29.11.1944
Neðri deild: 84. fundur, 63. löggjafarþing.
Sjá dálk 656 í B-deild Alþingistíðinda. (721)
88. mál, tollskrá o.fl.
Forseti (JörB):
Ég vil biðja hv. þm. að misskilja á engan hátt, að ég bað hann að gegna forsetastörfum örlítið augnablik.
Þannig stóð á, að utanbæjarmaður var hér, sem átti brýnt erindi við mig og óskaði að ná tali af mér. Ég ætlaði aðeins að vera örfáar mínútur í burtu og gat ekki fyrir fram vitað, hvað umr. leið, en var þess viðbúinn, þegar henni lyki, að þá kæmi ég til að láta atkvgr. fara fram.
Það er rétt hjá hv. þm., að það er engin von til þess, að menn óviðbúnir geti leyst þetta af hendi viðstöðulaust, því að hér er þó um nokkuð flókna atkvgr. að ræða.
Ég vona, að hv. 5. landsk. á engan hátt misskilji þetta. Það var ekki meining mín að koma þeim vanda á hendur hv. þm. að sjá um atkvgr. fyrirvaralaust, án nokkurs tækifæris til athugunar, og ég vil vona, að hv. þm. beri enga þykkju í brjósti, þegar hann hefur fengið að vita mína skýringu á þessu. Þessa orðsendingu frá manninum fékk ég ekki að vita fyrr en ég var kominn á fund, og ég átti því ekki annars úrskosta en verða við ósk hans, þar sem ég vissi, að erindi hans var brýnt. Gat ég því ekki annað en kvatt hv. 5. landsk. til að gegna störfum. (PZ: Hann er til þess að gegna þessum störfum. — BG: Ég þakka forseta ummælin). Ég vona, að þetta valdi ekki neinni þykkju.