143. löggjafarþing — 10. fundur,  16. okt. 2013.

skaðsemisábyrgð.

91. mál
[15:40]
Horfa

innanríkisráðherra (Hanna Birna Kristjánsdóttir) (S):

Hæstv. forseti. Ég mæli fyrir frumvarpi til laga um breytingu á lögum um skaðsemisábyrgð, nr. 25/1991. Frumvarp þetta var lagt fram á 141. löggjafarþingi en hlaut ekki afgreiðslu. Það er því lagt hér fram öðru sinni.

Þetta frumvarp er samið í tilefni af því að Eftirlitsstofnun EFTA tók til nánari skoðunar samræmi laga nr. 25/1991, um skaðsemisábyrgð, við tilskipun 85/374, um sama efni. Ástæða athugunar ESA var að með dómi Hæstaréttar Íslands frá 9. desember 2010 var felld hlutlæg skaðsemisábyrgð á tjóni bæði á framleiðanda og dreifingaraðila, samkvæmt 2. mgr. 4. og 10. gr. laga um skaðsemisábyrgð.

ESA telur framangreind ákvæði stríða gegn tilskipuninni en Evrópudómstóllinn hafði árið 2006 komist að þeirri niðurstöðu að ákvæði danskra laga um skaðsemisábyrgð sem leggja hlutlæga bótaábyrgð bæði á framleiðanda og dreifingaraðila hefðu verið andstæð ákvæðum tilskipunarinnar.

Til að skýra málið betur er með þessu frumvarpi verið að skýra enn frekar ábyrgð og skyldur dreifingaraðila á vöru. Eins og lögin eru nú ber dreifingaraðili ábyrgð á vöru sem reynist gölluð en þó án sakar. Með þessu frumvarpi er hlutverk dreifingaraðila skilgreint skýrar og í kjölfarið mun hann aðeins bera ábyrgð án sakar ef tjónið verður rakið til sakar eða vanrækslu af hálfu framleiðanda eða fyrri dreifingaraðila í aðfangakeðjunni.

Íslensku lögin eru sambærileg að efni til og þau dönsku og því er það mat ESA að breyta þurfi lögunum að þessu leyti. Einnig er lagt til að ákvæði b-liðar 9. gr. tilskipunarinnar um lágmarksfjárhæð tjóns sé lögfest hér á landi.

Frumvarp þetta er þannig fyrst og fremst samið til að koma til móts við athugasemdir ESA og tryggja rétta innleiðingu tilskipunar sem áður var nefnd, 85/374. Lögin um skaðsemisábyrgð voru samþykkt á Alþingi árið 1991 og eru þau að verulegu leyti, eins og áður var sagt, byggð á sambærilegum lögum í Danmörku. Íslenskur skaðabótaréttur byggist að mörgu leyti á sömu grunnreglum og þeim sem gilda þar, þ.e. í Danmörku, og dönsk dómafordæmi hafa mikla þýðingu innan skaðabótaréttar hér á landi.

Í því skyni að halda því lagasamræmi sem er á milli ákvæða dönsku laganna og þeirra íslensku er í frumvarpi þessu höfð hliðsjón af dönsku lögunum um skaðsemisábyrgð eins og þeim var breytt í kjölfar fyrrnefnds úrskurðar Evrópudómstólsins frá árinu 2006.

Hæstv. forseti. Ég hef nú rakið helstu atriði frumvarpsins og legg til að frumvarpinu verði að lokinni þessari umræðu vísað til 2. umr. og hv. allsherjar- og menntamálanefndar.