23.02.1924
Neðri deild: 7. fundur, 36. löggjafarþing.
Sjá dálk 40 í C-deild Alþingistíðinda. (1809)
31. mál, fiskveiði í landhelgi
Tryggvi Þórhallsson:
Jeg ætla mjer ekki að blanda mjer inn í deilur háttv. 1. þm. G.-K. annarsvegar og háttv. þm. Borgf. og þm. N.-Ísf. á hina hlið. Háttv. 1. þm. G.-K. heldur því fram, að fiskilöggjöfin frá 1922 hafi orsakað mikið atvinnutjón í Hafnarfirði, en hinir halda því fram, að hagsmunir alls landsins í heild sinni megi eigi vera án þessara laga. Ástæðan til þess, að jeg nú tek til máls, var eitt atriði, sem háttv. þm. N.-Ísf. vakti athygli sjútvn. á. Jeg vil einnig víkja því til sömu nefndar, að hún athugi vandlega í sambandi við þetta frv. það, sem jeg nú vil minnast á. Jeg hefi hjer fyrir framan mig nál. tollmálanefndarinnar norsku. Þar stendur meðal annars það, sem jeg nú ætla mjer að lesa upp, að þar til fengnu leyfi hæstv. forseta:
„I skrivelse av 11te august 1922 til Handelsdepartementet har fiskeridirektören gjort opmerksom på at Island har vedtatt en ny fiskerilov, som kan sies í förste rekke å være rettet mot nordmennene, og at denne lov kan komme til å virke meget generende for de norske fiskerier på Island. Da på den annen side den forhöjede kjötttold kan tenkes å virke generende for Islands export af saltet fårekjött til Norge mente fiskeridirektören at der kunde tenkes forhandlinger om gensidige lempninger av den nevnte fiskerilov og kjötttolden forsåvidt det islandske fårekjött angår.“
Þar á eftir kemur yfirlýsing nefndarinnar um, að hún vísi því til norsku stjórnarinnar, að reyna samninga við stjórn Íslands um að lækka kjöttollinn að því er tekur til ísl. saltkjöts, gegn ívilnunum til handa Norðmönnum í fiskilöggjöf vorri. Það er ljóst af þessu, eins og jeg vjek að í gær, að Norðmenn álíta fiskilögin frá 1922 stíluð gegn sjer, og þar sem þetta, sem jeg las upp, kemur fram rjett eftir tollhækkunina, er mjög líklegt, að hún stafi að einhverju leyti frá þessum lögum frá 1922.
Það var þetta, sem jeg vildi vekja athygli sjútvn. á, og þar sem háttv. þm. Borgf. sagði, að hagsmunir alls landsins væru mjög svo bundnir við þessa löggjöf frá 1922, vil jeg leyfa mjer að biðja sjútvn. að taka þetta til athugunar ásamt öðru, sem hún gerir. Þessvegna bið jeg nefndina að athuga einnig þetta, sem jeg las upp.
Jeg vil taka undir með háttv. þm. Borgf. í því, að landbúnaður og sjávarútvegur eru fjöregg þjóðarinnar, sem allir vilja vernda, og því vænti jeg, að háttv. sjútvn. vilji hafa hagsmuni beggja þessara atvinnuvega í huga.