[prenta uppsett ķ dįlka]
Hęgt er aš sękja Word Perfect śtgįfu af skjalinu, sjį upplżsingar um uppsetningu į Netscape fyrir Word Perfect skjöl.]


Žingskjal 959, 123. löggjafaržing 351. mįl: almenn hegningarlög (reynslulausn o.fl.).
Lög nr. 24 16. mars 1999.

Lög um breyting į almennum hegningarlögum, nr. 19 12. febrśar 1940, meš sķšari breytingum (reynslulausn o.fl.).

1. gr.
     40. gr. laganna, sbr. 1. gr. laga nr. 16/1976 og 4. gr. laga nr. 42/1985, oršast svo:
     Žegar fangi hefur afplįnaš 2/3 hluta refsitķmans getur Fangelsismįlastofnun rķkisins įkvešiš aš fanginn skuli lįtinn laus til reynslu.
     Reynslulausn mį žó veita, ef sérstaklega stendur į, žegar lišinn er helmingur refsitķmans.
     Reynslulausn veršur ekki veitt ef slķkt žykir órįšlegt vegna haga fangans, enda skal honum vķs hentugur samastašur og vinna eša önnur kjör sem nęgja honum til framfęrslu. Yfirlżsing hans skal og fengin um aš hann vilji hlķta žeim skilyršum sem sett eru fyrir reynslulausn.
     Žegar fangi fęr lausn til reynslu skal afhenda honum skķrteini er greini skilyrši fyrir reynslulausn og hverju skiloršsrof varši.
     Žegar hluti fangelsisrefsingar er óskiloršsbundinn en hluti skiloršsbundinn veršur reynslulausn ekki veitt. Sama gildir žegar fangi afplįnar vararefsingu fésektar.

2. gr.
     41. gr. laganna, sbr. 2. gr. laga nr. 16/1976 og 5. gr. laga nr. 82/1998, oršast svo:
     Reynslutķmi skal vera allt aš 3 įrum. Nś er óafplįnaš fangelsi lengra en 3 įr, og mį žį įkveša reynslutķma allt aš 5 įrum.
     Žaš er skilyrši reynslulausnar aš ašili gerist ekki sekur um nżtt brot į reynslutķma. Įkveša mį aš reynslulausn skuli vera bundin žvķ skilyrši aš ašili sé hįšur umsjón og eftirliti Fangelsismįlastofnunar rķkisins eša annars ašila sem hśn įkvešur, allan eša nįnar tiltekinn hluta reynslutķmans. Enn fremur mį binda reynslulausn žeim skilyršum, nokkrum eša öllum, sem greinir ķ 3. mgr. 57. gr. Skilyrši um vistun į hęli getur žó eigi stašiš lengur en til loka refsitķmans.
     Fangelsismįlastofnun rķkisins tekur įkvaršanir skv. 1. og 2. mgr. og getur vegna breyttra įstęšna fellt skilyrši nišur aš nokkru leyti eša öllu.

3. gr.
     42. gr. laganna, sbr. 3. gr. laga nr. 16/1976, 5. gr. laga nr. 42/1985 og 6. gr. laga nr. 82/1998, oršast svo:
     Nś fremur ašili nżtt brot eftir aš hann hlżtur reynslulausn og rannsókn hefst hjį lögreglu gegn honum sem sakborningi fyrir lok reynslutķma, og įkvešur žį dómstóll sem fjallar um mįl žetta refsingu ķ einu lagi fyrir brot žaš sem nś er dęmt um og svo meš hlišsjón af fangelsisrefsingu sem óafplįnuš er samkvęmt reglum 60. gr. žannig aš fangelsi samkvęmt eldra dómi er virt meš sama hętti og skiloršsdómur.
     Rjśfi ašili skilorš aš öšru leyti getur Fangelsismįlastofnun rķkisins įkvešiš hvort breytt skuli skilyršum og reynslu- og/eša tilsjónartķmi lengdur allt aš lögmęltu hįmarki hans eša aš ašili taki śt refsingu sem eftir stendur.
     Nś er ekki tekin įkvöršun um aš ašili afplįni fangelsisrefsingu sem hann įtti ólokiš, sbr. 1. og 2. mgr., og telst refsingu žį fullnęgt į žvķ tķmamarki sem ašili fékk reynslulausn.
     Nś er įkvešiš aš lįta ašila taka śt eftirstöšvar fangelsisrefsingar, sbr. 2. mgr., og mį žį veita reynslulausn į nż žótt eigi sé fullnęgt skilyršum 1. og 2. mgr. 40. gr. Ķ žessu tilviki gilda įkvęši 41. gr. um reynslutķma en žó žannig aš dreginn skal frį sį tķmi sem hann hefur notiš reynslulausnar įšur.
     Nś er ašili sem sętt hefur nokkrum hluta fangelsisrefsingar nįšašur skiloršsbundiš, og er žį heimilt aš setja honum žau skilyrši aš hann hlķti įkvęšum 1.–4. mgr.

4. gr.
     4. mgr. 56. gr. laganna, sbr. 3. gr. laga nr. 22/1955, oršast svo:
     Mįl ašila mį taka upp aš nżju ef rannsókn hefst hjį lögreglu gegn honum sem sakborningi įšur en skiloršstķma lżkur śt af nżju broti sem hann hefur framiš į skiloršstķmanum eša įšur en mįli var frestaš, svo og ef hann rżfur ella ķ veigamiklum atrišum skilyrši žau sem honum voru sett.

5. gr.
     58. gr. laganna, sbr. 5. gr. laga nr. 22/1955 og 12. gr. laga nr. 84/1996, oršast svo:
     Žegar umsjón er gerš aš skilyrši fer Fangelsismįlastofnun rķkisins meš hana eša felur umsjónina öšrum ašila. Fangelsismįlastofnun getur af sjįlfsdįšum eša eftir tilmęlum ašila breytt fyrirmęlum sem ašila hafa veriš sett skv. 2., 5. og 6. tölul. 3. mgr. 57. gr.
     Nś hefur ašila veriš sett skilyrši um dvöl į hęli skv. 4. tölul. 3. mgr. 57. gr., og getur Fangelsismįlastofnun žį vegna breyttra įstęšna fellt skilyršiš nišur aš nokkru leyti eša öllu, aš fengnum tillögum forstöšumanns hęlis, ef žvķ er aš skipta.

6. gr.
     1. mgr. 59. gr. laganna, sbr. 1. gr. laga nr. 20/1981 og 12. gr. laga nr. 84/1996, oršast svo:
     Ef ašili rżfur ķ verulegum atrišum skilyrši žau eša fyrirmęli sem honum hafa veriš sett skv. 1.–6. tölul. 3. mgr. 57. gr. getur įkęrandi krafist žess aš dómari taki mįliš fyrir aš nżju, enda sé skiloršstķmi ekki lišinn žegar rannsókn į skiloršsrofi hefst hjį lögreglu gegn viškomandi manni.

7. gr.
     1. mįlsl. 60. gr. laganna, sbr. 2. gr. laga nr. 20/1981, oršast svo: Nś hefst rannsókn hjį lögreglu gegn manni sem sakborningi fyrir lok skiloršstķma, og er dómstólum žį heimilt aš dęma refsingu fyrir žaš brot sér ķ lagi įn skiloršs, en lįta skiloršsdóm haldast.

8. gr.
     Lög žessi öšlast žegar gildi.

Samžykkt į Alžingi 3. mars 1999.