2007 nr. 61 27. mars/ Lög um breyting į almennum hegningarlögum, nr. 19 12. febrśar 1940 (kynferšisbrot).
Žingskjal 1390, 133. löggjafaržing 20. mįl: #A almenn hegningarlög # (kynferšisbrot)
Ašrar śtgįfur af skjalinu: PDF Word Perfect.
Žingskjal 1390, 133. löggjafaržing 20. mįl: almenn hegningarlög (kynferšisbrot).
Lög nr. 61 27. mars 2007.
Lög um breyting į almennum hegningarlögum, nr. 19 12. febrśar 1940 (kynferšisbrot).
1. gr. Viš 81. gr. laganna bętist nż mįlsgrein, 2. mgr., sem oršast svo:
Žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr. fyrnist sök vegna brota samkvęmt įkvęšum 194. gr., 1. mgr. 200. gr. og 1. mgr. 201. gr. ekki žegar brot er framiš gagnvart barni undir 18 įra aldri.
2. gr. Sķšari mįlslišur 1. mgr. 82. gr. laganna oršast svo: Fyrningarfrestur vegna brota samkvęmt įkvęšum 197. gr., 198. gr., 199. gr., 2.3. mgr. 200. gr., 2. mgr. 201. gr., 202. gr. og 218. gr. a telst žó eigi fyrr en frį žeim degi er brotažoli nęr 18 įra aldri.
3. gr. 194. gr. laganna oršast svo:
Hver sem hefur samręši eša önnur kynferšismök viš mann meš žvķ aš beita ofbeldi, hótunum eša annars konar ólögmętri naušung gerist sekur um naušgun og skal sęta fangelsi ekki skemur en 1 įr og allt aš 16 įrum. Til ofbeldis telst svipting sjįlfręšis meš innilokun, lyfjum eša öšrum sambęrilegum hętti.
Žaš telst einnig naušgun og varšar sömu refsingu og męlt er fyrir um ķ 1. mgr. aš notfęra sér gešsjśkdóm eša ašra andlega fötlun manns til žess aš hafa viš hann samręši eša önnur kynferšismök, eša žannig er įstatt um hann aš öšru leyti aš hann getur ekki spornaš viš verknašinum eša skiliš žżšingu hans.
4. gr. 195. gr. laganna oršast svo:
Žegar refsing fyrir brot gegn 194. gr. er įkvešin skal virša žaš til žyngingar:
- a.
- ef žolandi er barn yngra en 18 įra,
- b.
- ef ofbeldi geranda er stórfellt,
- c.
- ef brotiš er framiš į sérstaklega sįrsaukafullan eša meišandi hįtt.
5. gr. 196. gr. laganna fellur brott.
6. gr. 197. gr. laganna oršast svo:
Ef umsjónarmašur eša starfsmašur ķ fangelsi, annarri stofnun į vegum lögreglu, fangelsisyfirvalda eša barnaverndaryfirvalda, gešdeild sjśkrahśss, heimili fyrir andlega fatlaš fólk eša annarri slķkri stofnun hefur samręši eša önnur kynferšismök viš vistmann į stofnuninni varšar žaš fangelsi allt aš 4 įrum.
7. gr. Eftirfarandi breytingar verša į 198. gr. laganna:
- a.
- Oršin utan hjónabands eša óvķgšrar sambśšar ķ 1. mgr. falla brott.
- b.
- 2. mgr. fellur brott.
8. gr. 199. gr. laganna oršast svo:
Hver sem gerist sekur um kynferšislega įreitni skal sęta fangelsi allt aš 2 įrum. Kynferšisleg įreitni felst m.a. ķ žvķ aš strjśka, žukla eša kįfa į kynfęrum eša brjóstum annars manns innan klęša sem utan, enn fremur ķ tįknręnni hegšun eša oršbragši sem er mjög meišandi, ķtrekaš eša til žess falliš aš valda ótta.
9. gr. Eftirfarandi breytingar verša į 200. gr. laganna:
- a.
- Ķ staš 2 įra ķ 2. mgr. kemur: 4 įra.
- b.
- Ķ staš 4 įra ķ 2. mgr. kemur: 6 įra.
10. gr. Eftirfarandi breytingar verša į 201. gr. laganna:
- a.
- 1. mgr. oršast svo:
Hver sem hefur samręši eša önnur kynferšismök viš barn yngra en 18 įra, sem er kjörbarn hans, stjśpbarn, fósturbarn, sambśšarbarn eša tengt honum žannig fjölskylduböndum ķ beinan legg eša barn, sem honum hefur veriš trśaš fyrir til kennslu eša uppeldis, skal sęta fangelsi allt aš 8 įrum og allt aš 12 įra fangelsi sé barn yngra en 16 įra.
- b.
- Ķ staš 2 įrum ķ 2. mgr. kemur: 4 įrum.
- c.
- Ķ staš 4 įra ķ 2. mgr. kemur: 6 įra.
11. gr. Eftirfarandi breytingar verša į 202. gr. laganna:
- a.
- Ķ staš oršanna 14 įra ķ 1. mgr. kemur: 15 įra, og ķ staš oršanna allt aš 12 įrum ķ sömu mįlsgrein kemur: ekki skemur en 1 įr og allt aš 16 įrum.
- b.
- Viš 1. mgr. bętist svohljóšandi mįlslišur: Lękka mį refsingu eša lįta hana falla nišur, ef gerandi og žolandi eru į svipušum aldri og žroskastigi.
- c.
- Ķ staš 4 įrum ķ 2. mgr. kemur: 6 įrum.
- d.
- Ķ staš oršsins ungmenni ķ 3. mgr. kemur: barn.
- e.
- Oršin eša ungmenni ķ 4. mgr. falla brott.
12. gr. 205. gr. laganna oršast svo:
Nś hefur sį sem sęta skal refsingu fyrir eitthvert žeirra kynferšisbrota sem aš framan greinir įšur veriš dęmdur sekur um slķkt brot og mį žį hękka refsingu svo aš bętt sé viš hana allt aš helmingi hennar.
13. gr. 206. gr. laganna oršast svo:
Hver sem hefur atvinnu eša višurvęri sitt af vęndi annarra skal sęta fangelsi allt aš 4 įrum.
Sömu refsingu varšar žaš aš ginna, hvetja eša ašstoša barn yngra en 18 įra til vęndis.
Sömu refsingu varšar žaš einnig aš stušla aš žvķ aš nokkur mašur flytji śr landi eša til landsins ķ žvķ skyni aš hann stundi vęndi sér til višurvęris.
Hver sem stušlar aš žvķ meš ginningum, hvatningum eša milligöngu aš ašrir hafi samręši eša önnur kynferšismök gegn greišslu eša hefur tekjur af vęndi annarra, svo sem meš śtleigu hśsnęšis eša öšru, skal sęta fangelsi allt aš 4 įrum en sektum eša fangelsi allt aš 1 įri ef mįlsbętur eru.
Hver sem ķ opinberri auglżsingu bżšur fram, mišlar eša óskar eftir kynmökum viš annan mann gegn greišslu skal sęta sektum eša fangelsi allt aš 6 mįnušum.
14. gr. Lög žessi öšlast žegar gildi. Įkvęši 2. gr. gildir einnig um brot sem framin eru fyrir gildistöku laga žessara, enda sé fyrningarfrestur žeirra ekki hafinn.
Samžykkt į Alžingi 17. mars 2007.