fjögur sķšustu skattframtöl sķn og tengist žetta žvķ, sem įšur var lżst
ķ sambandi viš 63. gr. a, aš skuldari getur ekki fengiš heimild til aš leita skuldaašlögunar ef
hann hefur boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi undangengin žrjś įr. Er žannig
ętlast til aš skattframtölin verši höfš til marks um aš žessu skilyrši fyrir skuldaašlögun sé
fullnęgt, en skilyrši žetta veldur žvķ jafnframt aš meš beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar žurfa ekki aš fylgja reikningsskil fyrir skuldara eins og įskiliš er ķ 2. mgr. 35. gr.
laganna. Ķ 1. mgr. 63. gr. c kemur aš auki fram aš beišninni eigi aš fylgja gögn sem hśn er
studd viš, svo og vottorš um hjśskaparstöšu og fjölskyldu. Įskilnašur er geršur um sķšastnefnd vottorš meš tilliti til žess aš mįli skiptir fyrir greišsluįętlun skuldarans hvort hann
haldi heimili meš öšrum og beri eftir atvikum framfęrsluskyldu viš ašra heimilismenn, svo
og hvort ętlast verši til aš žeir leggi eitthvaš af mörkum vegna śtgjalda ķ tengslum viš heimilishald.
Mikilvęgasta gagniš sem žarf aš fylgja beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar er
greišsluįętlun og er tiltekiš ķ 2. mgr. 63. gr. c hvaš žar eigi aš koma fram. Samkvęmt
įkvęšinu į greišsluįętlunin aš žjóna žeim tilgangi aš veita einkum upplżsingar ķ fyrsta lagi
um tekjur skuldarans og annaš fé, sem hann kann aš rįša yfir eša geta aflaš til aš standa straum af greišslu skulda, ķ öšru lagi um fjįrhęš skulda, žar į mešal um reglubundnar afborganir af žeim ef žvķ er aš skipta, ķ žrišja lagi um vęntanleg śtgjöld į skuldaašlögunartķmabili vegna framfęrslu og annarra naušsynlegra žarfa og loks ķ fjórša lagi um hvaš įlykta
megi af žessu aš skuldari sé fęr um aš leggja af mörkum til reglubundinna greišslna af
skuldum sķnum meš svokallašri afborgunarfjįrhęš ef hann hyggst bjóša slķkt fram. Meš
žessu er ķ raun lżst grundvellinum aš žvķ, sem helst einkennir skuldaašlögun ķ samanburši
viš naušasamning eftir almennum reglum, en žaš er aš koma į žeirri skipan aš skuldari verji
fjįrmunum, sem ekki er brżn žörf į vegna heimilishalds og framfęrslu, til aš greiša jafnt upp
ķ allar skuldir į tilteknu tķmabili, en aš žvķ tķmabili loknu falli nišur sį hluti skuldanna sem
žį kann aš standa eftir. Greišsluįętlun eftir reglum 2. mgr. 63. gr. c į žannig aš sżna meš
višeigandi skżringum śtreikning į žvķ hvaš raunhęft sé aš ętla aš skuldarinn geti aš
óbreyttum forsendum greitt af skuldum sķnum į tilteknu tķmabili. Ķ frumvarpinu er ekki
geršur įskilnašur um eitthvert lįgmark eša hįmark greišslu og er žvķ hugsanlegt aš greišsluįętlun leiši ķ ljós aš skuldari sé alls ófęr um aš greiša neitt eša į hinn bóginn aš hann geti
stašiš undir nokkrum hluta skulda eša žeim öllum meš žvķ aš dreifa greišslum yfir nįnar
tiltekinn fjölda mįnaša eša įra. Skuldaašlögunin yrši žį reist į žeirri reikningslegri forsendu
sem fengin yrši fram į žennan hįtt. Ķ frumvarpinu er heldur ekki afmarkaš hversu langt
skuldaašlögunartķmabil eigi aš vera, en žess ķ staš er gengiš śt frį žvķ aš tķmalengdin rįšist
hverju sinni af ašstęšum skuldarans, svo sem aldri, starfi, tekjuhorfum og fjölskyldustęrš,
og aš haft verši ķ huga aš markmiš skuldaašlögunar er aš létta af skuldara aš axla byrši af
óvišrįšanlegum skuldbindingum til langframa. Ķ norręnum rétti eru reglur meš lķkum hętti,
en ķ framkvęmd hefur žar mótast sś venja aš skuldaašlögunartķmabil sé aš öšru jöfnu žrjś
til fimm įr. Mį ętla aš nęrtękt sé aš hafa hlišsjón af žvķ ķ framkvęmd hér į landi.
Til nįnari skżringa į einstökum atrišum sem koma eiga fram ķ greišsluįętlun mį huga
aš žvķ aš skv. 1. tölul. 2. mgr. 63. gr. c į aš tiltaka hverjar tekjur skuldarans eru įsamt tekjum
žeirra sem teljast til heimilis meš honum. Meš žessu er ekki gefiš til kynna aš ętlast sé til
aš allir heimilismenn skuldarans taki žįtt ķ greišslu skulda hans, enda ber hvorki maki hans
né ašrir sem halda meš honum heimili įbyrgš į skuldbindingum hans nema žaš leiši
annašhvort af lögum, svo sem vegna samįbyrgšar hjóna į greišslu vissra skatta, eša žess aš
viškomandi hafi gengist ķ įbyrgš fyrir skuld. Į hinn bóginn skipta tekjur maka eša annarra
heimilismanna mįli į žann hįtt aš eftir žvķ sem žęr kunni aš vera meiri dregur śr žörf į žvķ
aš tekjum skuldarans sé ķ sama męli og ella variš til greišslu kostnašar af framfęrslu žeirra,
til dęmis ef maki skuldarans, sem jafnframt honum er framfęrsluskyldur viš börn žeirra, hefur teljandi tekjur en ber ekki teljandi skuldir. Žessi įskilnašur ķ 1. tölul. snżr žannig öšrum
žręši aš žvķ aš leggja grunn aš śtreikningi į śtgjöldum skuldarans til framfęrslu og
heimilishalds, sbr. 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c. Ķ tengslum viš žetta veršur aš taka fram aš žegar
rętt er um tekjur žeirra sem teljast til heimilis meš skuldaranum er ekki horft til žess aš
tekjur ólögrįša barna žar skipti almennt mįli žegar leitast er viš aš reikna śt grundvöll fyrir
skuldaašlögun, enda er ekki meš žessari reglu knśiš į um aš žau greiši eitthvert framlag til
heimilishalds, žótt sjįlfstęš tekjuöflun žeirra geti į hinn bóginn dregiš śr žörf į stušningi
skuldarans viš žau. Ķ 1. tölul. kemur einnig fram aš upplżsa eigi ķ greišsluįętlun um tekjur
įn tillits til žess hvort žęr stafi af vinnu eša öšrum sökum, svo sem fjįrmagnstekjur eša
greišslur śr almannatryggingum eša lķfeyrissjóši. Loks er žess aš geta um žetta įkvęši aš
męlt er fyrir um aš veita eigi upplżsingar ķ greišsluįętlun um hvaš rįši tekjum skuldarans
og annarra, sem halda meš honum heimili, og hvort horfur séu į aš žęr taki breytingum. Ķ
žessu felst aš upplżsa veršur til dęmis hvort tekjurnar fari eftir rįšningarsamningi eša nįnar
tilteknum kjarasamningi ef um vinnulaun er aš ręša, hvaš rįši umfangi lķfeyris eša annars konar greišslna śr lķfeyrissjóši eša almannatryggingum og af hverju fjįrmagnstekjur kunni
aš stafa. Tilgangur žessa įsamt upplżsingum um hvort horfur séu į aš tekjurnar taki
breytingum er sį aš fram veršur aš koma ķ greišsluįętlun raunhęfur spįdómur um tekjur
skuldarans og annarra heimilismanna hans į skuldaašlögunartķmabili.
Samkvęmt 2. tölul. 2. mgr. 63. gr. c į aš koma fram ķ greišsluįętlun hvort skuldarinn
muni hafa fé af öšru en tekjum sķnum til aš greiša af skuldum. Eins og nefnt er ķ dęmaskyni
ķ įkvęšinu kann žetta aš stafa af fjįrframlögum annarra, svo sem ef maki skuldarans er
reišubśinn til aš lįta af hendi hluta af tekjum sķnum til aš greiša skuldir hans, ęttingi
skuldarans vill leggja til fé ķ žessu skyni eša hann į ķ vęndum aš fį śtborgašan arf. Annaš
er žó nefnt ķ įkvęšinu, sem meiru mįli skiptir, en žaš er fé sem skuldarinn kann aš geta
losaš um meš sölu eigna. Ķ tengslum viš žetta veršur aš benda į aš ķ frumvarpinu eru engin
skilyrši sett um aš skuldari žurfi ķ meginatrišum aš vera eignalaus til aš geta fengiš heimild
til aš leita skuldaašlögunar eša aš hann verši knśinn til aš selja eignir til aš geta fengiš
heimildina. Į hinn bóginn er ekki ętlast til aš lįnardrottnar verši aš žola eftirgjöf af kröfum
sķnum įn žess aš skuldarinn leggi sitt af mörkum til aš greiša žeim eins og honum er framast
unnt, žar į mešal meš žvķ aš selja eignir, sem ekki eru aš fullu vešsettar, og hafa žannig
tiltękt fé til aš greiša upp ķ skuldir. Til frekari skżringar į žessu mį taka sem dęmi aš
skuldari eigi ķbśš, sem vešskuldir hvķla į svo aš svari til 80% af markašsverši hennar. Viš
žęr ašstęšur veršur almennt aš ętlast til žess aš viš skuldaašlögun selji skuldarinn slķka
eign til aš geta variš 20% af söluveršinu til greišslu skulda, en taki sķšan ķbśšarhśsnęši į
leigu eša kaupi annaš ódżrara gegn žvķ aš vešsetja žaš seljandanum eša lįnastofnun fyrir
fullu markašsverši. Skuldarinn getur hins vegar veriš ķ žeirri ašstöšu aš ķbśšarhśsnęši hans
sé vešsett fyrir fullu verši eša jafnvel hęrri fjįrhęš. Undir žeim kringumstęšum hafa lįnardrottnar hans engan hag af žvķ aš hśsnęšiš sé selt, svo framarlega sem afborganir af vešskuldum eru ekki aš mun hęrri en svo aš žęr svari til žess sem skuldarinn yrši ella aš greiša
fyrir leigu į öšru hęfilegu ķbśšarhśsnęši. Er ętlast til aš ašstęšur skuldara, sem žetta getur
įtt viš um, verši metnar ķ hverju tilviki og žį mešal annars meš tilliti til įętlunar um śtgjöld
skuldarans af ķbśšarhśsnęši skv. 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c. Varšandi ašrar eignir en ķbśšarhśsnęši veršur aš ganga śt frį žvķ aš skuldarinn eigi rétt į aš halda lausafjįrmunum til aš
halda heimili ķ sama męli og slķkar eignir verša undanžegnar viš fjįrnįm skv. 43. gr. laga
nr. 90/1989, um ašför. Aš žessu frįgengnu veršur į hinn bóginn aš gefa sér žį almennu
reglu aš skuldarinn verši ķ tengslum viš skuldaašlögun aš koma öšrum eignum ķ verš til aš
greiša lįnardrottnum, žótt vęntanlega megi sżna nokkru meiri hlišrunarsemi viš žessar
ašstęšur heldur en viš fjįrnįm, svo sem meš žvķ aš skuldari fįi aš halda veršlķtilli bifreiš.
Ķ žvķ sambandi yrši aš beita sanngirnismati meš žvķ aš vega saman hagsmuni skuldarans og
lįnardrottna hans, en žar getur einnig skipt mįli hvort eftirgjöf af skuldum er mikil eša lķtil.
Ķ 3. tölul. 2. mgr. 63. gr. c er kvešiš į um aš sundurliša eigi ķ greišsluįętlun allar skuldir
skuldarans, bęši žęr sem žegar eru gjaldfallnar og žęr sem ekki eru komnar ķ gjalddaga. Um
žęr sķšarnefndu veršur aš gefa upplżsingar um afborgunarkjör og gjalddaga, svo og vexti
og verštryggingu af žeim. Tekiš er fram ķ įkvęšinu aš žetta verši jafnframt aš gera žótt
tilteknar skuldir teljist ekki til samningskrafna og skuldaašlögun taki žannig ekki til žeirra.
Allt er žetta įskiliš til aš fį megi glögga mynd ekki ašeins af žvķ, sem skuldarinn kann žegar
aš vera kominn ķ vanefndir meš, heldur lķka af skuldbindingum sem fram undan eru. Ķ žvķ
sambandi skiptir einnig mįli hvaša skuldir, sem skuldaašlögunin hefur ekki įhrif į, eiga eftir
aš falla į skuldarann į tķmabilinu sem hśn stęši yfir, til dęmis vešskuldir sem hvķla į
ķbśšarhśsnęši sem hann kann aš geta haldiš. Er žį haft ķ huga aš greišslur af žessum sķšastnefnda toga hefšu óhjįkvęmilega įhrif į getu skuldarans til aš greiša öšrum lįnardrottnum.
Samkvęmt 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c veršur ķ greišsluįętlun aš setja fram įętlun um
mešaltal mįnašarlegra śtgjalda skuldarans og žeirra, sem teljast til heimilis meš honum, į
tķmabilinu sem skuldaašlögun er ętlaš aš vara vegna óhjįkvęmilegs kostnašar af heimilishaldi og daglegu lķfi aš öšru leyti. Ķ įkvęšinu er nefnt ķ dęmaskyni aš slķkur kostnašur geti
stafaš mešal annars af framfęrslu, opinberum gjöldum, hśsaleigu og afborgunum af skuldum
sem tryggšar eru meš veši eša į annan hįtt ķ ķbśšarhśsnęši skuldarans eša öšrum eignum
sem hann vill fį aš halda eftir įn tillits til skuldaašlögunar. Ķ tengslum viš žetta žarf aš hafa
hugfast aš skuldaašlögunin į ekki aš fella į lįnardrottna žyngri byršar en naušsyn ber til og
veršur žvķ skuldarinn aš haga lķfi sķnu meš tilliti til žess. Viš śtreikning į įętlušum śtgjöldum hans ķ framangreindu skyni veršur žannig aš taka miš af žvķ sem telja mį mannsęmandi
en lįtlausa lifnašarhętti, žar sem leitast er viš aš draga eftir megni śr óžarfa. Ganga veršur
śt frį žvķ aš śtreikningur sem žessi verši aš meginreglu aš vera stašlašur mešal annars meš
tilliti til aldurs skuldarans og fjölskyldustęršar, heilsufars hans og heimilisfólks hans, dvalarstašar og žess hįttar atriša. Ķ žvķ sambandi er til dęmis ekki fęrt aš taka miš af raunverulegum kostnaši, sem skuldarinn hefur haft af ķbśšarhśsnęši sķnu, hvort sem er meš greišslu
hśsaleigu eša afborgana af skuldum vegna kaupa į žvķ, heldur veršur aš leggja til grundvallar hvaš telja megi ešlilegt leiguverš ķbśšarhśsnęšis mišaš viš dvalarstaš skuldarans og
fjölskyldustęrš. Séu afborganir af ķbśšarlįni, sem hvķlir meš veši į eigin hśsnęši skuldarans, lęgri en nemur slķkri įętlašri leigufjįrhęš er ekki įstęša vegna žessa til aš finna aš žvķ
aš hann kjósi fremur aš bśa ķ sķnu eigin ķbśšarhśsnęši en aš verja sömu eša hęrri fjįrhęš
til greišslu hśsaleigu į öšrum staš. Meš lķkum hętti veršur aš nįlgast įętlun śtgjalda vegna
annarra žarfa, svo sem til daglegrar framfęrslu, kostnašar af dagvistun barna eša rekstrar
ódżrrar bifreišar.
Žegar stillt hefur veriš upp žeim atrišum ķ greišsluįętlun sem aš framan er getiš stendur
eftir skv. 5. tölul. 2. mgr. 63. gr. c aš leiša af žeim nišurstöšu um hver afborgunarfjįrhęš
geti oršiš af samningskröfum ef bjóša į hana fram. Žannig er rįšgert aš finna verši skv. 1.
tölul. hverjar mešaltalstekjur skuldarans geti mįnašarlega oršiš į skuldaašlögunartķmabili,
hvaš kunni aš leggjast viš žessar tekjur skv. 2. tölul. vegna sölu eigna hans eša fjįrframlaga
frį öšrum, hvaš draga verši af samanlagšri fjįrhęš śr žessum tveimur lišum vegna įętlunar
į mešaltali mįnašarlegra śtgjalda skuldarans skv. 4. tölul., en mismunurinn getur žį oršiš
mįnašarleg afborgunarfjįrhęš ķ skilningi 5. tölul., sem variš veršur til aš greiša hlutfallslega
jafn mikiš af hverri einstakri samningskröfu eins og hśn er śtreiknuš į grundvelli 3. tölul.
Samkvęmt žvķ sem fram kemur ķ 5. tölul. veršur aš tiltaka ķ greišsluįętluninni hvernig
skuldarinn bżšst til aš greiša afborgunarfjįrhęšina, sem getur hvort sem er veriš gert ķ einu
lagi aš tilteknum tķma lišnum eša meš reglubundnum greišslum į įkvešnu tķmabili, til
dęmis meš jafnri mįnašarlegri fjįrhęš af tekjuafgangi skuldarans og eftir atvikum meš višbót eftir įkvešinn tķma vegna andviršis seldrar eignar. Ķ tengslum viš žetta veršur aš koma
fram ķ greišsluįętlun hversu lengi skuldarinn muni greiša slķkar reglubundnar greišslur til
lįnardrottna, til dęmis 15. dag hvers mįnašar nęstu žrjś eša fimm įrin, en žaš, sem žį kynni
aš standa eftir af samningskröfum, mundi žį falla nišur vegna žessa naušasamnings. Gengiš
er śt frį žvķ aš ķ greišsluįętlun komi ašeins fram hver afborgunarfjįrhęšin veršur ķ heild
į hverjum gjalddaga, en skuldaranum er ekki ętlaš aš skipta henni į žessu stigi nišur į
tiltekna lįnardrottna, enda veršur žaš fyrst gert žegar leitt hefur veriš ķ ljós meš innköllun
skv. 1. mgr. 63. gr. e hverjir lįnardrottnarnir eru nįnar. Skv. 5. tölul. getur skuldarinn bošiš
lįnardrottnum tryggingu fyrir greišslu afborgunarfjįrhęšar, til dęmis įbyrgš žrišja manns,
en slķkt er ekki įskiliš sem skilyrši fyrir skuldaašlögun žótt ętla megi aš lįnardrottnar geti
reynst viljugri til aš męta tillögum skuldarans meš velvild ef slķkt er bošiš fram. Žess veršur aš geta aš žótt skuldari eigi kost į aš koma fram skuldaašlögun meš öšrum kjörum en
greišslu afborgunarfjįrhęšar į tilteknu tķmabili, svo sem fram kemur ķ 63. gr. b, veršur hann
allt aš einu aš gera greišsluįętlun til aš leggja fram meš beišni um heimild til žeirrar ašgeršar. Žetta stafar af žvķ aš greišsluįętlun žjónar žeim tilgangi aš sżna lįnardrottnum jafnt
sem umsjónarmanni meš skuldaašlögun fram į hver sé fyrirsjįanleg geta skuldarans til aš
greiša af skuldum sķnum į komandi įrum. Sé sś geta engin getur skuldarinn leitaš skuldaašlögunar til aš fį algera eftirgjöf samningskrafna, sbr. 63. gr. b, en greišsluįętlunin mundi
žį vera naušsynlegur grundvöllur til aš sżna fram į aš žau mįlalok séu óhjįkvęmileg.
Ķ 3. mgr. 63. gr. c er kvešiš į um verštryggingu afborgunarfjįrhęšar og er ķ žeim efnum
rįšgert aš slķkt sé skilyrši fyrir skuldaašlögun žar sem sś tilhögun į greišslum veršur fyrir
valinu. Žetta er įskiliš meš tilliti til žess aš skuldaašlögun meš greišslu afborgunarfjįrhęšar
getur varaš um nokkurra įra skeiš og er žvķ ekki įstęša til annars en aš aukinn almennur
kaupmįttur launa komi lįnardrottnum skuldarans til góša į žennan hįtt. Ķ 3. mgr. er gengiš
śt frį žvķ aš žessi verštrygging taki aš meginreglu miš af launavķsitölu, en frį žvķ megi žó
vķkja ef tekjur, sem skuldarinn hyggst verja til greišslu afborgunarfjįrhęšar, munu fyrirsjįanlega ekki fylgja žeim veršlagsmęli.
Samkvęmt 4. mgr. 63. gr. c getur skuldarinn gert rįš fyrir žvķ ķ greišsluįętlun aš skuldir
innan tiltekinnar fjįrhęšar verši greiddar aš fullu žótt lįnardrottnar, sem eiga hęrri samningskröfur, verši aš žola skeršingu į sķnum réttindum. Tekiš er fram ķ įkvęšinu aš heimild
til žessa sé hįš žvķ aš fjįrhęš skuldanna, sem greišast til fulls, sé óveruleg ķ ljósi fjįrhags
skuldarans og aš tryggt sé aš allir ašrir lįnardrottnar fįi aš minnsta kosti jafn hįa greišslu
upp ķ sķnar kröfur. Regla um heimild af žessum toga gildir um naušasamning, sem geršur er
eftir almennum reglum, sbr. 3. mgr. 29. gr. og 2. mgr. 36. gr. laganna, en hśn hefur žótt ešlileg mešal annars til hagręšis viš greišslur į grundvelli naušasamnings. Žess skal og getiš
aš ķ nišurlagi 4. mgr. 63. gr. c er rįšagerš um aš lįnardrottinn geti gefiš meira eftir af
samningskröfu sinni en ašrir meš žvķ aš afsala sér hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš aš einhverju
leyti eša öllu. Žótt žess sé ekki aš vęnta aš staša sem žessi komi upp ķ rķkum męli getur
veriš hugsanlegt aš skuldari nįi viš undirbśning beišni sinnar samkomulagi viš tiltekinn
lįnardrottinn, einn eša fleiri, um aš gefa meira eftir en ašrir og greiša žannig fyrir skuldaašlögun, en almennt gildir regla um heimild sem žessa viš naušasamningsumleitanir, sbr. 3.
mgr. 29. gr. laganna.
Samkvęmt įšurnefndum lögum nr. 65/1996 getur einstaklingur sem hyggst leita naušasamnings sótt um aš fį śr rķkissjóši réttarašstoš ķ žvķ skyni, en meš henni veršur viškomandi
ķ reynd eins settur og sį sem fengiš hefur gjafsókn vegna rekstrar einkamįls fyrir dómi. Slķk
réttarašstoš nęr žį mešal annars til kostnašar af žjónustu sem skuldarinn kann aš žurfa aš
afla sér viš gerš beišni um heimild til naušasamningsumleitana og gagna sem henni verša
aš fylgja. Eins og reglur frumvarpsins eru geršar śr garši er gengiš śt frį žvķ aš öllu einfaldara verši aš undirbśa beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar og geti mešal annars
komiš aš notum eyšublöš eša annar višlķka hįttur til aš setja fram upplżsingar ķ stöšlušu
horfi. Vegna žessa er nęrtękt aš ętla aš hagkvęmari leišir séu tękar til aš veita skuldara
fjįrhagslegan stušning af almannafé til aš leita skuldaašlögunar en meš réttarašstoš samkvęmt lögum nr. 65/1996. Žvķ til samręmis er lagt til ķ 5. mgr. 63. gr. c aš dómsmįlarįšherra
geti meš reglugerš komiš į fót leiš handa skuldara til aš fį endurgjaldslausa ašstoš, hvort
heldur hjį opinberri stofnun eša į öšrum vettvangi, viš undirbśning beišni um heimild til
aš leita skuldaašlögunar og gerš fylgigagna meš beišninni. Verši žessi reglugeršarheimild
nżtt mun skuldarinn ekki geta fengiš réttarašstoš eftir fyrrnefndum lögum aš žessu leyti, svo
sem tekiš er fram ķ nišurlagi 5. mgr. Um d-liš (63. gr. d).
Hér eru talin skilyrši sem skuldari žarf aš fullnęgja til aš geta fengiš heimild til aš leita
skuldaašlögunar til višbótar žeim sem felast ķ 63. gr. a og įšur er gerš grein fyrir ķ athugasemdum viš a-liš 1. gr. Samkvęmt žvķ sem fram kemur ķ upphafi 1. mgr. 63. gr. d gilda almennar reglur 1. mgr. 38. gr. laganna um heimild til aš leita skuldaašlögunar, žar sem talin
eru atriši sem valda žvķ aš hérašsdómara beri aš synja um heimild til aš leita naušasamnings. Um žessar almennu reglur hefur žegar veriš fjallaš hér aš framan ķ 4. liš ķ III. kafla
almennra athugasemda viš frumvarpiš. Auk žessa er gengiš śt frį žvķ aš skuldari žurfi aš
fullnęgja frekari skilyršum sem talin eru ķ 1.–5. tölul. 1. mgr. 63. gr. d, en žess skal getiš aš
žau įkvęši eiga sér fyrirmynd ķ 2. mgr. 197. gr. dönsku gjaldžrotaskiptalaganna.
Atrišin sem talin eru upp ķ einstökum tölulišum 1. mgr. 63. gr. d eiga žaš sammerkt aš
žau valda žvķ aš hérašsdómari geti hafnaš beišni um heimild til aš leita skuldaašlögunar.
Skv. 1. tölul. veršur beišni hafnaš ef fyrirliggjandi gögn gefa ekki nęgilega glögga mynd
af fjįrhag skuldarans eša vęntanlegri žróun fjįrhags hans į žvķ tķmabili sem greiša į af
skuldum hans samkvęmt greišsluįętlun. Hér ber aš leggja įherslu į aš skuldari veršur aš
veita fullnęgjandi upplżsingar um allt sem lżtur aš fjįrhagslegum mįlefnum hans. Žannig
ber honum aš varpa ljósi į bęši eigna- og skuldastöšu auk žess aš greina frį tekjum og
möguleikum til aš afla žeirra, svo og įętlušum śtgjöldum, eins og nįnar var lżst ķ athugasemdum viš c-liš 1. gr. frumvarpsins. Skv. 2. tölul. veršur beišni um heimild til aš leita
skuldaašlögunar hafnaš ef skuldarinn hefur hagaš fjįrmįlum sķnum meš óvišeigandi hętti,
svo sem meš žvķ aš stofna til skulda ķ įhęttusömum višskiptum, til aš standa straum af
kostnaši af lifnašarhįttum sem svara engan veginn til fjįrhags hans eša eftir aš honum mįtti
vera oršiš ljóst aš hann vęri ófęr um aš standa ķ fullum skilum viš lįnardrottna sķna.
Jafnframt veršur beišni hafnaš skv. 3. tölul. ef skuldari hefur bakaš sér skuldbindingu sem
einhverju nemur mišaš viš fjįrhag hans meš hįttsemi sem varšar refsingu eša skašabótaskyldu. Žį veršur beišni skuldara hafnaš eftir 4. tölul. ef hann hefur svo aš mįli skipti
lįtiš hjį lķša aš standa ķ skilum viš lįnardrottna sķna žótt honum hefši veriš žaš kleift aš
einhverju leyti eša öllu. Loks veršur beišni hafnaš skv. 5. tölul. ef ętla mį aš skuldarinn hafi
hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš rįšnum hug um aš leita skuldaašlögunar.
Žessum atrišum sem greinir ķ 2.–5. tölul. er žaš sammerkt aš ekki getur veriš višeigandi aš
skuldari eigi kost į skuldaašlögun ef vandi hans veršur aš einhverju leyti eša öllu rakinn til
atvika af žessu tagi, žar sem hann sjįlfur meš framgöngu sinni ber įbyrgš į žvķ hvernig hans
mįlum er komiš. Žaš skal įréttaš aš ekki er gert rįš fyrir aš žessi matskenndu atriši verši
tślkuš rżmra en efni eru til. Žegar skuldari glķmir viš verulegan fjįrhagsvanda er vissulega
eitt og annaš sem hlżtur aš hafa fariš śrskeišis hjį honum įn žess žó aš framangreind atriši
verši talin eiga viš žannig aš girt sé fyrir skuldaašlögun.
Samkvęmt 2. mgr. 63. gr. d er lagt til aš heimilt verši aš skjóta til Hęstaréttar śrskurši
hérašsdóms žar sem synjaš er um heimild til aš leita skuldaašlögunar. Aftur į móti er ekki
gert rįš fyrir mįlskoti ef heimildin er veitt. Žetta er samhljóša įkvęšum um mįlskot śrskuršar um heimild til aš leita naušasamnings, sbr. 2. mgr. 38. gr. og 1. mgr. 39. gr. laganna.
Žykir rétt aš sömu reglur gildi aš žessu leyti um skuldaašlögun.
Ķ 3. mgr. įkvęšisins segir aš um skipun og stöšu umsjónarmanns meš skuldaašlögun fari
skv. 2. mgr. 39. gr. laganna. Hér gildir žó sś regla aš kostnašur af mįlsmešferš viš skuldaašlögun, žar meš talin žóknun umsjónarmanns, greišist śr rķkissjóši samkvęmt įkvöršun
hérašsdómara. Žetta er frįbrugšiš žvķ sem gildir viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, en žį veršur skuldari aš standa straum af kostnašinum. Eins og įšur segir er
markmišiš meš žessari ašstoš viš skuldara aš greiša fyrir aš skuldaašlögun nįi žeim tilgangi aš vera raunhęft śrręši fyrir hann til aš rįša bót į žeim fjįrhagsvanda sem hann
glķmir viš. Um e-liš (63. gr. e).
Hér er aš finna fyrstu sérįkvęši X. kafla a um ašgeršir eftir aš fenginn hefur veriš
dómsśrskuršur um heimild skuldara til aš leita skuldaašlögunar. Er hér nįnar tiltekiš męlt
fyrir um innköllun til lįnardrottna, kröfulżsingar žeirra og mešferš krafna aš loknum kröfulżsingarfresti, en žegar hér er komiš sögu er staša skuldarans oršin sś sem kvešiš er į um
ķ 40., sbr. 43. gr. laganna, og er hann žvķ ķ flestum atrišum eins settur og ef honum hefši
veriš veitt heimild til greišslustöšvunar, bęši aš žvķ er varšar rétt hans til rįšstafana og
vernd fyrir fullnustugeršum lįnardrottna.
Ķ 1. mgr. 63. gr. e eru sérstök fyrirmęli um innköllun til lįnardrottna žegar leitaš er
skuldaašlögunar, en svo sem fram kemur ķ įkvęšinu gefur umsjónarmašur, sem į žessu stigi
er nżskipašur til starfa skv. 3. mgr. 63. gr. d, innköllunina śt. Skv. 1. mgr. 63. gr. e veršur
aš koma fram aš innköllunin sé gefin śt sökum žess aš skuldarinn leiti skuldaašlögunar og
skal aš auki bošaš ķ henni til fundar umsjónarmannsins meš samningskröfuhöfum til aš fjalla
um greišsluįętlun, en um efni hennar, birtingu og réttarįhrif gilda aš öšru leyti almennar
reglur 1. mgr. 44. gr. og 3. mgr. 45. gr. laganna. Žvķ til samręmis į aš birta innköllunina tvķvegis ķ Lögbirtingablaši og er kröfulżsingarfrestur fjórar vikur frį fyrri birtingunni. Innköllunin hefur ekki žau réttarįhrif aš vanlżst krafa falli nišur, heldur fer kröfuhafi, sem hiršir
ekki um aš lżsa kröfu sinni, į mis viš heimild til aš hafa afskipti af mešferš mįlsins fyrir
umsjónarmanni og dómstólum ef til žess kemur aš leitaš sé žar stašfestingar į skuldaašlögun, sbr. 2. mgr. 63. gr. e.
Samkvęmt 3. mgr. žessarar greinar į umsjónarmašur aš gera svokallaša kröfuskrį aš
loknum kröfulżsingarfresti. Fram kemur ķ įkvęšinu aš greina eigi ķ skrįnni frį žeim samningskröfum sem lżst hefur veriš fyrir umsjónarmanninum į kröfulżsingarfresti og er žvķ ekki
ętlast til aš žar verši teknar upp kröfur sem ekki teljast til samningskrafna, žótt žeim hafi
veriš lżst ķ framhaldi af innköllun. Um efni kröfuskrįrinnar er ķ 3. mgr. aš öšru leyti vķsaš
til 1. og 2. tölul. 1. mgr. 46. gr. laganna. Ķ 2. mįlsl. žessarar mįlsgreinar er sérstakt įkvęši
um žį ašstöšu aš skuldari hafi ķ greišsluįętlun greint frį samningskröfu sem ekki hefur
veriš lżst innan kröfulżsingarfrests. Ekki er rįšgert aš umsjónarmašur taki slķka kröfu upp
ķ kröfuskrį į žeim grunni einum aš skuldarinn hafi gert grein fyrir henni, enda byši slķkt upp
į hęttu į misferli. Žess ķ staš er ętlast til aš umsjónarmašur bregšist žannig viš aš hann leiti
upplżsinga hjį viškomandi lįnardrottni um hvort krafan sé ķ raun til og hver fjįrhęš hennar
žį sé, en ķ samręmi viš slķkar upplżsingar yrši krafan tekin upp ķ kröfuskrį eftir žvķ sem
atvik standa til. Žótt žetta yrši gert teldist kröfunni ekki hafa veriš lżst og nyti viškomandi
lįnardrottinn žvķ ekki žeirrar stöšu sem męlt er fyrir um ķ 2. mgr. žessarar greinar. Svo sem
fram kemur ķ nišurlagi 3. mgr. ber umsjónarmanninum aš kynna skuldaranum kröfuskrįna
strax į žessu stigi og veita honum ef žörf krefur ašstoš viš aš gera breytingar į greišsluįętlun. Meš žeirri reglu er ekki gefiš til kynna aš įstęša geti almennt veriš til aš endurskoša greišsluįętlun į žessu stigi, heldur er veriš aš tryggja aš skuldari eigi ašgang aš umsjónarmanninum til aš veita rįšgjöf og ašstoš ķ žessum efnum hafi eitthvaš óvęnt komiš
fram meš kröfulżsingum, svo sem aš skuldir hafi veriš stórum fleiri en skuldarinn hafši aš
óreyndu gert sér grein fyrir eša heildarfjįrhęš žeirra til dęmis lęgri. Slķkt gęti gefiš tilefni
til aš huga į nż aš greišsluįętlun, einkum ef gert er žar rįš fyrir annarri tilhögun viš
skuldaašlögun en greišslu upp ķ kröfur meš afborgunarfjįrhęš. Um f-liš (63. gr. f).
Ķ įkvęšinu eru lagšar til reglur um fund sem umsjónarmanni er ętlaš aš halda meš žeim
kröfuhöfum, sem lżst hafa samningskröfum į kröfulżsingarfresti, til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans. Fundur žessi, sem halda ber innan tveggja vikna frį lokum kröfulżsingarfrests, er aš żmsu leyti hlišstęša fundar sem haldinn er skv. 48. gr. laganna viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, en į honum eru greidd atkvęši um frumvarp
skuldara aš naušasamningi. Viš skuldaašlögun liggur ekkert frumvarp fyrir og žar fer engin
slķk atkvęšagreišsla fram, en žess ķ staš er ķ 63. gr. f rįšgert aš fundurinn žjóni žeim megintilgangi aš umsjónarmašur fįi aš hlżša į višhorf lįnardrottna og skżringar skuldara, en ķ lok
fundarins liggi fyrir aš greišsluįętlun sé af hendi skuldarans oršin endanleg žannig aš
umsjónarmašurinn geti tekiš afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš skuldaašlögun
komist į.
Ķ 1. mgr. 63. gr. f eru ķ 1. mįlsl. sett įšurnefnd tķmamörk fyrir žvķ aš fundur žessi verši
haldinn jafnframt žvķ sem vitnaš er til 1. og 2. mgr. 48. gr. laganna um almenn atriši varšandi fundarhald. Aš öšru leyti lżtur žessi mįlsgrein frumvarpsins aš žvķ hvernig bregšast
skuli viš ef fram kemur į fundinum įgreiningur um kröfu sem lżst hefur veriš fyrir umsjónarmanni, hvort heldur vegna žess aš skuldari mótmęlir henni eša annar lįnardrottinn.
Samkvęmt įkvęši žessu er ętlast til aš umsjónarmašurinn leitist viš aš jafna įgreining og
er žį haft ķ huga aš miklu skiptir fyrir alla hlutašeigandi aš nišurstaša fįist um atriši sem
žetta vegna žess aš greišslur skuldara eiga aš dreifast hlutfallslega jafnt til allra samningskröfuhafa aš fenginni skuldaašlögun. Eins og rįšiš veršur af lokamįlsliš žessarar mįlsgreinar er į hinn bóginn ekki ętlast til aš umleitanir til aš koma į skuldaašlögun brjóti į
hugsanlegum įgreiningi um fram komna kröfu, en vissulega gęti óśtkljįš deila um atriši sem
žetta sett strik ķ reikninginn žegar kemur aš žvķ aš umsjónarmašur taki įkvöršun um hvort
hann męli meš skuldaašlögun, sbr. 63. gr. g.
Samkvęmt 2. mgr. 63. gr. f er rįšgert aš į fundi žessum fari aš öšru leyti fram višręšur
skuldara og lįnardrottna, žar sem sį fyrrnefndi verši mešal annars krafinn skżringa į atrišum
sem žeir sķšarnefndu telji žörf į, en aš žvķ bśnu leiti umsjónarmašurinn afstöšu hvers og eins
lįnardrottins sem sękir eša lętur sękja fundinn til greišsluįętlunar skuldarans. Er ętlast til
aš umsjónarmašurinn fęri ķ fundargerš hver afstaša hvers lįnardrottins sé. Žegar žęr
athugasemdir eru komnar fram fęr skuldarinn aš sķšustu tękifęri til aš endurskoša
greišsluįętlun sķna ķ tilefni af skošanaskiptum į fundinum. Athugasemdir lįnardrottna į
fundinum geta lotiš aš žvķ aš skuldarinn bjóši ekki svo hįa greišslu sem honum vęri fęrt,
til dęmis vegna žess aš hann vanmeti framtķšartekjur, geri rįš fyrir óhęfilegum framfęrslukostnaši eša hyggist ekki selja tiltekna eign til aš afla fjįr til greišslu skulda. Athugasemdirnar geta jafnframt allt eins snśiš aš žvķ gagnstęša meš žvķ aš lįnardrottnar telji skuldarann
hafa óraunhęfar vęntingar um greišslugetu sķna į skuldaašlögunartķmabili. Meš žvķ aš
skuldarinn fįi žetta lokatękifęri til aš breyta greišsluįętlun getur hann komiš til móts viš
réttmętar athugasemdir af žessum toga, enda skiptir afstaša lįnardrottna til greišsluįętlunar
mįli fyrir nišurstöšu umsjónarmanns um hvort hann męli meš skuldaašlögun, sbr. 1. mgr.
63. gr. g.
Varšandi fund skv. 63. gr. f er aš öšru leyti įstęša til aš vekja athygli į aš ķ įkvęšinu er
ekki męlt fyrir um skyldu neins til aš sękja hann eša afleišingar af žvķ aš menn lįti žaš hjį
lķša. Lįnardrottnar mundu ķ sjįlfu sér ekki glata neinum rétti meš žvķ aš sękja ekki fundinn,
en į hinn bóginn er nęrtękt aš ętla aš umsjónarmašur lķti almennt svo į aš lįnardrottinn
sem sinnir ekki mįlinu meš fundarsókn hafi ekkert viš žaš aš athuga aš skuldarinn fįi
skuldaašlögun į grundvelli fyrirliggjandi greišsluįętlunar. Aš žvķ er skuldarann varšar getur fjarvera į fundi į hinn bóginn haft afdrifarķkari afleišingar. Ķ žvķ sambandi veršur aš gęta
aš žvķ aš einn helsti tilgangur fundarins er aš gefa lįnardrottnum fęri į aš leita skżringa hjį
skuldaranum, svo og aš veita honum tękifęri til aš breyta greišsluįętlun vegna fram kominna athugasemda žeirra. Af žessum sökum er tekiš fram ķ 1. mgr. 63. gr. g aš mešal žeirra
atriša sem skipta mįli žegar umsjónarmašur metur hvort hann męli meš žvķ aš skuldaašlögun komist į sé hvort skuldarinn hafi sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63. gr. f. Ķ žvķ
ljósi liggur beint viš aš męti skuldarinn ekki til fundarins eša sżni hann žar ekki višeigandi
samstarfsvilja hljóti žaš aš leiša til hęttu į aš umleitanir til skuldaašlögunar fari śt um žśfur
meš žvķ aš umsjónarmašurinn męli gegn žvķ aš hśn komist į. Um g-liš (63. gr. g).
Samkvęmt žessu įkvęši į umsjónarmašur innan viku frį fundi skv. 63. gr. f aš taka rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš skuldaašlögun komist į. Įkvöršun umsjónarmannsins um žetta skiptir sköpum um mįlalok, žvķ leggist hann gegn skuldaašlögun
fyrir skuldarann er mįlinu endanlega lokiš, svo sem nįnar kemur fram ķ 2. mgr. Męli hann
į hinn bóginn meš žvķ aš skuldaašlögun komist į er skuldarinn eins settur og ef hann hefši
hlotiš brautargengi ķ atkvęšagreišslu lįnardrottna viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, sbr. 3. mgr., og stendur žį eftir aš hann leiti stašfestingar skuldaašlögunarinnar fyrir hérašsdómi skv. 63. gr. h. Į žennan hįtt kemur afstaša umsjónarmannsins
ķ staš atkvęšagreišslu lįnardrottna og mį telja žetta eitt helsta einkenni skuldaašlögunar ķ
samanburši viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum.
Ķ 1. mgr. 63. gr. g er kvešiš į um fyrrnefndan frest umsjónarmannsins til aš taka afstöšu
sķna, sem skal vera rökstudd og sett fram ķ skriflegri greinargerš. Ķ įkvęšinu er męlt fyrir
um helstu atrišin sem umsjónarmašurinn veršur aš taka miš af žegar hann kemst aš nišurstöšu ķ žessum efnum. Žar er žess ķ fyrsta lagi getiš aš hann žurfi aš gęta aš žvķ hvort nokkuš hafi komiš fram viš mešferš hans į mįlinu sem hefši ķ upphafi įtt aš standa žvķ ķ vegi aš
skuldaranum yrši heimilaš aš leita skuldaašlögunar, en meš žessu er skķrskotaš til fyrirmęla
ķ 1. mgr. 38. gr. laganna, 63. gr. a og 63. gr. d. Ķ öšru lagi er ętlast til aš umsjónarmašurinn
lķti til žess hvort fram komnar upplżsingar gefi til kynna aš skuldarinn leiti óešlilega mikillar
eftirgjafar af hendi lįnardrottna meš skuldaašlöguninni meš tilliti til fjįrhags hans og žess
sem vęnta megi aš gerst geti varšandi fjįrmįl hans ķ nįinni framtķš. Ķ žrišja lagi veršur aš
gęta aš žvķ hvort skuldarinn hafi viš umleitanir til skuldaašlögunar sinnt skyldum sķnum skv.
2. mgr. 63. gr. f, sem fjallaš var um ķ athugasemdum viš f-liš 1. gr. frumvarpsins, og hvort
telja megi hann aš öšru leyti hafa stašiš heišarlega aš verki ķ žessum efnum. Ķ fjórša lagi
veršur umsjónarmašurinn aš leggja mat į žaš hvort raunhęft sé aš ętla aš skuldarinn geti
stašiš viš žį skilmįla sem hann gengist undir meš skuldaašlöguninni, en ķ žessu sambandi
veršur aš lķta svo į aš tilgangslaust sé aš lįta hana nį fram aš ganga ef ekki eru sęmilegar
horfur į aš skuldarinn muni standa ķ skilum samkvęmt henni. Loks er žess ķ fimmta lagi
getiš aš umsjónarmanninum beri aš taka tillit til višhorfa žeirra lįnardrottna sem hafa lżst
samningskröfum og lįtiš ķ ljós afstöšu til greišsluįętlunar skuldarans į fundi skv. 63. gr. f.
Ekki er ętlast til aš lįnardrottnar hafi ķ žessum efnum śrslitaįhrif, enda er meš reglum
frumvarpsins mešal annars vikiš frį almennum reglum um naušasamningsumleitanir meš
žvķ aš žeir rįši ekki nišurstöšu um skuldaašlögun meš atkvęšagreišslu. Į hinn bóginn
hljóta mįlefnalegar og rökstuddar įstęšur fyrir andstöšu lįnardrottna viš skuldaašlögun aš
hafa talsvert vęgi viš mat umsjónarmannsins. Varšandi žessa talningu į višmišunaratrišum
skv. 1. mgr. 63. gr. g veršur aš benda sérstaklega į aš hśn er eftir oršalagi įkvęšisins ekki
tęmandi og geta žvķ önnur atriši jafnframt komiš til skošunar. Umfram allt veršur žó aš
leggja įherslu į aš ętlast er til aš umsjónarmašurinn beiti ķ žessum efnum heildstęšu mati og gęti aš žvķ hvort eftir ašstęšum öllum sé sanngjarnt gagnvart bęši skuldaranum og lįnardrottnum hans aš hann fįi lokiš skuldum sķnum į žann hįtt sem rįšgert er ķ greišsluįętlun
hans.
Ķ 2. mgr. eru fyrirmęli um lok umleitana til skuldaašlögunar ef umsjónarmašur kemst aš
žeirri nišurstöšu aš męla gegn žvķ aš hśn komist į. Ķ įkvęšinu er gert rįš fyrir žvķ aš umsjónarmašurinn sendi žį tafarlaust greinargerš sķna skv. 1. mgr. įsamt skriflegri tilkynningu
til skuldarans og hérašsdómstólsins žar sem skuldaranum var veitt heimild til aš leita
skuldaašlögunar, en žegar sś tilkynning berst dómstólnum lżkur žessu ferli og um leiš falla
nišur žau réttarįhrif sem umleitanirnar höfšu ķ för meš sér skv. 40. gr. laganna. Skuldaranum
er hér ekki veitt leiš til aš leita endurskošunar į žessari nišurstöšu umsjónarmannsins, en
aš žvķ leyti er skuldarinn eins settur og ef hann hefši leitaš naušasamnings eftir almennum
reglum og samningsfrumvarp hans hefši ekki hlotiš nęgilegt fylgi viš atkvęšagreišslu
lįnardrottna. Ljśki umleitunum til skuldaašlögunar į žennan hįtt er męlt svo fyrir ķ nišurlagi
žessa įkvęšis aš umsjónarmašurinn skuli svo fljótt sem verša mį fį birta auglżsingu um
mįlalokin ķ Lögbirtingablaši. Ķ tengslum viš žetta er jafnframt vakin athygli į žvķ meš
sķšasta mįlsliš 2. mgr. aš almennar reglur um lok naušasamningsleitana ķ 41. og 42. gr. laganna gilda einnig žegar leitaš er skuldaašlögunar, en um lyktir mįls samkvęmt žeim įkvęšum veršur umsjónarmašur aš fį birta auglżsingu į sama hįtt og įšur var getiš.
Męli umsjónarmašurinn meš žvķ aš skuldaašlögun nįi fram aš ganga felur sś afstaša
hans žaš ķ sér skv. 3. mgr. aš skuldarinn veršur eins settur og ef frumvarp til naušasamnings
fyrir hann hefši veriš samžykkt viš atkvęšagreišslu eftir almennum reglum 3. žįttar laganna. Umsjónarmašurinn gerir žį ekki ašeins greinargerš, svo sem lżst er ķ 1. mgr. žessarar
greinar, heldur einnig žaš sem nefnt er ķ 3. mgr. samžykkt frumvarp aš skuldaašlögun. Ķ einstökum tölulišum 3. mgr. er tķundaš nįnar hvaš koma eigi fram ķ slķku frumvarpi, en ķ flestum atrišum er um žaš aš ręša aš dregnar verši saman upplżsingar um viss efni śr greišsluįętlun skuldarans, eftir atvikum aš teknu tilliti til breytinga sem hann kann aš hafa gert į
henni viš umleitanir til skuldaašlögunar, sbr. 3. mgr. 63. gr. e og 2. mgr. 63. gr. f. Aš tvennu
leyti er žó rįšgert aš samžykkta frumvarpiš geymi upplżsingar sem ekki eru ķ greišsluįętlun. Annars vegar er ķ 2. tölul. 3. mgr. 63. gr. g męlt fyrir um aš ķ frumvarpinu skuli koma
fram hvaša lįnardrottnar eigi samningskröfur og hver fjįrhęš kröfu hvers žeirra sé, svo og
hvaša hlutfall žeir eigi aš fį greitt af kröfum sķnum eigi skuldaašlögunin aš leiša eingöngu
til hlutfallslegrar lękkunar krafnanna eša hvaša hlutfall hver žeirra eigi aš fį af
afborgunarfjįrhęš ef kvešiš veršur į um žį greišslutilhögun ķ skuldaašlöguninni. Upplżsingar um žetta eru ešli mįls samkvęmt ekki ķ greišsluįętlun, enda er ekki fęrt aš slį žessu
föstu fyrr en fram er komiš hverjir kröfuhafarnir eru meš žvķ annašhvort aš žeir hafi lżst
kröfum sķnum eša į žann hįtt sem męlt er fyrir um ķ 3. mgr. 63. gr. e. Benda veršur į aš tilgreining į žessu ķ samžykktu frumvarpi er hįš žeim almenna fyrirvara aš kröfur falla ekki
nišur žótt žeim sé ekki lżst fyrir umsjónarmanni ķ kjölfar innköllunar hans. Žótt ętla verši
aš slķkt mundi heyra til undantekninga veršur aš hafa ķ huga aš kröfuhafi gęti gefiš sig į
sķšari stigum fram viš skuldara og krafiš hann um greišslu samningskröfu, sem ekki var lżst
og žar meš ekki gert rįš fyrir ķ samžykktu frumvarpi. Viškomandi lįnardrottinn vęri žó eftir
sem įšur bundinn af žeim kjörum sem skuldaašlögunin fęli ķ sér, sbr. 2. mgr. 60. gr. laganna.
Hafi skuldaašlögun komist į meš žeim skilmįlum aš skuldarinn greiši mįnašarlega tiltekna
afborgunarfjįrhęš, sem er žį heildarupphęš til rįšstöfunar upp ķ samanlagšar samningskröfur, yrši aš bregšast viš tilkomu nżs samningskröfuhafa meš žvķ aš breyta upp frį žvķ
hlutfallslegri skiptingu afborgunarfjįrhęšarinnar milli žeirra allra. Slķka breytingu yrši
skuldarinn sjįlfur aš gera og veita žį öšrum samningskröfuhöfum upplżsingar um įstęšuna fyrir henni, en ekki er rįšgert ķ frumvarpinu aš atvik sem žessi valdi žvķ aš umleitanir til
skuldaašlögunar verši enduruppteknar eša nż krafa um stašfestingu hennar komi til kasta
dómstóla. Hins vegar er męlt svo fyrir ķ 3. tölul. 3. mgr. 63. gr. g aš fram skuli koma ķ stašfestu frumvarpi hvort skuldari geri rįš fyrir žvķ aš umdeild krafa sé mešal žeirra sem greitt
verši af samkvęmt fyrrnefndum 2. tölul. įkvęšisins. Eins og vikiš var aš ķ athugasemdum
viš f-liš 1. gr. frumvarpsins eru reglur ķ 1. mgr. 63. gr. f um mešferš umdeildra krafna viš
umleitanir til skuldaašlögunar, en ekki er mišaš viš aš nišurstaša fįist žar alltaf um réttmęti
slķkra krafna. Žvķ getur komiš til žess aš umleitunum ljśki įn žess aš śtkljįšur sé įgreiningur um kröfu, eina eša fleiri, en svo sem fram kemur ķ sķšari mįlsliš 2. mgr. 63. gr. f er
ętlast til aš skuldarinn segi žar į sķšustu stigum til um hvaš hann hafi ķ hyggju meš slķka
kröfu, žaš er aš segja hvort gert skuli rįš fyrir henni ķ samžykktu frumvarpi eša ekki.
Įkvęši 3. tölul. 3. mgr. 63. gr. g taka miš af žessu. Meš žvķ aš greina sérstaklega frį žvķ ķ
samžykktu frumvarpi aš tiltekin krafa, sem ętlaš er aš greidd verši, sé umdeild er vakin
athygli annarra lįnardrottna sem eiga greišslu ķ vęndum af afborgunarfjįrhęš į žvķ aš hlutdeild žeirra ķ henni kunni aš breytast til hękkunar ef įgreiningur um umdeildu kröfuna er
leiddur til lykta į žann hįtt aš hśn lękki eša falli meš öllu brott. Varšandi 3. mgr. 63. gr. g
er aš öšru leyti įstęša til aš vekja athygli į aš meš upphafsoršum įkvęšisins er umsjónarmanninum gert aš boša skuldarann į sinn fund til aš afhenda honum greinargerš sķna um lok
mįlsins og eintak af samžykkta frumvarpinu. Hér er gengiš śt frį žvķ aš žörf sé į aš gera
žetta meš formlegri athöfn, enda hefst einnar viku frestur skuldarans til aš leggja skriflega
kröfu fyrir hérašsdóm um stašfestingu skuldaašlögunarinnar skv. 1. mgr. 63. gr. h į tķmamarki žessa fundar.
Ķ 4. mgr. 63. gr. g er męlt fyrir um skyldu umsjónarmannsins til aš senda lįnardrottnum,
sem lżstu kröfum viš umleitanir til skuldaašlögunar, eintak af greinargerš sinni skv. 1. mgr.
greinarinnar įsamt tilkynningu um lyktir mįlsins ķ höndum hans. Tilkynningu sem žessa
veršur aš senda lįnardrottnum sem lżstu kröfum įn tillits til žess hvort žeir hafi reynst vera
samningskröfuhafar og gildir žetta įkvęši jafnt hvort sem umsjónarmašurinn hefur męlt
meš eša gegn žvķ aš skuldaašlögun nįi fram aš ganga. Hafi hann męlt meš žvķ veršur eintak
af samžykktu frumvarpi einnig aš fylgja žessum tilkynningum. Um h-liš (63. gr. h).
Ķ žessu įkvęši eru sérreglur um stašfestingu naušasamnings um skuldaašlögun og
réttarįhrif hans, en žęr fela ķ sér minni hįttar frįvik frį almennum reglum ķ IX. og X. kafla
laganna. Eins og fram kemur ķ upphafi 1. mgr. veršur skuldarinn aš leita stašfestingar
skuldaašlögunar fyrir hérašsdómstólnum žar sem honum var ķ byrjun veitt heimild til aš leita
hennar, og skal žaš gert innan viku frį žeim fundi sem umsjónarmašur bošaši hann til skv.
3. mgr. 63. gr. g. Ķ žvķ sambandi veršur aš taka fram aš ķ 1. mgr. 63. gr. h er ekki mišaš viš
aš žessi frestur byrji žvķ ašeins aš lķša aš skuldarinn męti til fundarins og er žaš žvķ į hans
įhęttu aš lįta hjį lķša aš sinna fundarboši umsjónarmannsins. Skuldarinn veršur aš leggja
skriflega kröfu um stašfestingu naušasamningsins fyrir hérašsdóm innan žessa frests og
leggja meš henni žau gögn sem talin eru upp ķ sķšari mįlsliš 1. mgr. 63. gr. h. Um ferliš viš
stašfestingu skuldaašlögunar gilda aš öšru leyti almennar reglur IX. kafla laganna aš žvķ
leyti sem žęr geta įtt viš, žar į mešal um heimild lįnardrottins til aš andmęla kröfu um
stašfestingu, sbr. 58. gr. žeirra.
Ķ 2. mgr. 63. gr. h er kvešiš į um aš naušasamningur um skuldaašlögun hafi sömu réttarįhrif og dómsįtt milli skuldarans og lįnardrottna hans um samningskröfur, sem žeir hafa lżst
og komiš hafa fram ķ kröfuskrį umsjónarmanns, ef skuldarinn hefur ekki andmęlt žeim į
fundi skv. 1. mgr. 63. gr. f. Um žetta įkvęši, sem svarar efnislega til fyrirmęla 3. mgr. 60. gr. laganna um slķk įhrif naušasamnings sem er geršur eftir almennum reglum, er rétt aš
vekja athygli į aš įskiliš er aš viškomandi lįnardrottinn hafi lżst kröfu sinni jafnframt žvķ
sem hśn hafi veriš tekin upp ķ kröfuskrį, en af žessu leišir aš krafa sem tilgreind vęri ķ
skrįnni skv. 3. mgr. 63. gr. e įn žess aš henni hafi veriš lżst mundi ekki njóta žessarar stöšu.
Varšandi réttarįhrif skuldaašlögunar er ętlast til aš almennar reglur X. kafla laganna gildi
aš öšru leyti. Žetta felur mešal annars ķ sér aš skuldaašlögun tekur gildi žegar endanleg
dómsśrlausn hefur veriš fengin um stašfestingu hennar, sbr. 1. mgr. 60. gr. laganna, skuldaašlögun tekur til allra samningskrafna įn tillits til žess hvort žeim var lżst ķ kjölfar innköllunar umsjónarmanns, sbr. fyrri mįlsliš 2. mgr. 60. gr., efndir samningskröfu samkvęmt
skilmįlum skuldaašlögunar hefur sömu įhrif og ef krafan hefši veriš efnd aš fullu eftir
upphaflegu efni hennar, sbr. sķšari mįlsliš sömu mįlsgreinar, og skuldaašlögun breytir ķ engu
heimild lįnardrottins til aš ganga fyrir fullri samningskröfu sinni aš žeim sem hefur tekiš į
sig įbyrgš į henni eša veitt veš eša ašra tryggingu fyrir henni ķ eign sinni, sbr. 4. mgr. 60.
gr. Ķ framhaldi af stašfestingu naušasamnings um skuldaašlögun gęti komiš til žess aš beitt
yrši reglum XX. kafla laganna um riftun rįšstafana skuldarans, sbr. 32. og 61. gr. Loks gilda
įkvęši 62. og 63. gr. laganna mešal annars um heimild lįnardrottins til aš fį skuldaašlögun
ógilta meš dómi vegna vanefnda skuldarans į skuldbindingum sķnum samkvęmt henni eša
af öšrum žeim įstęšum sem žar greinir. Um i-liš (63. gr. i).
Hér er lagt til aš ljśka megi gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til skuldaašlögunar
eftir įkvęšum XXI. kafla laganna. Er žį mišaš viš aš žrotamašur leggi fyrir skiptastjóra
greišsluįętlun ķ staš frumvarps aš naušasamningi. Skiptastjóri leitar sķšan skuldaašlögunar
eins og umsjónarmašur hefši annars gert. Um žetta gilda reglur XXI. kafla laganna meš žeim
frįvikum sem leišir af įkvęšum frumvarpsins. Žarfnast žetta ekki frekari skżringa.
Um 2. gr.
Samkvęmt 3. tölul. 2. mgr. 65. gr. laganna geta įrangurslausar tilraunir til aš koma į
naušasamningi oršiš grundvöllur fyrir kröfu lįnardrottins um gjaldžrotaskipti į bśi skuldara.
Žaš leišir af sjįlfu sér aš įrangurslaus tilraun til aš koma į naušasamningi til skuldaašlögunar hafi sömu réttarįhrif. Žvķ er lögš til višeigandi breyting į lagatilvķsun ķ umręddu
įkvęši laganna.
Um 3. gr.
Įkvęši žetta, sem snżr aš gildistöku laganna ef frumvarpiš nęr fram aš ganga, žarfnast
ekki skżringa.
Fylgiskjal.
Fjįrmįlarįšuneyti,
fjįrlagaskrifstofa:
Umsögn um frumvarp til laga um breyting į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl.,
nr. 21/1991 (skuldaašlögun).
Meš frumvarpi žessu er gert rįš fyrir aš inn ķ lög um gjaldžrotaskipti verši bętt śrręši
sem ber heitiš skuldaašlögun. Reglur um greišslustöšvun og naušasamninga er aš finna ķ
lögum um gjaldžrotaskipti, en žessi réttarśrręši hafa žaš aš markmiši aš gera skuldara kleift
aš rįša bót į fjįrhagsöršugleikum sķnum til aš forša žvķ aš bś hans verši tekiš til gjaldžrotaskipta. Reynslan af žessu fyrirkomulagi er aš žessi śrręši gagnist frekar žeim sem leggja
stund į atvinnurekstur af einhverju tagi. Tilgangurinn meš frumvarpinu er aš gera einstaklingum sem ekki stunda atvinnurekstur og glķma viš verulegan fjįrhagsvanda kleift aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn. Ķ kjölfar bankahrunsins į lišnu hausti og žeirrar miklu efnahagslęgšar sem žvķ hefur fylgt meš tilheyrandi greišsluvanda fyrir stóran hóp fólks žykir naušsynlegt aš tryggja einstaklingum virkara śrręši til aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn en hingaš
til hefur veriš mögulegt. Gert er rįš fyrir aš skuldari geti aš įkvešnum skilyršum uppfylltum
leitaš naušasamnings til skuldaašlögunar. Almennar reglur naušasamninga munu gilda um
slķka skuldaašlögun meš nokkrum frįvikum sem hafa žaš aš markmiši aš greiša sem best
fyrir aš raunhęft śrręši standi til boša fyrir žann hóp einstaklinga sem frumvarpinu er ętlaš
aš žjóna. Žessi frįvik eru ķ fyrsta lagi aš skuldari žarf ekki aš afla skriflegrar yfirlżsingar um
mešmęli lįnardrottna enda ekki gert rįš fyrir aš mįliš verši boriš undir atkvęši žeirra eins
og gildir um naušasamninga. Žannig er mešferšin gerš aušveldari og einföld greišsluįętlun
komi ķ staš frumvarps aš naušasamningi. Ķ öšru lagi er ekki gert rįš fyrir aš afstaša lįnardrottna rįši žvķ hvort skuldaašlögun komist į eša ekki. Žess ķ staš er lagt til aš dómskipašur
umsjónarmašur taki rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš skuldaašlögun
komist į fyrir skuldara. Mešmęli hans eru žį lįtin jafngilda žvķ aš frumvarp aš naušasamningi hafi veriš samžykkt af lįnardrottnum. Ķ žrišja lagi er lagt til aš kostnašur viš aš koma
į skuldaašlögun falli aš verulegu leyti į rķkissjóš. Žannig er gert rįš fyrir aš žóknun umsjónarmanns verši greidd af rķkissjóši. Auk žess er veitt heimild fyrir dómsmįlarįšherra til
aš įkveša meš reglugerš aš bošiš verši upp į endurgjaldslausa ašstoš viš aš undirbśa
beišni um skuldaašlögun.
Samkvęmt įkvęšum gjaldžrotaskiptalaga skal dómari skipa umsjónarmann meš naušasamningum og skal leggja fram tryggingu fyrir greišslu kostnašar. Sś trygging er 250 žśs.
kr. og mį gera rįš fyrir aš vinna umsjónarmanns viš skuldaašlögun verši svipuš fjįrhęš ķ
hverju mįli. Leitaš hefur veriš til Rįšgjafarstofu um fjįrmįl heimilanna aš taka aš sér ašstoš
viš gerš beišna um skuldaašlögun og fylgigagna og er gert rįš fyrir aš sś ašstoš verši
skuldaranum aš kostnašarlausu. Sį sem leitar eftir naušasamningi til skuldaašlögunar ętti
sama rétt į réttarašstoš ef ekki vęri bošiš upp į endurgjaldslausa ašstoš. Réttarašstoš vegna
naušasamninga nemur ķ dag 439 žśs. kr. į hvert mįl. Gert er rįš fyrir žvķ aš einfaldara verši
aš undirbśa beišni um heimild til skuldaašlögunar heldur en almennt um naušasamninga
m.a. meš notkun eyšublaša og upplżsinga ķ stöšlušu formi.
Verši frumvarpiš óbreytt aš lögum er nokkuš óljóst um kostnaš fyrir rķkissjóš og ręšst
žaš ašallega af fjölda žeirra mįla sem til skuldaašlögunar koma. Mišaš viš žęr ašstęšur
sem nś eru ķ efnahagsmįlum mį bśast viš aš talsvert mikil eftirspurn verši eftir slķku śrręši.
Į įrinu 2006 komu bś 130 einstaklinga til gjaldžrotaskipta, 150 į įrinu 2007 og voru oršin 132 ķ lok september 2008. Ljóst er aš nokkur aukning hefur veriš į milli įra ķ gjaldžrotum
einstaklinga og mį bśast viš talsveršri aukningu įfram. Verši reyndin sś aš stór hluti af
fyrirsjįanlegri aukningu leiti eftir naušasamningi til skuldaašlögunar veršur kostnašur umsjónarmanns um 250 žśs. kr. ķ hverju mįli. Žannig veršur kostnašur rķkissjóšs į bilinu 25 til
50 m.kr. į įri verši mįlafjöldinn į bilinu 100 til 200. Višbótarkostnašur Rįšgjafarstofu um
fjįrmįl heimilanna ręšst sömuleišis af fjölda žeirra mįla sem til stofunnar berast. Gert hefur
veriš rįš fyrir aš rįša žurfi a.m.k. einn višbótarstarfsmann og jafnvel allt aš žrjį ef
eftirspurn eftir žjónustunni veršur mjög mikil. Kostnašurinn gęti žvķ oršiš į bilinu 6 til 20
m.kr., en eftir žvķ sem starfsmönnum fjölgar kemur m.a. til žörf į stęrra hśsnęši. Heildarkostnašur rķkissjóšs af samžykkt frumvarpsins er eins og įšur segir nokkuš óljós en gęti
veriš į bilinu 30 til 70 m.kr. Frumvarpiš gerir rįš fyrir aš lögin öšlist žegar gildi en ekki er
gert rįš fyrir žessari aukningu ķ śtgjaldaramma ķ fjįrlögum įrsins 2009.