Ašrar śtgįfur af skjalinu: PDF - Word Perfect. Ferill mįlsins.
137. löggjafaržing 2009.
Žskj. 257  —  38. mįl.




Nefndarįlit


um till. til žįl. um ašildarumsókn aš Evrópusambandinu.

Frį 2. minni hluta utanrķkismįlanefndar.


    Utanrķkismįlanefnd hefur fjallaš um 38. mįl, tillögu til žingsįlyktunar um ašildarumsókn aš Evrópusambandinu, sem flutt er af rķkisstjórninni, og um 54. mįl, tillögu til žingsįlyktunar um undirbśning mögulegrar umsóknar um ašild aš Evrópusambandinu, sem flutt er samhliša af žingflokkum Framsóknarflokks og Sjįlfstęšisflokks. 2. minni hluti hefur kynnt sér nefndarįlit meiri hluta nefndarinnar og 1. minni hluta, žingmanna Sjįlfstęšisflokks ķ nefndinni. 2. minni hluti telur sig geta tekiš undir nokkuš af žvķ sem fram kemur ķ bįšum įlitunum. Umręša ķ nefndinni hefur veriš mįlefnaleg og flest žau atriši sem fram koma ķ tillögu žingflokka Sjįlfstęšisflokks og Framsóknarflokks hlotiš umfjöllun ķ įliti meiri hlutans.

Samningsskilyrši og hagsmunir.
    Hugsanleg umsókn um ašild aš Evrópusambandinu (ESB) hefur lengi veriš til umręšu ķ žjóšfélaginu. Framsóknarflokkurinn hefur lagt mikla vinnu ķ aš meta kosti og ókosti sem slķkri umsókn kynnu aš fylgja. Mikilvęgt hefur veriš tališ aš nį fram sameiginlegri stefnu ķ flokknum žrįtt fyrir žęr ólķku skošanir sem žar rķkja lķkt og hjį žjóšinni allri. Ķ ljósi žess aš afstaša til ašildarumsóknar gengur aš miklu leyti žvert į stjórnmįlaflokka hafa hugmyndir um aš haldin verši žjóšaratkvęšagreišsla um hvort sótt skuli um ašild aš Evrópusambandinu notiš töluveršs fylgis.
    Framsóknarflokkurinn talaši fyrir žeirri leiš žar til vķštęk samstaša nįšist į flokksžingi flokksins ķ janśar 2009 um aš komast mętti hjį žjóšaratkvęšagreišslu en nį sams konar samstöšu meš žvķ aš binda umsókn um Evrópusambandsašild įkvešnum skilyršum.
    Mikilvęgi žess aš sįtt um mįliš sé sem vķštękust er nįnast óumdeilt, ekki hvaš sķst ķ ljósi žeirra ašstęšna sem nś eru ķ samfélaginu. 2. minni hluti telur aš sś leiš sem farin var til aš nį vķštękri samstöšu innan Framsóknarflokksins sé vel til žess fallin aš nį breišri sįtt um mįliš į Alžingi og ķ žjóšfélaginu öllu. Sś sįttaleiš byggist į žvķ aš žrįtt fyrir įralangan įgreining um kosti og ókosti Evrópusambandsašildar viršist vera samstaša um hver séu helstu hagsmunamįl žjóšarinnar er varša hugsanlega ašild, ž.e. hvaša hagsmunum megi ekki fórna. Įgreiningur um hugsanlega Evrópusambandsašild hefur žvķ öšru fremur snśist um ólķkt mat į žvķ hvort Evrópusambandsašild fęli ķ sér skeršingu į umręddum hagsmunum eša aš hversu miklu leyti mętti semja um undanžįgur vegna sérstakrar stöšu Ķslands. Meš žvķ aš setja skilyrši fyrir samningsgeršinni mį gera stórum hluta žjóšarinnar kleift aš fallast į ašildarvišręšur hvort sem viškomandi ašilar telja aš hęgt sé aš nį fram undanžįgum eša ekki.
    Telur 2. minni hluti aš meš fyrrgreindum hętti sé hęgt aš sameina žį sem eru meš og į móti ašild aš ESB ķ žvķ aš ganga til ašildarvišręšna enda fįist žį loks nišurstaša ķ hina įralöngu umręšu um hvernig samningur standi til boša og hverjar, ef einhverjar, hinna tķttręddu undanžįgna nįist fram. Skilyrši slķkra ašildarvišręšna yrši žó įvallt aš samningsskilyrši vęru skżr og bśiš vęri aš nį samstöšu um žau skilyrši sem landi og žjóš eru svo mikilvęg aš žau yršu ekki eftirgefanleg. 2. minni hluti telur žessa ašferšafręši henta afar vel viš žęr ašstęšur sem nś eru rķkjandi ķ stjórnmįlum enda stjórnarflokkarnir hvor į sinni skošun žegar kemur aš ašild.
    Skżr samningsskilyrši eru žó ekki ķ įliti meiri hlutans žrįtt fyrir višamikla umręšu um hagsmuni sem standa skal vörš um og įherslur hugsanlegra višręšna. Enginn įgreiningur viršist ķ raun vera um žaš ķ nefndinni, og hjį žjóšinni allri, hver brżnustu hagsmunamįl Ķslendinga ķ ašildarvišręšum eru, en mikilvęgt er aš skżrt sé kvešiš į um aš ekki verši hlišraš til varšandi viss atriši, til aš mynda aš yfirrįš yfir aušlindum séu óeftirgefanleg.
    Telur 2. minni hluti aš talsvert vanti upp į nęgilega umręšu og leišsögn um meginhagsmuni, samningsmarkmiš og įherslu į raunhęfa samninganišurstöšu. Ekkert mat er lagt į žaš af meiri hlutanum hvar Ķsland muni ekki og skuli ekki gefa eftir. Žvķ er tekiš undir žau sjónarmiš sem koma fram ķ įliti žingmanna Sjįlfstęšisflokks aš meta žurfi meš mun skżrari hętti hagsmuni Ķslands og kortleggja žį nįkvęmlega meš tilliti til žess hverjir žeirra séu žaš mikilvęgir aš ekki verši samžykktar um žį neinar ašlaganir eša tilhlišranir. Aš öšrum kosti liggur ķ hlutarins ešli aš samiš verši um alla hluti, lķka žį sem telja veršur aš ekki séu umsemjanlegir af Ķslands hįlfu.
    2. minni hluti telur mįliš ekki nęgilega vel unniš til aš hęgt sé aš ganga til ašildarvišręšna į grundvelli įlits meiri hlutans. Enn eigi eftir aš leggja ķ žį grundvallarvinnu aš greina og meta hagsmuni Ķslands og setja samninganefnd ófrįvķkjanleg skilyrši. Auk žess viršast įhrif ESB-ašildar į annaš alžjóšasamstarf ekki hafa veriš metin nęgilega. Ķ įliti meiri hlutans er vķsaš til fundar sem tęplega helmingur nefndarmanna įtti ķ Hamar ķ Noregi, 22. jśnķ sl., meš Svein Roald Hansen, formanni norsku žingmannanefndar EFTA, og sérfręšingum Stóržingsins norska. Į žessum fundum var nokkuš rętt um hugsanlegar ašildarvišręšur Ķslands viš ESB og vakti žaš mikla undrun mešal fulltrśa annarra EFTA-rķkja hversu stutt į veg mįliš vęri komiš hér į landi. Žannig vęri óunnin nęgileg undirbśningsvinna hvaš varši įhrif hugsanlegrar ašildar į żmislegt alžjóšasamstarf sem Ķslendingar taka žįtt ķ. Mį žar nefna aš ekki viršast hafa veriš metin įhrif ašildar į EFTA-samstarfiš og žį frķverslunarsamninga sem EFTA er ašili aš.

Umboš samningamanna og samningsstaša.
    Ķ ljósi undangenginna atburša og deilna sem loga ķ samfélaginu um Icesave-samninginn telur 2. minni hluti enn brżnna en įšur aš samningamenn hafi skżrt og afmarkaš umboš og žeir séu mešvitašir um hver séu ófrįvķkjanleg skilyrši Ķslands. Slķkt umboš var ekki gefiš vegna Icesave-samningsins sem fjölmargir telja óįsęttanlegan. Ķ žeim višręšum hefši veriš mjög til bóta aš leggja lķnurnar og setja samningamönnum mörk um hversu langt žeir gętu og męttu ganga ķ samningavišręšunum. Žaš aš veita samningamönnum opiš umboš til ašildarvišręšna viš ESB, įn nokkurra skilyrša, skapar hęttu į žvķ aš afleišingar yršu žęr sömu og ķ Icesave-mįlinu. Nišurstašan yrši samningur sem vęri óašgengilegur og óįsęttanlegur en fęrš yršu sömu rök og nś eru notuš um Icesave, aš um naušsynlega rįšstöfun vęri aš ręša og ekki vęri möguleiki į betri samningi.
    Er žessi hętta ekki hvaš sķst fyrir hendi žar sem samningsumbošiš veršur hjį utanrķkisrįšherra sem er ķ žeim stjórnarflokki sem hefur mjög eindregna afstöšu til Evrópumįla og er mjög fylgjandi višręšum og ašild aš ESB. Žį veršur aš telja aš žetta veiki til muna samningsstöšuna žar sem flokkur hans er varla ķ ašstöšu til annars en aš fallast į žann kost sem žeim bżšst vegna žess hversu mikla įherslu hann hefur lagt į ašild ķ tengslum viš hin żmsu pólitķsku įlitamįl. Žvķ er naušsynlegt aš žaš sé takmörkunum hįš hvaš samninganefndin mį gefa eftir. Slķkt mundi aš auki styrkja umbošiš og gera višręšur markvissari.
    Hvaš viškemur naušsynlegum og mögulegum stjórnarskrįrbreytingum tekur 2. minni hluti undir žaš sem fram kemur ķ minnihlutaįliti nefndarmanna Sjįlfstęšisflokks um mįliš og įréttar mikilvęgi žess aš skoša hvort heimild til framsals valdheimilda verši bundin viš aukinn meiri hluta žingmanna.

Alžingi, 9. jślķ 2009.


Sigmundur Davķš Gunnlaugsson.