um breyting į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl.,
nr. 21 26. mars 1991 (greišsluašlögun).
(Lagt fyrir Alžingi į 136. löggjafaržingi 2008–2009.)
1. gr.
Viš 3. žįtt laganna bętist nżr kafli, X. kafli a, Greišsluašlögun, meš nķu nżjum greinum,
63. gr. a – 63. gr. i, sem oršast svo:
a. (63. gr. a.)
Samkvęmt fyrirmęlum žessa kafla getur mašur leitaš naušasamnings til greišsluašlögunar ef hann sżnir fram į aš hann sé og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš standa ķ
skilum meš skuldbindingar sķnar.
Lögin nį ekki til einstaklinga sem undangengin žrjś įr hafa boriš ótakmarkaša įbyrgš į
atvinnustarfsemi, hvort sem žeir hafa lagt stund į hana einir eša ķ félagi viš ašra, nema žvķ
ašeins aš atvinnurekstri hafi veriš hętt og žęr skuldir sem stafa frį atvinnurekstrinum séu
tiltölulega lķtill hluti af heildarskuldum hans.
Eftir žvķ sem įtt getur viš gilda almennar reglur laga žessara um slķka naušasamninga,
žar į mešal heimild til aš leita žeirra og samningsumleitanir, aš žvķ leyti sem annaš leišir
ekki af įkvęšum žessa kafla.
b. (63. gr. b.)
Meš greišsluašlögun mį kveša į um algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun
žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš skv. 3. mgr. 63.
gr. c ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili į nįnar tilteknu tķmabili, breytt form į greišslu
žeirra eša fernt žaš sķšastnefnda ķ senn.
c. (63. gr. c.)
Skuldari sem ęskir heimildar til aš leita greišsluašlögunar skal gera beišni um hana samkvęmt žvķ sem segir ķ 7. gr. og 1., 3. og 4. tölul. 34. gr. Henni skulu fylgja gögn sem hśn er
studd viš įsamt greišsluįętlun skv. 2. mgr. og gögnum til stašfestingar upplżsinga ķ henni,
vottorši um hjśskaparstöšu og fjölskyldu og sķšustu fjórum skattframtölum skuldara.
Ķ greišsluįętlun skuldara skal koma fram:
1.
hverjar tekjur hans eru og annarra sem teljast til heimilis meš honum, hvort sem er af
vinnu eša öšrum sökum, og upplżsingar um af hvaša samningum eša atvikum tekjurnar
rįšast, svo og hvort horfur séu į aš breytingar verši į tekjum žeirra eša atvinnuhögum,
2.
hvort hann muni hafa fé af öšru en tekjum sķnum til aš greiša af skuldum, svo sem
vegna sölu eigna eša fjįrframlaga annarra,
3.
sundurlišuš fjįrhęš skulda sem žegar eru gjaldfallnar, svo og fjįrhęš ógjaldfallinna
skulda og eftir atvikum upplżsingar um afborgunarkjör, gjalddaga, vexti og verštryggingu žeirra, en frį žessu öllu skal greint įn tillits til žess hvort greišsluašlögun sé ętlaš
aš nį til žessara skuldbindinga,
4.
framtķšarįętlun um mešaltal mįnašarlegra śtgjalda skuldara og žeirra sem teljast til
heimilis meš honum, žar į mešal vegna framfęrslu, opinberra gjalda, hśsaleigu og afborgana af skuldum, sem tryggšar eru meš veši eša į annan hįtt ķ ķbśšarhśsnęši eša
öšrum eignum skuldara sem hann hyggst leitast viš aš eiga įfram,
5.
hvaš ętla megi af framansögšu og öšru sem mįli getur skipt aš afborgunarfjįrhęš geti
oršiš af samningskröfum, hvenęr hśn verši greidd ķ einu lagi eša meš reglubundnum
greišslum į tilteknu tķmabili og hvort og žį hvaša trygging verši sett fyrir žeim.
Afborgunarfjįrhęš, sem fundin er skv. 5. tölul. 2. mgr., skal bundin viš launavķsitölu eša
į annan hįtt viš tilteknar męlingar į veršlagsbreytingum sem svara til žess hvernig skuldari
hyggst afla tekna til aš standa undir greišslu hennar. Tekiš skal fram ķ greišsluįętlun hvernig verštryggingu samkvęmt žessu verši hįttaš.
Ķ greišsluįętlun mį setja įkvęši um aš kröfur innan tiltekinnar fjįrhęšar, sem hefšu ella
talist samningskröfur, verši greiddar aš fullu ef sś fjįrhęš veršur talin óveruleg ķ ljósi fjįrhags skuldara, en įkvęši sem žetta mį ekki standa nema allar samningskröfur fįist aš
minnsta kosti greiddar meš žeirri fjįrhęš. Leiti skuldari eftir žvķ aš tilteknir lįnardrottnar
hans afsali sér ķ einhverju tilkalli til hlutdeildar ķ afborgunarfjįrhęš skal žess sérstaklega
getiš ķ greišsluįętlun.
Dómsmįlarįšherra er heimilt aš įkveša meš reglugerš aš skuldara bjóšist endurgjaldslaus ašstoš viš gerš beišni og fylgigagna meš henni hjį opinberri stofnun eša öšrum. Eigi
skuldari kost į slķkri ašstoš getur hann ekki notiš greišslu sem žessu svarar eftir lögum um
réttarašstoš viš einstaklinga sem leita naušasamninga.
d. (63. gr. d.)
Auk žeirra įstęšna sem skv. 1. mgr. 38. gr. skulu leiša til žess aš hérašsdómari synji um
heimild til aš leita naušasamnings getur hérašsdómari hafnaš beišni um heimild til aš leita
greišsluašlögunar ef eitthvert eftirtalinna atriša į viš:
1.
aš fyrirliggjandi gögn gefi ekki nęgilega glögga mynd af fjįrhag skuldara eša vęntanlegri žróun fjįrhags hans į žvķ tķmabili sem greiša į af skuldum hans samkvęmt
greišsluįętlun,
2.
aš skuldari hafi hagaš fjįrmįlum sķnum į verulega įmęlisveršan hįtt eša tekiš fjįrhagslega įhęttu sem ekki var ķ samręmi viš fjįrhagsstöšu hans į žeim tķma sem til fjįrhagsskuldbindingarinnar var stofnaš,
3.
aš til skulda hafi veriš stofnaš į žeim tķma er skuldari var greinilega ófęr um aš standa
viš fjįrhagsskuldbindingar sķnar,
4.
aš skuldari hafi bakaš sér skuldbindingu sem einhverju nemur mišaš viš fjįrhag hans
meš hįttsemi sem varšar refsingu eša skašabótaskyldu,
5.
aš skuldari hafi svo aš mįli skipti lįtiš hjį lķša aš standa ķ skilum viš lįnardrottna sķna
žótt honum hefši veriš žaš kleift aš einhverju leyti eša öllu,
6.
aš ętla megi aš skuldari hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš rįšnum hug
um aš leita greišsluašlögunar.
Skuldari mį skjóta til ęšra dóms śrskurši hérašsdómara žar sem synjaš er um heimild
til aš leita greišsluašlögunar. Ef heimildin er veitt fyrir ęšra dómi mišast tķmamörk ķ įkvęšum VI. kafla viš žann dag sem śrlausn hans er kvešin upp. Śrskurši hérašsdómara žar sem
veitt er heimild til aš leita greišsluašlögunar veršur ekki skotiš til ęšra dóms.
Um skipun og stöšu umsjónarmanns meš greišsluašlögun fer skv. 2. mgr. 39. gr. en
kostnašur af henni, žar į mešal žóknun hans, greišist śr rķkissjóši samkvęmt įkvöršun hérašsdómara.
e. (63. gr. e.)
Ķ innköllun umsjónarmanns til lįnardrottna skuldara skal auk žess sem segir ķ 1. mgr. 44.
gr. koma fram aš leitaš sé greišsluašlögunar, svo og hvenęr fundur verši haldinn meš žeim
sem telja sig eiga samningskröfur į hendur skuldara til aš fjalla um greišsluįętlun hans.
Įętlunin skal fylgja tilkynningu til lįnardrottna skv. 2. mgr. 44. gr.
Žeir lįnardrottnar sem fara meš samningskröfur į hendur skuldara og hafa lżst kröfum
sķnum fyrir umsjónarmanni innan kröfulżsingarfrests eiga einir upp frį žvķ rétt į aš lįta
mįliš til sķn taka.
Žegar kröfulżsingarfrestur er į enda skal umsjónarmašur gera skrį um samningskröfur
sem borist hafa innan frestsins og skal greint ķ henni frį žeim atrišum sem getiš er ķ 1. og 2.
tölul. 1. mgr. 46. gr. Nś hefur samningskröfu ekki veriš lżst sem skuldari hefur gert grein
fyrir ķ greišsluįętlun og skal žį umsjónarmašur krefja žann lįnardrottin svara um hvort
krafan sé til, en reynist svo vera skal hśn tekin upp ķ skrįna meš žeirri fjįrhęš sem upplżst
hefur veriš um. Žegar skuldara hefur gefist kostur į aš kynna sér skrįna skal umsjónarmašur
veita honum ašstoš til aš gera breytingar į greišsluįętlun ef efni standa til žeirra.
f. (63. gr. f.)
Fundur skal haldinn til aš fjalla um greišsluįętlun skuldara innan tveggja vikna frį lokum
kröfulżsingarfrests og gilda um hann įkvęši 1. og 2. mgr. 48. gr. eftir žvķ sem į viš. Sé
kröfu į skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e mótmęlt af öšrum lįnardrottni eša skuldaranum skal umsjónarmašur stašreyna hvort deila standi um kröfuna ķ heild eša afmarkašan hluta hennar og
leitast annars viš aš jafna įgreining um hana. Slķkur įgreiningur stendur aš öšru leyti ekki
žvķ ķ vegi aš umleitunum til greišsluašlögunar verši fram haldiš.
Į fundinum ber skuldara aš gefa žęr skżringar sem lįnardrottnar leita eftir, en umsjónarmašur skal sķšan gefa žeim hverjum fyrir sig kost į aš lżsa afstöšu sinni til greišsluįętlunar
skuldara, sem greint skal frį ķ fundargerš. Skuldara skal aš žvķ geršu gefinn kostur į aš
endurskoša greišsluįętlun vegna fram kominna athugasemda og taka eftir atvikum afstöšu
til žess hvernig hann hafi ķ hyggju aš fara meš umdeilda kröfu, en aš žessu öllu geršu skal
hann lżsa yfir aš greišsluįętlun sé endanleg.
g. (63. gr. g.)
Žegar greišsluįętlun skuldara er oršin endanleg skal umsjónarmašur innan viku taka
rökstudda afstöšu ķ skriflegri greinargerš til žess hvort hann męli meš žvķ aš greišsluašlögun komist į fyrir skuldarann. Viš mat į žvķ skal umsjónarmašur mešal annars lķta til
žess hvort nokkuš hafi komiš fram sem ķ öndveršu hefši įtt aš standa ķ vegi greišsluašlögun,
hvort skuldari leiti eftirgjafar umfram žaš sem ešlilegt megi telja ķ ljósi fjįrhags hans og
framtķšarhorfa, hvort skuldari hafi sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63. gr. f og stašiš aš
öšru leyti heišarlega aš verki viš umleitanir til greišsluašlögunar, hvort raunhęft sé aš hann muni geta stašiš viš skuldbindingar sķnar aš fenginni ašlögun žeirra aš greišslugetu sinni
og hvert sé višhorf žeirra lįnardrottna sem hafa lįtiš samningsumleitanirnar til sķn taka.
Męli umsjónarmašur gegn žvķ aš greišsluašlögun komist į skal hann tafarlaust senda
greinargerš sķna įsamt skriflegri tilkynningu til skuldara og hérašsdómara. Žegar sś tilkynning berst hérašsdómara fellur sjįlfkrafa nišur heimild skuldara til aš leita greišsluašlögunar.
Falli heimildin nišur samkvęmt žessu eša af öšrum žeim įstęšum sem greinir ķ 41. eša 42.
gr. skal umsjónarmašur fį birta svo fljótt sem verša mį auglżsingu um žau mįlalok ķ Lögbirtingablaši.
Nś męlir umsjónarmašur meš žvķ aš greišsluašlögun komist į og svarar žaš žį til žess
aš samžykkt hafi veriš viš atkvęšagreišslu frumvarp aš naušasamningi eftir įkvęšum VIII.
kafla. Skal umsjónarmašur žį boša skuldara tafarlaust į sinn fund og lįta honum ķ té
greinargerš sķna įsamt samžykktu frumvarpi aš greišsluašlögun, žar sem eftirfarandi skal
koma fram:
1.
hvaš skuldari bjóšist til aš inna af hendi til greišslu į samanlögšum samningskröfum,
žar į mešal meš greišslu af afborgunarfjįrhęš, hvort heldur meš eingreišslu tiltekinn
dag eša į nįnar tilgreindum gjalddögum hverju sinni, svo og hvernig sś fjįrhęš verši
verštryggš,
2.
hvaša lįnardrottnar eigi žessar samningskröfur, hversu mikiš hver og hvaša hlutfallslega greišslu žeir fįi af kröfum sķnum eša hvert hlutfall hvers žeirra verši ķ afborgunarfjįrhęš,
3.
hvort skuldari geri rįš fyrir aš umdeild krafa, ein eša fleiri meš nįnari tilgreiningu, sé
mešal žeirra sem greitt verši af skv. 2. tölul. eša hvort hann beri sjįlfur įhęttu af nišurstöšu um hana,
4.
hvort tilteknar skuldir verši greiddar aš fullu eša meira gefiš eftir af žeim en af öšrum
samningskröfum, sbr. 4. mgr. 63. gr. c,
5.
hvort trygging verši sett fyrir greišslum og žį hver hśn sé,
6.
hvaša skilmįlabreytingar hann leggur til aš geršar verši į skuldum sem tryggšar eru
meš veši samkvęmt įkvęši til brįšabirgša.
Umsjónarmašur skal senda lįnardrottnum, sem lżst hafa kröfu viš umleitanir til greišsluašlögunar, greinargerš sķna og eftir atvikum samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun įsamt
tilkynningu um lyktir mįlsins ķ hans höndum.
h. (63. gr. h.)
Hafi umleitunum til greišsluašlögunar lokiš į žann hįtt aš umsjónarmašur męli meš žvķ
aš hśn komist į skal skuldari leggja skriflega kröfu um stašfestingu naušasamningsins fyrir
hérašsdómara innan viku frį žeim fundi sem umsjónarmašur bošaši skuldara til skv. 3. mgr.
63. gr. g. Meš žeirri kröfu skal fylgja greinargerš umsjónarmannsins, skrį um samningskröfur og samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun, auk fundargerša af fundum skv. 63. gr.
f og 63. gr. g.
Greišsluašlögun hefur sömu įhrif og réttarsįtt milli skuldara og lįnardrottna hans um žęr
samningskröfur sem žeir hafa lżst og koma fram ķ skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e, aš žvķ leyti sem
skuldari mótmęlti žeim ekki.
i. (63. gr. i.)
Ljśka mį gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til greišsluašlögunar eftir įkvęšum
XXI. kafla. Ķ staš žess aš žrotamašur leggi frumvarp aš naušasamningi fyrir skiptastjóra og hann lįti greiša atkvęši um žaš skal žrotamašurinn žį leggja fyrir skiptastjóra greišsluįętlun og hann sķšan leita greišsluašlögunar į sama hįtt og umsjónarmašur hefši ella gert,
en um žetta skal beitt fyrirmęlum XXI. kafla meš žeim frįvikum sem leišir af įkvęšum
žessa kafla.
2. gr.
Ķ staš oršanna „41. eša 42. gr.“ ķ 3. tölul. 2. mgr. 65. gr. laganna kemur: 41., 42. eša 2.
mgr. 63. gr. g.
3. gr.
Lög žessi öšlast žegar gildi.
Įkvęši til brįšabirgša.
Žegar um er aš ręša kröfur ķ eigu Ķbśšarlįnasjóšs eša fjįrmįlafyrirtękja ķ eigu rķkisins,
sem tryggšar eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši hér į landi sem ętlaš er til eigin nota skuldara,
mį ķ naušasamningi til greišsluašlögunar kveša į um aš kröfurnar verši greiddar meš breyttum skilmįlum aš žvķ leyti sem andvirši eignarinnar dugir til aš fullnęgja žeim og tryggingarrétturinn fellur ekki nišur vegna naušasamningsins. Er žį m.a. heimilt aš kveša į um
fleiri gjalddaga, greišslufrest um tiltekinn tķma, nżjan lįnstķma og skuldbreytingu vanskila.
Sį hluti skuldarinnar sem fellur utan andviršis eignarinnar telst til samningskrafna. Skilmįlabreytingum samkvęmt įkvęši žessu skal žinglżst og žarfnast žęr ekki samžykkis sķšari
vešhafa. Įkvęši žetta skal endurskoša fyrir 1. janśar 2011.
Athugasemdir viš lagafrumvarp žetta.
I.
Frumvarp žetta er samiš ķ dóms- og kirkjumįlarįšuneyti, og byggir žaš į drögum sem
samin voru af réttarfarsnefnd aš tilhlutan dómsmįlarįšherra. Tvęr meginbreytingar hafa
veriš geršar af hįlfu dóms- og kirkjumįlarįšuneytis frį hinum upphaflegu drögum. Gert er
annars vegar rįš fyrir aš śrręšiš um greišsluašlögun geti bęši įtt viš um einstaklinga sem
ekki hafa stundaš atvinnurekstur, svo og einstaklinga sem stundaš hafa atvinnustarfsemi aš
įkvešnum skilyršum uppfylltum. Hins vegar verši gert rįš fyrir aš greišsluašlögun geti ķ
afmörkušum tilvikum nįš til vešskulda. Vegna žess sérstaka įstands sem nś rķkir og snertir
fjįrhag fjölmargra heimila er lagt til, samkvęmt įkvęši til brįšabirgša sem endurskoša į
fyrir 1. janśar 2011, aš unnt verši aš gera breytingar į skilmįlum žeirra krafna sem eru ķ
eigu Ķbśšalįnasjóšs eša fjįrmįlafyrirtękja ķ eigu rķkisins og tryggšar eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši hér į landi sem ętlaš er til eigin nota skuldara. Žannig verši skilmįlum žess hluta
skuldarinnar sem fellur innan veršmats fasteignarinnar breytt en sį hluti sem śt af stendur
greišist į sama hįtt og samningskröfur. Auk žessara tveggja meginbreytinga er gert rįš fyrir
aš śrręšiš beri heitiš greišsluašlögun ķ staš skuldaašlögunar įšur.
Ķ lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, er aš finna reglur um greišslustöšvun og
naušasamninga, en žessi réttarśrręši hafa žaš sameiginlega markmiš aš gera skuldara kleift
aš rįša bót į fjįrhagsöršugleikum sķnum til aš forša žvķ aš bś hans verši tekiš til gjaldžrotaskipta. Įkvęši um greišslustöšvun er aš finna ķ 2. žętti laganna, en žetta śrręši var fyrst
leitt ķ lög meš gjaldžrotalögum, nr. 6/1978. Um naušasamninga er hins vegar fjallaš ķ 3.
žętti laganna, en žaš réttarśrręši var upphaflega tekiš upp meš lögum nr. 19/1924, um
naušasamninga. Žegar gildandi lög, nr. 21/1991, voru sett žótti heppilegast meš hlišsjón af efnislegri samstöšu aš skipa ķ eina löggjöf reglum um greišslustöšvun, naušasamninga og
gjaldžrotaskipti. Er žessu eins hagaš ķ danskri löggjöf.
Jafnt einstaklingar sem lögpersónur geta óskaš heimildar til greišslustöšvunar eša til aš
leita naušasamnings. Reynslan hefur žó leitt ķ ljós aš žessi śrręši hafa frekar gagnast žeim
sem leggja stund į atvinnurekstur af einhverju tagi. Slķkt śrręši, sem ašallega er ętlaš almennum launžegum, hefur hins vegar veriš tekiš upp annars stašar į Noršurlöndum. Fyrst
voru reglur af žessu tagi lögfestar ķ Danmörku įriš 1984 og var žeim skipaš ķ 4. žįtt gjaldžrotaskiptalaganna. Žar hefur žetta réttarśrręši veriš nefnt „gęldssanering“. Nęst var žetta
śrręši leitt ķ lög ķ Noregi į įrinu 1992, en žar hefur žaš veriš nefnt „gjeldsordning“. Lög um
žetta efni voru sķšan sett ķ Finnlandi 1993 og Svķžjóš 1994, en ķ žeim rķkjum er śrręšiš nefnt
„skuldsanering“.
Lög um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, voru sett viš heildarendurskošun réttarfarslöggjafarinnar ķ tengslum viš ašskilnaš dómsvalds og umbošsvalds ķ héraši sem tók gildi 1.
jślķ 1992. Viš žį endurskošun var sérstaklega hugaš aš žvķ hvort efni vęru til aš leiša ķ lög
sambęrilegar reglur og koma fram ķ 4. žętti dönsku laganna um gjaldžrotaskipti. Ķ almennum athugasemdum, sem fylgdu frumvarpi sem varš aš lögum nr. 21/1991, var tekiš fram aš
žvķ śrręši svipi mjög til naušasamnings og sé fyrst og fremst ętlaš mönnum sem hafi ekki
meš höndum atvinnurekstur. Į hinn bóginn séu reglur danskrar löggjafar um naušasamninga
fremur ętluš félögum og mönnun ķ atvinnurekstri. Ķ athugasemdum meš frumvarpinu sagši
aš nišurstašan hafi oršiš sś aš sérreglur eftir žessari dönsku fyrirmynd yršu óžarfar, einkum
meš žvķ aš įkvęši frumvarpsins um naušasamninga hafi veriš gerš žannig śr garši aš žau
gętu jöfnum höndum tekiš til žeirra sem leggi stund į atvinnurekstur og žeirra sem geri žaš
ekki.
Į įrunum 1993–1995 störfušu nefndir į vegum félagsmįlarįšherra sem fališ var aš
kanna hvort efni vęru til aš leiša ķ lög hlišstętt śrręši og žekktist annars stašar į Noršurlöndum fyrir einstaklinga ķ greišsluvanda. Tillögur sem žessar nefndir skilušu leiddu ekki
til žess aš flutt vęri stjórnarfrumvarp į grundvelli žeirra. Ķ staš žess aš lögfesta śrręši af
žessu tagi var hins vegar gripiš til žess aš aušvelda einstaklingum aš leita naušasamnings
meš žvķ aš leitast viš aš ryšja śr vegi hindrun vegna fyrirhafnar og kostnašar. Ķ žvķ skyni
voru sett lög um réttarašstoš viš einstaklinga sem leita naušasamninga, nr. 65/1996.
Frį įrinu 1995 hafa reglulega veriš flutt af žingmönnum frumvörp sem stefnt hafa aš žvķ
aš leitt yrši ķ lög śrręši, sem nefnt yrši greišsluašlögun, til aš rįša bóta į fjįrhagsöršugleikum einstaklinga. Ķ fyrstu geršum žessara lagafrumvarpa var mišaš viš aš um žetta efni
yrši sett sérstök löggjöf, en ķ sķšari frumvörpum var lagt til aš reglum um žetta śrręši yrši
bętt inn ķ lög nr. 21/1991, žannig aš žvķ yrši skipaš į bekk meš hlišstęšum śrręšum, ž.e.
greišslustöšvun og naušasamningi, sem hafa einnig žaš markmiš aš rįša bót į fjįrhagsvanda skuldara og forša bśi hans frį gjaldžrotaskiptum.
Žį skipaši išnašar- og višskiptarįšherra ķ mars 2007 nefnd til aš vinna drög aš frumvarpi
til laga um greišsluašlögun og skilaši nefndin drögum aš frumvarpi ķ byrjun įrs 2008.
II.
Žótt einstaklingum hafi meš réttarašstoš veriš gert aušveldara aš leita naušasamnings
meš setningu laga nr. 65/1996 hefur įrangurinn af žessu varla veriš ķ samręmi viš vęntingar. Į įrunum 1996–2008 leitušu 254 einstaklingar eftir réttarašstoš og af žeim fengu hana
146 eša rétt rśmlega 11 aš mešaltali į įri. Ekki liggur fyrir hve margir af žessum einstaklingum fengu sķšan naušasamning stašfestan en žvķ mį slį föstu aš žaš hafi ekki veriš nema hluti af žeim sem var veitt réttarašstošin. Žannig mį reikna meš aš innan viš tugur
einstaklinga hafi aš mešaltali įrlega nįš aš koma į naušasamningi viš lįnardrottna sķna eftir
žessari leiš.
Ķ kjölfar bankahrunsins į lišnu hausti og žeirrar miklu efnahagslęgšar sem žvķ hefur fylgt
meš tilheyrandi greišsluvanda fyrir stóran hóp fólks žykir naušsynlegt aš tryggja einstaklingum virkara śrręši til aš gera žeim eftir fremsta megni kleift aš endurskipuleggja fjįrmįl
sķn.
Ķ frumvarpinu hefur žetta višfangsefni veriš nįlgast meš žvķ móti aš bęta nżjum kafla,
X. kafla a, viš 3. žįtt laga um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, og er lagt til aš sį kafli beri
fyrirsögnina „Greišsluašlögun“. Lżsir śrręšiš sér ķ žvķ aš skuldari getur aš įkvešnum skilyršum fullnęgšum leitaš naušasamnings til greišsluašlögunar. Um slķka greišsluašlögun
gilda almennar reglur laganna um naušasamninga aš žvķ marki sem ekki er vikiš frį žeim
meš reglum frumvarpsins. Žessi frįvik sem frumvarpiš hefur aš geyma hafa žaš meginmarkmiš aš greiša sem best fyrir aš raunhęft śrręši standi til boša fyrir žann hóp einstaklinga sem frumvarpiš į aš žjóna. Til stušnings žessu mį tiltaka nokkur atriši. Ķ fyrsta
lagi er lagt til aš vikiš verši frį žeim reglum sem gilda um undirbśning af hįlfu skuldara įšur en hann getur sett fram beišni um aš leita naušasamnings. Žannig er ekki gert rįš fyrir žvķ
aš skuldari žurfi aš afla skriflegrar yfirlżsingar um mešmęli lįnardrottna skv. 2. tölul. 1.
mgr. 35. gr. laganna, enda er ekki gert rįš fyrir aš mįlefniš verši boriš undir atkvęši žeirra
samkvęmt žeim reglum sem gilda um naušasamninga, eins og nįnar veršur vikiš aš hér į
eftir. Meš žessu er mįlsmešferšin gerš mun aušveldari fyrir skuldara. Žį er lagt til aš skuldari leggi fram greišsluįętlun ķ staš frumvarps aš naušasamningi, en meš žvķ móti er frekar
unnt aš taka miš af einstaklingsbundnum sjónarmišum. Ķ öšru lagi er ekki gert rįš fyrir aš
žaš velti į afstöšu lįnardrottna hvort greišsluašlögun komist į. Žess ķ staš er lagt til aš umsjónarmašur taki rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš aš greišsluašlögun komist
į fyrir skuldara. Eru mešmęli hans žį lįtin jafngilda žvķ aš frumvarp aš naušasamningi hafi
veriš samžykkt af lįnardrottnum. Meš žessu móti er verulega greitt fyrir aš greišsluašlögun
komist į, enda getur ķ mörgum tilvikum veriš erfišleikum bundiš aš afla samžykkis lįnardrottna. Ķ žrišja lagi er lagt til aš kostnašur viš aš koma į greišsluašlögun falli aš verulegu
leyti į rķkissjóš. Ķ žeim efnum er mestur kostnašur bundinn viš žóknun umsjónarmanns sem
gert er rįš fyrir aš greišist śr rķkissjóši. Jafnframt hefur frumvarpiš aš geyma heimild fyrir
dómsmįlarįšherra til aš įkveša meš reglugerš aš bošiš verši upp į endurgjaldslausa ašstoš
viš aš undirbśa beišni um greišsluašlögun. Sś ašstoš gęti hvort heldur sem er fariš fram
į vegum opinberrar stofnunar eša hjį einkaašilum sem veita fjįrmįlarįšgjöf.
Aš žvķ gęttu aš reglur frumvarpsins standa ķ nįnum tengslum viš įkvęši 3. žįttar laga
nr. 21/1991 er einbošiš aš śrręšinu sem lagt er til meš frumvarpinu veriš skipaš innan
žeirrar löggjafar. Er einnig hentugt aš įfram verši bśiš viš eina löggjöf meš öll žau śrręši
sem hafa žaš markmiš aš koma nżrri skipan į fjįrmįl skuldara. Meš žvķ móti veršur löggjöfin gleggri auk žess sem komist veršur hjį endurtekningum sem hęttara er viš ef sett yršu
sérstök lög um greišsluašlögun. Žetta į sér einnig hlišstęšu ķ danskri löggjöf um gjaldžrotaskipti, en žangaš hefur öšru fremur veriš leitaš fyrirmynda viš gerš žessa frumvarps.
III.
Eins og hér hefur veriš rakiš er lagt til meš frumvarpinu aš lögfest verši sérstakt śrręši
fyrir einstaklinga sem glķma viš verulegan fjįrhagsvanda. Śrręšiš felur ķ sér aš leitaš er
naušasamnings til greišsluašlögunar og er žį lagt til grundvallar aš beitt sé gildandi reglum um naušasamninga ķ 3. žętti laga nr. 21/1991 meš žeim frįvikum sem reglur frumvarpsins
hafa aš geyma. Meš hlišsjón af žessu samspili reglna um naušasamninga annars vegar og
reglna frumvarpsins hins vegar er rétt aš lżsa hér ķ samfelldu mįli helstu meginreglum sem
gert er rįš fyrir aš gildi um greišsluašlögun, en žęr eru žessar:
1.
Žar sem greišsluašlögun er almennt ętlaš aš vera śrręši fyrir almenna launžega er gerš
sś takmörkun ķ įkvęši sem rįšgert er aš verši 63. gr. a laganna aš viškomandi skuldari
hafi ekki undangengin žrjś įr boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi nema
atvinnurekstri hafi veriš hętt og žęr skuldir sem stafa frį atvinnurekstrinum séu
tiltölulega lķtill hluti af heildarskuldum hans.
2.
Greišsluašlögun nęr til svonefndra samningskrafna, en skv. 1. mgr. 29. gr. laganna er
meš žessu įtt viš allar kröfur į hendur skuldara ašrar en žęr sem eru undanžegnar
įhrifum af naušasamningi eša falla nišur viš stašfestingu hans, sbr. 1. og 3. mgr. 28.
gr. žeirra. Viš greišsluašlögun er unnt aš kveša į um algera eftirgjöf samningskrafna,
hlutfallslega lękkun žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili į nįnar tilteknu tķmabili eša breytt
form į greišslu žeirra, en sķšastnefndu fjögur atrišin geta fariš saman svo sem fram
kemur ķ įkvęši sem lagt er til aš verši 63. gr. b laganna. Įkvęšiš tekur miš af ešli
greišsluašlögunar en aš öšru leyti er žaš hlišstętt 2. mgr. 29. gr. laganna žar sem lżst
er efni naušasamnings. Žį er ķ įkvęši til brįšabirgša sérstaklega tekiš fram aš unnt
verši aš breyta skilmįlum krafna sem eru ķ eigu Ķbśšalįnasjóšs eša fjįrmįlafyrirtękja
ķ eigu rķkisins sem tryggšar eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši hér į landi sem ętlaš sé til
eigin nota skuldara.
3.
Til aš skuldari geti leitaš naušasamnings um greišsluašlögun žarf hann aš sżna fram
į ógjaldfęrni sķna sem felst ķ žvķ aš hann sé og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš
standa ķ skilum meš skuldbindingar sķnar, eins og segir ķ įkvęši žvķ sem lagt er til aš
verši 63. gr. a laganna. Til aš leiša žetta ķ ljós veršur skuldari ķ samręmi viš įkvęši,
sem rįšgert er aš verši 63. gr. c, aš gera beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar
śr garši eins og męlt er fyrir um ķ 7. gr. og 1., 3. og 4. tölul. 34. gr. laganna. Meš beišninni skulu fylgja žau gögn sem hśn er studd viš įsamt greišsluįętlun og gögnum henni
til stašfestingar, vottorši um hjśskaparstöšu og fjölskyldu og sķšustu fjórum skattframtölum skuldarans, sbr. 63. gr. c. Greišsluįętlun skuldara kemur ķ staš frumvarps til
naušasamnings og er mikilvęgt aš til hennar sé vandaš žar sem hśn er grundvöllur
greišsluašlögunarinnar. Ķ grófum drįttum mį lżsa žessu žannig aš fram eigi aš koma
ķ greišsluįętluninni sundurlišašar upplżsingar um öll žau atriši sem hafa fjįrhagslega
žżšingu fyrir skuldarann og nišurstaša sem leidd er af žeim um hvaša fjįrhęš hann hafi
śr aš spila til aš greiša samningskröfur. Sś fjįrhęš er nefnd afborgunarfjįrhęš og getur
eftir atvikum veriš greidd ķ einu lagi eša meš reglulegum greišslum į tilteknu tķmabili
meš eša įn trygginga. Nįnari fyrirmęli um žetta eru ķ 1.–5. tölul. 2. mgr. 63. gr. c.
4.
Ķ 38. gr. laganna eru talin upp atriši sem girt geta fyrir aš skuldari fįi heimild til aš leita
naušasamnings. Hér er um aš ręša aš skuldari hafi įšur haft heimild til greišslustöšvunar eša til aš leita naušasamnings og heimildin hafi veriš felld nišur vegna framferšis
hans, komist hafi į naušasamningur eša kröfu hans um stašfestingu naušasamnings hafi
veriš hafnaš af öšrum sökum en žeim aš gallar hafi veriš į framkvęmd naušasamningsumleitana. Ķ öllum žessum tilvikum er mišaš viš aš žetta hafi įtt sér staš į sķšustu
žremur įrum fyrir frestdag. Žį ber aš synja um heimild til aš leita naušasamnings ef
rökstuddur grunur er um aš upplżsingar af hendi skuldara séu vķsvitandi rangar eša villandi, beišni hans sé įfįtt, fylgigögn vanti eša annmarkar séu į žeim eša aš įstęša
sé til aš draga verulega ķ efa aš frumvarp skuldara fįist samžykkt, naušasamningur
verši stašfestur eša skuldarinn muni efna hann. Samkvęmt įkvęši, sem lagt er til aš
verši 63. gr. d laganna, er gert rįš fyrir aš hérašsdómari hafni beišni um heimild til
greišsluašlögunar ef eitthvaš af žessu į viš. Žvķ til višbótar er lagt til aš neitaš verši
um žį heimild ef fyrirliggjandi gögn gefa ekki nęgilega glögga mynd af fjįrhag skuldarans eša vęntanlegri žróun fjįrmįla hans mešan greišsluašlögunin varir, skuldari hefur hagaš fjįrmįlum sķnum į verulega įmęlisveršan hįtt eša tekiš fjįrhagslega įhęttu
sem ekki var ķ samręmi viš fjįrhagsstöšu hans į žeim tķma sem til fjįrhagsskuldbindingarinnar var stofnaš, skuldbindingar svo einhverju nemi verša raktar til hįttsemi
sem varši refsingu eša skašabótaskyldu, skuldari hefur svo aš mįli skipti ekki stašiš
ķ skilum viš lįnardrottna sķna žótt honum hafi veriš žaš kleift aš einhverju leyti eša öllu
eša ętla mį aš skuldari hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš rįšnum hug
um aš leita greišsluašlögunar. Į žaš skal lögš įhersla aš ekki er gert rįš fyrir aš žessi
atriši sem hér hafa veriš talin verši skżrš rżmra en efni eru til. Er mišaš viš aš nokkuš
žurfi til svo aš skuldara verši synjaš um heimild til greišsluašlögunar vegna matskenndra atriša, enda mį venjulega bśast viš aš eitthvaš hafi fariš śrskeišis žegar skuldari glķmir viš verulegan fjįrhagsvanda.
5.
Ef hérašsdómur fellst į beišni skuldara um heimild til aš leita greišsluašlögunar er
kvešinn upp śrskuršur žess efnis og žar meš hefjast umleitanir til aš koma henni į.
Réttarįhrif žess aš slķkur śrskuršur gangi eru žau sömu og žegar skuldara er veitt er
heimild til greišslustöšvunar eša til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum, sbr.
1. mgr. 40. gr. laganna. Rakleitt ķ kjölfar śrskuršarins skipar hérašsdómari umsjónarmann meš greišsluašlögun ķ samręmi viš 2. mgr. 39. gr. laganna, en hlutverk hans er
aš hafa umsjón meš umleitun til greišsluašlögunar. Störf umsjónarmannsins eru ķ flestu
tilliti sambęrileg viš störf umsjónarmanns meš framkvęmd naušasamningsumleitana,
en lagt er til aš žóknun umsjónarmanns meš greišsluašlögun greišist śr rķkissjóši, svo
sem įšur var vikiš aš, sbr. 3. mgr. 63. gr. d. Samkvęmt įkvęši, sem lagt er til aš verši
63. gr. e laganna, hefst umsjónarmašurinn handa viš störf sķn meš žvķ aš fį birta innköllun til lįnardrottna, en henni skal haga ķ samręmi viš 1. mgr. 44. gr. laganna. Einnig
er gert rįš fyrir aš umsjónarmašur sendi žekktum lįnardrottnum tilkynningu meš sömu
upplżsingum og koma eiga fram ķ innköllun, en meš žeirri tilkynningu skal fylgja
greišsluįętlun skuldara, sbr. 1. mgr. 63. gr. e og 2. mgr. 44. gr. Umsjónarmašur tekur
sķšan viš kröfulżsingum, en ašeins žeir samningskröfuhafar sem lżst hafa kröfum sķnum
innan kröfulżsingarfrests eiga rétt į aš lįta umleitanirnar til sķn taka. Aš lišnum kröfulżsingarfresti tekur umsjónarmašur saman skrį yfir lżstar samningskröfur og kynnir
hana skuldara. Eftir aš skuldari hefur kynnt sér skrįna skal umsjónarmašurinn veita
honum ašstoš til aš gera breytingar į greišsluįętlun sinni ef efni žykja standa til žeirra,
sbr. nišurlag 3. mgr. 63. gr. e.
6.
Innan tveggja vikna frį lokum kröfulżsingarfrests skal umsjónarmašur meš greišsluašlögun boša til fundar til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans, sbr. įkvęši sem lagt
er til aš verši 63. gr. f laganna. Į žessum fundi er gert rįš fyrir aš lįnardrottnar fįi
upplżsingar frį skuldara um fjįrmįl hans og bolmagn til aš efna samningskröfur. Višfangsefni žessa fundar er mešal annars aš varpa ljósi į greišslugeta skuldara žannig aš
kröfuhafar geti lagt mat į hvort įętlun hans um greišslu afborgunarfjįrhęšar sé raunhęf eša hvort hann geti hugsanlega greitt meira en greišsluįętlun mišar viš. Hér ęttu rökstuddar įbendingar kröfuhafa aš hafa įhrif en meš žvķ aš koma til móts viš žęr vęri
skuldari aš skapa samstöšu sem vęri fallin til aš greiša fyrir aš greišsluašlögun komist į.
7.
Įšur en vika er lišin frį fundi til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans skal umsjónarmašur semja skriflega greinargerš žar sem rökstudd afstaša er tekin til žess hvort męlt
er meš žvķ aš greišsluašlögun komist į fyrir skuldarann, sbr. įkvęši sem lagt er til aš
verši 63. gr. g laganna. Viš mat į žvķ ber aš lķta til żmissa atriša, en žar vegur žyngst
hvort skuldari sé aš bjóša efndir ķ samręmi viš žaš sem honum er fjįrhagslega kleift
eftir fremstu getu og hvort raunhęft sé aš hann muni standa viš žęr skuldbindingar sķnar. Žannig mį til aš mynda gera rįš fyrir aš umsjónarmašur leggist gegn greišsluašlögun ef ętla mį aš skuldari geti bošiš frekari greišslu en hann leggur upp meš. Ef umsjónarmašur męlir gegn žvķ aš greišsluašlögun komist į sendir hann greinargeršina
įsamt skriflegri tilkynningu til hérašsdóms og skuldara. Meš žvķ falla sjįlfkrafa nišur
umleitanir til greišsluašlögunar. Žegar heimildin fellur nišur vegna žessa eša af öšrum
žeim įstęšum sem greinir ķ 41. gr. laganna skal umsjónarmašurinn fį birta auglżsingu
um žau mįlalok ķ Lögbirtingablaši. Jafnframt ber umsjónarmanni aš senda lįnardrottnum sem lżst hafa kröfum viš umleitanir til greišsluašlögunar greinargeršina og tilkynningu um lyktir mįls. Ef umsjónarmašur į hinn bóginn męlir meš žvķ aš greišsluašlögun
komist į hafa mešmęli hans sömu įhrif og žegar lįnardrottnar samžykkja frumvarp
skuldara aš naušasamningi. Skal umsjónarmašur žį boša skuldara į sinn fund og lįta
honum ķ té greinargerš sķna įsamt samžykktu frumvarpi aš greišsluašlögun, sem umsjónarmanninum er ętlaš aš semja, sbr. 3. mgr. 63. gr. g, en žar į mešal annars aš koma
fram hvaš skuldari ętli aš greiša upp ķ samningskröfur, hvaša lįnardrottnar eigi žessar
kröfur og önnur samningskjör. Jafnframt ber umsjónarmanni aš senda samningskröfuhöfum sem lżst hafa kröfum viš umleitanir til greišsluašlögunar greinargeršina, samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun og tilkynningu um lyktir mįls ķ höndum umsjónarmanns, sbr. 4. mgr. 63. gr. g.
8.
Ef umsjónarmašur męlir meš žvķ aš greišsluašlögun komist į ber skuldara innan viku
frį fundi, žar sem honum var lįtin ķ té greinargerš umsjónarmanns įsamt samžykktu
frumvarpi aš greišsluašlögun, aš leggja skriflega kröfu fyrir hérašsdóm um stašfestingu
naušasamnings til greišsluašlögunar, svo sem fram kemur ķ įkvęši sem lagt er til aš
verši 63. gr. h. Um žį stašfestingu fer eftir žvķ sem segir ķ IX. kafla laganna, žar į
mešal varšandi heimildir lįnardrottna til aš hafa uppi andmęli gegn henni. Verši
greišsluašlögunin stašfest hefur žaš sömu réttarįhrif og réttarsįtt milli skuldarans og
lįnardrottna hans um žęr samningskröfur žeirra sem koma fram į skrį yfir lżstar kröfur
aš žvķ leyti sem skuldari mótmęlti žeim ekki, sbr. 2. mgr. 63. gr. h. Žessi réttarįhrif
greišsluašlögunar eru žau sömu og eiga viš um naušasamning, sbr. 3. mgr. 60. gr. laganna. Um önnur réttarįhrif greišsluašlögunar fer eftir almennum reglum. Žannig er
greišsluašlögun, sem stašfest hefur veriš, bindandi fyrir lįnardrottna og žį sem ķ staš
žeirra koma um samningskröfur žeirra. Jafnframt hafa efndir samningskröfu ķ samręmi
viš greišsluašlögun sömu įhrif og ef krafan hefši veriš efnd eftir upphaflegu efni sķnu,
sbr. 2. mgr. 60. gr. laganna. Aš žvķ er varšar žrišja mann haggar greišsluašlögun ekki
rétti lįnardrottins skuldarans til aš ganga aš veši sem hann hefur sett fyrir efndum
skuldbindingar til fullnustu į henni allri eša til aš krefja įbyrgšarmann um fulla
greišslu, sbr. 4. mgr. sömu greinar. Žį hefur greišsluašlögunin žaš ķ för meš sér aš allar
samningskröfur falla sjįlfkrafa ķ gjalddaga gagnvart skuldaranum, žegar greišsluašlögunin kemst į, nema žar sé kvešiš į um annaš, sbr. 1. mgr. 30. gr. laganna. Aš öšru leyti
gilda įkvęši 2.–4. mgr. sömu greinar um įhrif greišsluašlögunar į samningskröfur. Žį
hefur greišsluašlögun žaš ķ för meš sér aš fullnustugeršir hjį skuldara falla nišur ķ samręmi viš 138. gr., sbr. 1. mgr. 32. gr. laganna.
9.
Žęr reglur sem hér hefur veriš lżst eiga viš žegar leitaš er naušasamnings til greišsluašlögunar įn undangenginna gjaldžrotaskipta į bśi skuldarans, en žį er beitt reglum 3.
žįttar laga nr. 21/1991 meš žeim frįvikum sem lagt er til meš frumvarpinu aš kvešiš
verši į um ķ X. kafla a. Ef bś skuldarans er į hinn bóginn undir gjaldžrotaskiptum er
jafnframt unnt aš ljśka skiptum meš naušasamningi ķ samręmi viš reglur XXI. kafla
laganna. Ķ įkvęši sem lagt er til aš verši 63. gr. i laganna er rįšgert aš einnig verši unnt
aš ljśka gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til greišsluašlögunar.
Athugasemdir viš einstakar greinar frumvarpsins.
Um 1. gr.
Lagt er til aš sérreglum um žaš śrręši sem frumvarpiš stefnir aš verši skipaš ķ nżjum X.
kafla a laga um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991. Gert er rįš fyrir aš fyrirsögn žessa kafla
verši „Greišsluašlögun“.
Um žį leiš sem hér er farin viš efnisskipan er rétt aš benda į aš 3. žįttur laganna, sem
nś er myndašur af VI.–X. kafla eša 27.–63. gr. žeirra, hefur aš geyma reglur um naušasamninga įn undanfarandi gjaldžrotaskipta. Ķ meginatrišum er rįšgert aš greišsluašlögun eftir
reglum frumvarpsins komi til įn undangenginna gjaldžrotaskipta, sbr. žó i-liš 1. gr. frumvarpsins, og eiga žęr žvķ samleiš meš öšrum įkvęšum 3. žįttar. Viš gerš frumvarpsins
žótti erfišleikum hįš aš fella sérreglur um greišsluašlögun inn į višeigandi stöšum ķ einstakar greinar, sem fyrir eru ķ 3. žętti, žótt śt af fyrir sig hefši žaš veriš fęrt, en meš žeirri
leiš hefši mešal annars tapast sś sżn yfir reglur um žetta efni, sem fęst meš žvķ aš skoša
ķ samfellu a–h-liš 1. gr. frumvarpsins. Til žess veršur žó aš lķta aš žessar įtta greinar segja
engan veginn alla söguna, žvķ žęr eru settar fram meš tilliti til žess aš greišsluašlögun sé
sérstök tegund naušasamnings og gilda žvķ mešal annars almennar reglur um slķka samninga
ķ 27.–63. gr. laganna jafnframt um greišsluašlögun aš žvķ leyti sem ekki er kvešiš į um
annaš ķ a–h-liš 1. gr. frumvarpsins. Um a-liš (63. gr. a).
Hér er aš finna žrjś meginskilyrši sem fullnęgt žarf aš vera til aš skuldari geti fengiš
heimild til aš leita greišsluašlögunar. Ķ fyrsta lagi kemur fram aš „mašur“ geti leitaš naušasamnings til greišsluašlögunar, en meš žvķ orši eru tekin af tvķmęli um aš žaš séu ašeins
einstaklingar, sem njóti žessarar heimildar, en hvorki félög né lögašilar af öšrum toga. Ķ öšru
lagi kemur fram ķ įkvęšinu įskilnašur um aš skuldari sé ógjaldfęr į žann veg aš hann sé
og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš standa ķ skilum meš skuldbindingar sķnar. Žetta
skilyrši lżtur žannig aš žvķ aš skuldari sé ógreišslufęr. Aftur į móti skiptir ekki mįli hvort
skuldari sé žannig settur aš andvirši eigna hans sé minna en nemur skuldum. Sś ašstaša ein
įn žess aš hśn bitni į greišslugetu skuldara getur žvķ ekki réttlętt greišsluašlögun. Ķ žrišja
lagi er žess aš geta, sem įšur var vikiš aš, aš greišsluašlögun į fyrst og fremst aš vera
śrręši fyrir almenna launžega. Žvķ er žaš skilyrši sett aš skuldari hafi ekki undangengin žrjś
įr boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi, hvort sem hann hefur lagt stund į hana einn
sķns lišs eša ķ félagi viš ašra, nema atvinnurekstri hafi veriš hętt og žęr skuldir sem stafa
frį atvinnurekstrinum séu tiltölulega lķtill hluti af heildarskuldum hans. Er hér fyrst og fremst
litiš til t.d. išnašarmanna og sölumanna sem einir eša ķ félagi viš ašra taka aš sér verk, annašhvort samhliša fastri atvinnu eša tķmabundiš. Jafnframt falli hér undir ašrir einstaklingar sem um lengri eša skemmri tķma vinna sem verktakar įn žess um eiginlegan eša višamikinn rekstur hafi veriš aš ręša.
Fram kemur ķ nišurlagi 63. gr. a aš almennar reglur laganna gildi um naušasamning til
greišsluašlögunar eftir žvķ sem įtt getur viš nema annaš leiši af įkvęšum X. kafla a. Žessi
tilvķsun tekur einkum til annarra įkvęša 3. žįttar laganna eins og žeim veršur beitt ķ ljósi
žeirra sérreglna sem ętlaš er aš gilda um greišsluašlögun. Meš žvķ aš rętt er ķ 63. gr. a um
aš leita megi „naušasamnings til greišsluašlögunar“ er žó įréttaš aš greišsluašlögun er ķ
raun sérstök tegund naušasamnings, sem ekki ašeins önnur įkvęši 3. žįttar laganna taka til,
heldur einnig sérhver fyrirmęli um naušasamninga annars stašar ķ žeim lögum eša utan
žeirra. Af žessum sökum leišir til dęmis af 3. mgr. 2. gr. laganna aš frestdagur getur rįšist
af žvķ hvenęr beišni skuldara um heimild til aš leita greišsluašlögunar berst hérašsdómi, 1.
mgr. 4. gr. ręšur hvort ķslenskir dómstólar hafi lögsögu til aš taka afstöšu til slķkrar beišni
og eftir 1. mgr. 8. gr. fęri um varnaržing ķ slķku mįli, en ķ öllum žessum įkvęšum er rętt
um beišni um heimild til aš leita naušasamnings sem į samkvęmt įšursögšu jafnframt viš
um beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar. Žį leišir einnig af žessu aš žegar rętt
er um naušasamning ķ öšrum lögum eiga slķk įkvęši viš um greišsluašlögun, sem stašfest
hefur veriš fyrir dómi skv. h-liš 1. gr. frumvarpsins og IX. kafla laganna. Samkvęmt žvķ er
hér til dęmis um aš ręša ašfararheimild skv. 3. tölul. 1. mgr. 1. gr. laga nr. 90/1989, um
ašför. Um b-liš (63. gr. b).
Lagt er hér til aš ķ 63. gr. b verši įkvęši sem hafi aš geyma afmörkun į efni naušasamnings til greišsluašlögunar. Ķ įkvęšinu segir aš meš greišsluašlögun megi kveša į um
algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra
meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš skv. 3. mgr. 63. gr. c ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili
į nįnar tilteknu tķmabili, breytt form į greišslu žeirra eša fernt žaš sķšastnefnda ķ senn. Ķ 2.
mgr. 29. gr. laganna er aš finna hlišstętt įkvęši um efni naušasamnings, sem almennar reglur žeirra taka aš öllu leyti til, aš žvķ frįtöldu aš žar er ekki rętt um greišslu meš hlutdeild
ķ afborgunarfjįrhęš, sem ašeins getur komiš til meš greišsluašlögun. Nįnar veršur vikiš
aš žessari sérstöšu greišsluašlögunar ķ skżringum viš c-liš 1. gr. frumvarpsins žegar rętt
veršur um hvernig skuldari į aš gera greišsluįętlun sķna śr garši, en ķ henni į aš koma fram
afborgunarfjįrhęš sem skuldari kann aš gera rįš fyrir aš greiša af samningskröfum. Um
įkvęši b-lišar er žess žó aš geta aš viš greišsluašlögun er žaš ekki skilyrši samkvęmt
frumvarpinu aš skuldari bjóši fram greišslu į reglubundinni afborgunarfjįrhęš, heldur getur
hann til dęmis leitaš eingöngu algerrar eftirgjafar į samningskröfum eša ķ einu lagi tiltekinnar hlutfallslegrar lękkunar į žeim og gjaldfrests til eingreišslu į žvķ, sem eftir stendur.
Aš žessu leyti vęri meš greišsluašlögun leitaš eftir sams konar ķvilnun og einkennir naušasamning samkvęmt almennum reglum 3. žįttar laganna, en sį munur er hér į aš skuldarinn
nżtur ķ žessari mįlaleitan hagręšis af einfaldari mįlsmešferš skv. X. kafla a, auk žess sem
nišurstašan er ekki hįš atkvęšum lįnardrottna. Undir žeim kringumstęšum veršur skuldari
allt aš einu aš gera greišsluįętlun eftir reglum 2. mgr. 63. gr. c, en meš henni vęri žį sżnt
fram į aš hann hefši annašhvort enga burši til aš greiša neitt af samningskröfum eša aš
hann vęri fęr um aš greiša ķ eitt skipti fyrir öll tiltekiš hlutfall af žeim kröfum įn žess aš
vęnta megi aš hann verši aflögufęr til frekari greišslna ķ framtķšinni, svo sem ef um er aš
ręša mann, sem hefur lįtiš af störfum vegna heilsubrests eša fyrir aldurs sakir. Ef skuldari
hyggst į hinn bóginn verja žeim hluta tekna sinna, sem į tilteknu tķmabili yrši umfram naušsynlegan kostnaš af framfęrslu, til aš greiša samningskröfur aš nokkru leyti eša öllu er
gengiš śt frį žvķ ķ frumvarpinu aš žeirri tilhögun verši komiš į meš žvķ aš įkveša reglubundna afborgunarfjįrhęš eins og um ręšir ķ 5. tölul. 2. mgr. og 3. mgr. 63. gr. c. Hafi
skuldari ekkert annaš til aš leggja af mörkum til greišslu į samningskröfum veršur ekki
męlt fyrir um annaš en žetta ķ greišsluašlöguninni.
Eins og sést af texta 63. gr. b snżr greišsluašlögun ekki aš öšrum skuldbindingum en
samningskröfum. Svo sem getiš var ķ almennum athugasemdum hér aš framan eru samningskröfur skilgreindar ķ 28. gr. og 1. mgr. 29. gr. laganna. Nįnar tiltekiš kemur fram ķ 1.
mgr. 28. gr. aš naušasamningur hafi ekki įhrif į tilteknar kröfur į hendur skuldaranum. Žetta
eru ķ fyrsta lagi kröfur sem hafa oršiš til eftir aš honum var veitt heimild til aš leita naušasamnings, ķ öšru lagi kröfur um annaš en peningagreišslu sem veršur fullnęgt eftir ašalefni
sķnu, ķ žrišja lagi kröfur um afhendingu eignar annars manns sem skuldarinn hefur ķ vörslum
sķnum og kröfur sem teldust svokallašar bśskröfur eša forgangskröfur viš gjaldžrotaskipti,
ķ fjórša lagi kröfur sem veš eša önnur trygging er fyrir ķ eign skuldarans aš žvķ leyti sem
andvirši hennar hrekkur fyrir skuldinni, ķ fimmta lagi kröfur sem fullnęgja mętti meš
skuldajöfnuši skv. 100. gr. laganna ef bś skuldarans vęri komiš til gjaldžrotaskipta og loks
ķ sjötta lagi kröfur sem eru undanžegnar naušasamningi meš žvķ aš žęr greišast aš fullu.
Žessar kröfur teljast ekki til samningskrafna samkvęmt žvķ sem segir ķ 1. mgr. 29. gr. laganna og mundi greišsluašlögun žannig ekki getaš nįš til žeirra nema viškomandi kröfuhafi
félli frį rétti sķnum til aš vera óhįšur henni, sbr. 2. mgr. 28. gr. Samkvęmt žessu er ljóst aš
frumvarpiš felur ekki ķ sér rįšagerš um aš nżrri skipan verši komiš į skuldir sem tryggšar
eru til dęmis meš veši ķ fasteign skuldarans, en til žess er žó aš lķta ķ žvķ sambandi aš
greišsluašlögun hefur eins og naušasamningur endranęr žau įhrif aš fjįrnįm, kyrrsetning
eša löggeymsla, sem hefur veriš gert į sķšustu sex mįnušum fyrir frestdag ķ eign skuldarans,
fellur sjįlfkrafa nišur, sbr. 1. mgr. 32. gr. og 1. mgr. 138. gr. laganna. Viš afmörkun į
samningskröfum skiptir įkvęši 3. mgr. 28. gr. laganna ekki sķšur mįli, en samkvęmt žvķ
veldur naušasamningur brottfalli į kröfum, sem skipaš yrši ķ réttindaröš eftir 1., 2., 3. og 5.
tölul. 114. gr. ef bś skuldarans hefši veriš tekiš til gjaldžrotaskipta. Samkvęmt žessu eiga
hér mešal annars undir kröfur um vexti og veršbętur af samningskröfu sem falla til eftir aš
śrskuršur gengur um heimild til aš leita naušasamnings. Af žeim sökum hefur stašfestur
naušasamningur til greišsluašlögunar žau įhrif aš vextir og veršbętur hętta aš falla į samningskröfu og rennur greišsla samkvęmt henni žannig upp ķ höfušstól skuldarinnar, eins og
hann stóš žann dag sem śrskuršur gekk um heimild til aš leita greišsluašlögunar, aš višbęttum įföllnum vöxtum og veršbótum til žess tķma. Samningskrafan mundi žannig til dęmis ekki bera drįttarvexti mešan skuldarinn greiddi af henni ķ samręmi viš greišsluašlögunina. Rétt er aš ķtreka sérstaklega aš žessi įhrif tengjast eingöngu samningskröfum og
mundi greišsluašlögun žvķ engin įhrif hafa į vexti eša veršbętur af skuld sem veš eša
annars konar trygging er fyrir ķ eign skuldarans. Um c-liš (63. gr. c).
Hér er mešal annars męlt fyrir um efni beišni skuldara um heimild til aš leita greišsluašlögunar og žau gögn sem verša aš fylgja žeirri beišni til hérašsdóms. Ķ 1. mgr. er kvešiš
į um efni beišninnar, en žar er gengiš śt frį žvķ aš hśn verši ķ öllum meginatrišum sams
konar og beišni um heimild til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum, sbr. 7. og 34.
gr. laganna, aš žvķ frįtöldu aš 2. tölul. sķšarnefndu greinarinnar, žar sem segir aš ķ beišni
eigi mešal annars aš koma fram skżringar į frumvarpi aš naušasamningi, mundi ekki eiga
hér viš, enda er ekki rįšgert aš skuldari geri slķkt frumvarp žegar leitaš er greišsluašlögunar. Aš öšru leyti veršur aš lįta viš žaš sitja aš vķsa hér til 7. og 34. gr. laganna įn frekari umfjöllunar.
Samkvęmt 1. mgr. 63. gr. c eiga nįnar tiltekin gögn aš fylgja beišni skuldarans um heimild til aš leita greišsluašlögunar, en meš įkvęšinu er vikiš talsvert til einföldunar frį reglum
35. gr. laganna, žar sem tališ er upp hvaš fylgja eigi beišni um heimild til aš leita naušasamnings eftir almennum reglum. Žar skiptir mestu, sem įšur var getiš, aš skuldaranum er
ekki ętlaš aš gera frumvarp aš naušasamningi, en aš nokkru kemur ķ žess staš greišsluįętlun sem lżst er ķ 2. mgr. 63. gr. c og vikiš veršur sérstaklega aš hér į eftir. Žį er heldur
ekki rįšgert aš skuldari leggi fram mešmęli frį tilteknum fjölda lįnardrottna, svo sem almennt gildir skv. 2. tölul. 1. mgr. 35. gr. Ķ 1. mgr. 63. gr. c kemur fram aš skuldari eigi aš
lįta ķ té meš beišni sinni fjögur sķšustu skattframtöl sķn og tengist žetta žvķ, sem įšur var lżst
ķ sambandi viš 63. gr. a, aš skuldari geti almennt ekki fengiš heimild til aš leita greišsluašlögunar ef hann hefur boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi undangengin žrjś įr
nema aš įkvešnum skilyršum uppfylltum. Er žannig ętlast til aš skattframtölin verši höfš
til marks um aš žessu skilyrši fyrir greišsluašlögun sé fullnęgt, en skilyrši žetta veldur žvķ
jafnframt aš meš beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar žurfa ekki aš fylgja reikningsskil fyrir skuldara eins og įskiliš er ķ 2. mgr. 35. gr. laganna. Ķ 1. mgr. 63. gr. c kemur
aš auki fram aš beišninni eigi aš fylgja gögn sem hśn er studd viš, svo og vottorš um hjśskaparstöšu og fjölskyldu. Įskilnašur er geršur um sķšastnefnd vottorš meš tilliti til žess
aš mįli skiptir fyrir greišsluįętlun skuldarans hvort hann haldi heimili meš öšrum og beri
eftir atvikum framfęrsluskyldu viš ašra heimilismenn, svo og hvort ętlast verši til aš žeir
leggi eitthvaš af mörkum vegna śtgjalda ķ tengslum viš heimilishald.
Mikilvęgasta gagniš sem žarf aš fylgja beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar
er greišsluįętlun og er tiltekiš ķ 2. mgr. 63. gr. c hvaš žar eigi aš koma fram. Samkvęmt
įkvęšinu į greišsluįętlunin aš žjóna žeim tilgangi aš veita einkum upplżsingar ķ fyrsta lagi
um tekjur skuldarans og annaš fé, sem hann kann aš rįša yfir eša geta aflaš til aš standa
straum af greišslu skulda, ķ öšru lagi um fjįrhęš skulda, žar į mešal um reglubundnar afborganir af žeim ef žvķ er aš skipta, ķ žrišja lagi um vęntanleg śtgjöld į greišsluašlögunartķmabili vegna framfęrslu og annarra naušsynlegra žarfa og loks ķ fjórša lagi um hvaš įlykta
megi af žessu aš skuldari sé fęr um aš leggja af mörkum til reglubundinna greišslna af
skuldum sķnum meš svokallašri afborgunarfjįrhęš ef hann hyggst bjóša slķkt fram. Meš
žessu er ķ raun lżst grundvellinum aš žvķ, sem helst einkennir greišsluašlögun ķ samanburši
viš naušasamning eftir almennum reglum, en žaš er aš koma į žeirri skipan aš skuldari verji
fjįrmunum, sem ekki er brżn žörf į vegna heimilishalds og framfęrslu, til aš greiša jafnt upp
ķ allar skuldir į tilteknu tķmabili, en aš žvķ tķmabili loknu falli nišur sį hluti skuldanna sem
žį kann aš standa eftir. Greišsluįętlun eftir reglum 2. mgr. 63. gr. c į žannig aš sżna meš
višeigandi skżringum śtreikning į žvķ hvaš raunhęft sé aš ętla aš skuldarinn geti aš
óbreyttum forsendum greitt af skuldum sķnum į tilteknu tķmabili. Ķ frumvarpinu er ekki
geršur įskilnašur um eitthvert lįgmark eša hįmark greišslu og er žvķ hugsanlegt aš greišsluįętlun leiši ķ ljós aš skuldari sé alls ófęr um aš greiša neitt eša į hinn bóginn aš hann geti
stašiš undir nokkrum hluta skulda eša žeim öllum meš žvķ aš dreifa greišslum yfir nįnar
tiltekinn fjölda mįnaša eša įra. Greišsluašlögunin yrši žį reist į žeirri reikningslegri
forsendu sem fengin yrši fram į žennan hįtt. Ķ frumvarpinu er heldur ekki afmarkaš hversu
langt greišsluašlögunartķmabil eigi aš vera, en žess ķ staš er gengiš śt frį žvķ aš tķmalengdin
rįšist hverju sinni af ašstęšum skuldarans, svo sem aldri, starfi, tekjuhorfum og fjölskyldustęrš, og aš haft verši ķ huga aš markmiš greišsluašlögunar er aš létta af skuldara aš axla byrši af óvišrįšanlegum skuldbindingum til langframa. Ķ norręnum rétti eru reglur meš lķkum hętti, en ķ framkvęmd hefur žar mótast sś venja aš greišsluašlögunartķmabil sé aš öšru
jöfnu žrjś til fimm įr. Mį ętla aš nęrtękt sé aš hafa hlišsjón af žvķ ķ framkvęmd hér į
landi.
Til nįnari skżringa į einstökum atrišum sem koma eiga fram ķ greišsluįętlun mį huga
aš žvķ aš skv. 1. tölul. 2. mgr. 63. gr. c į aš tiltaka hverjar tekjur skuldarans eru įsamt tekjum žeirra sem teljast til heimilis meš honum. Meš žessu er ekki gefiš til kynna aš ętlast sé
til aš allir heimilismenn skuldarans taki žįtt ķ greišslu skulda hans, enda ber hvorki maki
hans né ašrir sem halda meš honum heimili įbyrgš į skuldbindingum hans nema žaš leiši
annašhvort af lögum, svo sem vegna samįbyrgšar hjóna į greišslu vissra skatta, eša žess aš
viškomandi hafi gengist ķ įbyrgš fyrir skuld. Į hinn bóginn skipta tekjur maka eša annarra
heimilismanna mįli į žann hįtt aš eftir žvķ sem žęr kunni aš vera meiri dregur śr žörf į žvķ
aš tekjum skuldarans sé ķ sama męli og ella variš til greišslu kostnašar af framfęrslu žeirra,
til dęmis ef maki skuldarans, sem jafnframt honum er framfęrsluskyldur viš börn žeirra,
hefur teljandi tekjur en ber ekki teljandi skuldir. Žessi įskilnašur ķ 1. tölul. snżr žannig
öšrum žręši aš žvķ aš leggja grunn aš śtreikningi į śtgjöldum skuldarans til framfęrslu og
heimilishalds, sbr. 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c. Ķ tengslum viš žetta veršur aš taka fram aš
žegar rętt er um tekjur žeirra sem teljast til heimilis meš skuldaranum er ekki horft til žess
aš tekjur ólögrįša barna žar skipti almennt mįli žegar leitast er viš aš reikna śt grundvöll
fyrir greišsluašlögun, enda er ekki meš žessari reglu knśiš į um aš žau greiši eitthvert framlag til heimilishalds, žótt sjįlfstęš tekjuöflun žeirra geti į hinn bóginn dregiš śr žörf į
stušningi skuldarans viš žau. Ķ 1. tölul. kemur einnig fram aš upplżsa eigi ķ greišsluįętlun
um tekjur įn tillits til žess hvort žęr stafi af vinnu eša öšrum sökum, svo sem fjįrmagnstekjur eša greišslur śr almannatryggingum eša lķfeyrissjóši. Loks er žess aš geta um žetta
įkvęši aš męlt er fyrir um aš veita eigi upplżsingar ķ greišsluįętlun um hvaš rįši tekjum
skuldarans og annarra, sem halda meš honum heimili, og hvort horfur séu į aš žęr taki
breytingum. Ķ žessu felst aš upplżsa veršur til dęmis hvort tekjurnar fari eftir rįšningarsamningi eša nįnar tilteknum kjarasamningi ef um vinnulaun er aš ręša, hvaš rįši umfangi
lķfeyris eša annars konar greišslna śr lķfeyrissjóši eša almannatryggingum og af hverju fjįrmagnstekjur kunni aš stafa. Tilgangur žessa įsamt upplżsingum um hvort horfur séu į aš
tekjurnar taki breytingum er sį aš fram veršur aš koma ķ greišsluįętlun raunhęfur spįdómur
um tekjur skuldarans og annarra heimilismanna hans į greišsluašlögunartķmabili.
Samkvęmt 2. tölul. 2. mgr. 63. gr. c į aš koma fram ķ greišsluįętlun hvort skuldarinn
muni hafa fé af öšru en tekjum sķnum til aš greiša af skuldum. Eins og nefnt er ķ dęmaskyni
ķ įkvęšinu kann žetta aš stafa af fjįrframlögum annarra, svo sem ef maki skuldarans er
reišubśinn til aš lįta af hendi hluta af tekjum sķnum til aš greiša skuldir hans, ęttingi skuldarans vill leggja til fé ķ žessu skyni eša hann į ķ vęndum aš fį śtborgašan arf. Annaš er žó
nefnt ķ įkvęšinu, sem meiru mįli skiptir, en žaš er fé sem skuldarinn kann aš geta losaš um
meš sölu eigna. Ķ tengslum viš žetta veršur aš benda į aš ķ frumvarpinu eru engin skilyrši
sett um aš skuldari žurfi ķ meginatrišum aš vera eignalaus til aš geta fengiš heimild til aš
leita greišsluašlögunar eša aš hann verši knśinn til aš selja eignir til aš geta fengiš heimildina. Į hinn bóginn er ekki ętlast til aš lįnardrottnar verši aš žola eftirgjöf af kröfum
sķnum įn žess aš skuldarinn leggi sitt af mörkum til aš greiša žeim eins og honum er framast
unnt, žar į mešal meš žvķ aš selja eignir, sem ekki eru aš fullu vešsettar, og hafa žannig
tiltękt fé til aš greiša upp ķ skuldir. Til frekari skżringar į žessu mį taka sem dęmi aš
skuldari eigi ķbśš, sem vešskuldir hvķla į svo aš svari til 80% af markašsverši hennar. Viš žęr ašstęšur veršur almennt aš ętlast til žess aš viš greišsluašlögun selji skuldarinn slķka
eign til aš geta variš 20% af söluveršinu til greišslu skulda, en taki sķšan ķbśšarhśsnęši į
leigu eša kaupi annaš ódżrara gegn žvķ aš vešsetja žaš seljandanum eša lįnastofnun fyrir
fullu markašsverši. Skuldarinn getur hins vegar veriš ķ žeirri ašstöšu aš ķbśšarhśsnęši hans
sé vešsett fyrir fullu verši eša jafnvel hęrri fjįrhęš. Undir žeim kringumstęšum hafa lįnardrottnar hans engan hag af žvķ aš hśsnęšiš sé selt, svo framarlega sem afborganir af vešskuldum eru ekki aš mun hęrri en svo aš žęr svari til žess sem skuldarinn yrši ella aš greiša
fyrir leigu į öšru hęfilegu ķbśšarhśsnęši. Er ętlast til aš ašstęšur skuldara, sem žetta getur
įtt viš um, verši metnar ķ hverju tilviki og žį mešal annars meš tilliti til įętlunar um śtgjöld
skuldarans af ķbśšarhśsnęši skv. 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c. Varšandi ašrar eignir en ķbśšarhśsnęši veršur aš ganga śt frį žvķ aš skuldarinn eigi rétt į aš halda lausafjįrmunum til aš
halda heimili ķ sama męli og slķkar eignir verša undanžegnar viš fjįrnįm skv. 43. gr. laga
nr. 90/1989, um ašför. Aš žessu frįgengnu veršur į hinn bóginn aš gefa sér žį almennu
reglu aš skuldarinn verši ķ tengslum viš greišsluašlögun aš koma öšrum eignum ķ verš til
aš greiša lįnardrottnum, žótt vęntanlega megi sżna nokkru meiri hlišrunarsemi viš žessar
ašstęšur heldur en viš fjįrnįm, svo sem meš žvķ aš skuldari fįi aš halda veršlķtilli bifreiš.
Ķ žvķ sambandi yrši aš beita sanngirnismati meš žvķ aš vega saman hagsmuni skuldarans og
lįnardrottna hans, en žar getur einnig skipt mįli hvort eftirgjöf af skuldum er mikil eša lķtil.
Ķ 3. tölul. 2. mgr. 63. gr. c er kvešiš į um aš sundurliša eigi ķ greišsluįętlun allar skuldir
skuldarans, bęši žęr sem žegar eru gjaldfallnar og žęr sem ekki eru komnar ķ gjalddaga. Um
žęr sķšarnefndu veršur aš gefa upplżsingar um afborgunarkjör og gjalddaga, svo og vexti
og verštryggingu af žeim. Tekiš er fram ķ įkvęšinu aš žetta verši jafnframt aš gera žótt
tilteknar skuldir teljist ekki til samningskrafna og greišsluašlögun taki žannig ekki til žeirra.
Allt er žetta įskiliš til aš fį megi glögga mynd ekki ašeins af žvķ, sem skuldarinn kann žegar
aš vera kominn ķ vanefndir meš, heldur lķka af skuldbindingum sem fram undan eru. Ķ žvķ
sambandi skiptir einnig mįli hvaša skuldir, sem greišsluašlögunin hefur ekki įhrif į, eiga
eftir aš falla į skuldarann į tķmabilinu sem hśn stęši yfir, til dęmis vešskuldir sem hvķla į
ķbśšarhśsnęši sem hann kann aš geta haldiš. Er žį haft ķ huga aš greišslur af žessum sķšastnefnda toga hefšu óhjįkvęmilega įhrif į getu skuldarans til aš greiša öšrum lįnardrottnum.
Samkvęmt 4. tölul. 2. mgr. 63. gr. c veršur ķ greišsluįętlun aš setja fram įętlun um
mešaltal mįnašarlegra śtgjalda skuldarans og žeirra, sem teljast til heimilis meš honum, į
tķmabilinu sem greišsluašlögun er ętlaš aš vara vegna óhjįkvęmilegs kostnašar af heimilishaldi og daglegu lķfi aš öšru leyti. Ķ įkvęšinu er nefnt ķ dęmaskyni aš slķkur kostnašur geti
stafaš mešal annars af framfęrslu, opinberum gjöldum, hśsaleigu og afborgunum af skuldum
sem tryggšar eru meš veši eša į annan hįtt ķ ķbśšarhśsnęši skuldarans eša öšrum eignum
sem hann vill fį aš halda eftir įn tillits til greišsluašlögunar. Ķ tengslum viš žetta žarf aš
hafa hugfast aš greišsluašlögunin į ekki aš fella į lįnardrottna žyngri byršar en naušsyn ber
til og veršur žvķ skuldarinn aš haga lķfi sķnu meš tilliti til žess. Viš śtreikning į įętlušum
śtgjöldum hans ķ framangreindu skyni veršur žannig aš taka miš af žvķ sem telja mį mannsęmandi en lįtlausa lifnašarhętti, žar sem leitast er viš aš draga eftir megni śr óžarfa.
Ganga veršur śt frį žvķ aš śtreikningur sem žessi verši aš meginreglu aš vera stašlašur
mešal annars meš tilliti til aldurs skuldarans og fjölskyldustęršar, heilsufars hans og heimilisfólks hans, dvalarstašar og žess hįttar atriša. Ķ žvķ sambandi er til dęmis ekki fęrt aš taka
miš af raunverulegum kostnaši, sem skuldarinn hefur haft af ķbśšarhśsnęši sķnu, hvort sem
er meš greišslu hśsaleigu eša afborgana af skuldum vegna kaupa į žvķ, heldur veršur aš
leggja til grundvallar hvaš telja megi ešlilegt leiguverš ķbśšarhśsnęšis mišaš viš dvalarstaš skuldarans og fjölskyldustęrš. Séu afborganir af ķbśšarlįni, sem hvķlir meš veši į eigin
hśsnęši skuldarans, lęgri en nemur slķkri įętlašri leigufjįrhęš er ekki įstęša vegna žessa
til aš finna aš žvķ aš hann kjósi fremur aš bśa ķ sķnu eigin ķbśšarhśsnęši en aš verja sömu
eša hęrri fjįrhęš til greišslu hśsaleigu į öšrum staš. Meš lķkum hętti veršur aš nįlgast
įętlun śtgjalda vegna annarra žarfa, svo sem til daglegrar framfęrslu, kostnašar af dagvistun
barna eša rekstrar ódżrrar bifreišar.
Žegar stillt hefur veriš upp žeim atrišum ķ greišsluįętlun sem aš framan er getiš stendur
eftir skv. 5. tölul. 2. mgr. 63. gr. c aš leiša af žeim nišurstöšu um hver afborgunarfjįrhęš
geti oršiš af samningskröfum ef bjóša į hana fram. Žannig er rįšgert aš finna verši skv. 1.
tölul. hverjar mešaltalstekjur skuldarans geti mįnašarlega oršiš į greišsluašlögunartķmabili,
hvaš kunni aš leggjast viš žessar tekjur skv. 2. tölul. vegna sölu eigna hans eša fjįrframlaga
frį öšrum, hvaš draga verši af samanlagšri fjįrhęš śr žessum tveimur lišum vegna įętlunar
į mešaltali mįnašarlegra śtgjalda skuldarans skv. 4. tölul., en mismunurinn getur žį oršiš
mįnašarleg afborgunarfjįrhęš ķ skilningi 5. tölul., sem variš veršur til aš greiša hlutfallslega jafn mikiš af hverri einstakri samningskröfu eins og hśn er śtreiknuš į grundvelli 3.
tölul. Samkvęmt žvķ sem fram kemur ķ 5. tölul. veršur aš tiltaka ķ greišsluįętluninni hvernig
skuldarinn bżšst til aš greiša afborgunarfjįrhęšina, sem getur hvort sem er veriš gert ķ einu
lagi aš tilteknum tķma lišnum eša meš reglubundnum greišslum į įkvešnu tķmabili, til
dęmis meš jafnri mįnašarlegri fjįrhęš af tekjuafgangi skuldarans og eftir atvikum meš višbót eftir įkvešinn tķma vegna andviršis seldrar eignar. Ķ tengslum viš žetta veršur aš koma
fram ķ greišsluįętlun hversu lengi skuldarinn muni greiša slķkar reglubundnar greišslur til
lįnardrottna, til dęmis 15. dag hvers mįnašar nęstu žrjś eša fimm įrin, en žaš, sem žį
kynni aš standa eftir af samningskröfum, mundi žį falla nišur vegna žessa naušasamnings.
Gengiš er śt frį žvķ aš ķ greišsluįętlun komi ašeins fram hver afborgunarfjįrhęšin veršur
ķ heild į hverjum gjalddaga, en skuldaranum er ekki ętlaš aš skipta henni į žessu stigi nišur
į tiltekna lįnardrottna, enda veršur žaš fyrst gert žegar leitt hefur veriš ķ ljós meš innköllun
skv. 1. mgr. 63. gr. e hverjir lįnardrottnarnir eru nįnar. Skv. 5. tölul. getur skuldarinn bošiš
lįnardrottnum tryggingu fyrir greišslu afborgunarfjįrhęšar, til dęmis įbyrgš žrišja manns,
en slķkt er ekki įskiliš sem skilyrši fyrir greišsluašlögun žótt ętla megi aš lįnardrottnar geti
reynst viljugri til aš męta tillögum skuldarans meš velvild ef slķkt er bošiš fram. Žess veršur
aš geta aš žótt skuldari eigi kost į aš koma fram greišsluašlögun meš öšrum kjörum en
greišslu afborgunarfjįrhęšar į tilteknu tķmabili, svo sem fram kemur ķ 63. gr. b, veršur hann
allt aš einu aš gera greišsluįętlun til aš leggja fram meš beišni um heimild til žeirrar ašgeršar. Žetta stafar af žvķ aš greišsluįętlun žjónar žeim tilgangi aš sżna lįnardrottnum jafnt
sem umsjónarmanni meš greišsluašlögun fram į hver sé fyrirsjįanleg geta skuldarans til aš
greiša af skuldum sķnum į komandi įrum. Sé sś geta engin getur skuldarinn leitaš greišsluašlögunar til aš fį algera eftirgjöf samningskrafna, sbr. 63. gr. b, en greišsluįętlunin mundi
žį vera naušsynlegur grundvöllur til aš sżna fram į aš žau mįlalok séu óhjįkvęmileg.
Ķ 3. mgr. 63. gr. c er kvešiš į um verštryggingu afborgunarfjįrhęšar og er ķ žeim efnum
rįšgert aš slķkt sé skilyrši fyrir greišsluašlögun žar sem sś tilhögun į greišslum veršur fyrir
valinu. Žetta er įskiliš meš tilliti til žess aš greišsluašlögun meš greišslu afborgunarfjįrhęšar getur varaš um nokkurra įra skeiš og er žvķ ekki įstęša til annars en aš aukinn almennur kaupmįttur launa komi lįnardrottnum skuldarans til góša į žennan hįtt. Ķ 3. mgr. er
gengiš śt frį žvķ aš žessi verštrygging taki aš meginreglu miš af launavķsitölu, en frį žvķ
megi žó vķkja ef tekjur, sem skuldarinn hyggst verja til greišslu afborgunarfjįrhęšar, munu
fyrirsjįanlega ekki fylgja žeim veršlagsmęli.
Samkvęmt 4. mgr. 63. gr. c getur skuldarinn gert rįš fyrir žvķ ķ greišsluįętlun aš skuldir
innan tiltekinnar fjįrhęšar verši greiddar aš fullu žótt lįnardrottnar, sem eiga hęrri samningskröfur, verši aš žola skeršingu į sķnum réttindum. Tekiš er fram ķ įkvęšinu aš heimild
til žessa sé hįš žvķ aš fjįrhęš skuldanna, sem greišast til fulls, sé óveruleg ķ ljósi fjįrhags
skuldarans og aš tryggt sé aš allir ašrir lįnardrottnar fįi aš minnsta kosti jafn hįa greišslu
upp ķ sķnar kröfur. Regla um heimild af žessum toga gildir um naušasamning, sem geršur er
eftir almennum reglum, sbr. 3. mgr. 29. gr. og 2. mgr. 36. gr. laganna, en hśn hefur žótt ešlileg mešal annars til hagręšis viš greišslur į grundvelli naušasamnings. Žess skal og getiš
aš ķ nišurlagi 4. mgr. 63. gr. c er rįšagerš um aš lįnardrottinn geti gefiš meira eftir af samningskröfu sinni en ašrir meš žvķ aš afsala sér hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš aš einhverju leyti
eša öllu. Žótt žess sé ekki aš vęnta aš staša sem žessi komi upp ķ rķkum męli getur veriš
hugsanlegt aš skuldari nįi viš undirbśning beišni sinnar samkomulagi viš tiltekinn lįnardrottinn, einn eša fleiri, um aš gefa meira eftir en ašrir og greiša žannig fyrir greišsluašlögun, en almennt gildir regla um heimild sem žessa viš naušasamningsumleitanir, sbr.
3. mgr. 29. gr. laganna.
Samkvęmt įšurnefndum lögum nr. 65/1996 getur einstaklingur sem hyggst leita naušasamnings sótt um aš fį śr rķkissjóši réttarašstoš ķ žvķ skyni, en meš henni veršur viškomandi ķ reynd eins settur og sį sem fengiš hefur gjafsókn vegna rekstrar einkamįls fyrir dómi.
Slķk réttarašstoš nęr žį mešal annars til kostnašar af žjónustu sem skuldarinn kann aš žurfa
aš afla sér viš gerš beišni um heimild til naušasamningsumleitana og gagna sem henni verša
aš fylgja. Eins og reglur frumvarpsins eru geršar śr garši er gengiš śt frį žvķ aš öllu einfaldara verši aš undirbśa beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar og geti mešal annars
komiš aš notum eyšublöš eša annar višlķka hįttur til aš setja fram upplżsingar ķ stöšlušu
horfi. Vegna žessa er nęrtękt aš ętla aš hagkvęmari leišir séu tękar til aš veita skuldara
fjįrhagslegan stušning af almannafé til aš leita greišsluašlögunar en meš réttarašstoš samkvęmt lögum nr. 65/1996. Žvķ til samręmis er lagt til ķ 5. mgr. 63. gr. c aš dómsmįlarįšherra geti meš reglugerš komiš į fót leiš handa skuldara til aš fį endurgjaldslausa ašstoš,
hvort heldur hjį opinberri stofnun eša į öšrum vettvangi, viš undirbśning beišni um heimild
til aš leita greišsluašlögunar og gerš fylgigagna meš beišninni. Verši žessi reglugeršarheimild nżtt mun skuldarinn ekki geta fengiš réttarašstoš eftir fyrrnefndum lögum aš žessu
leyti, svo sem tekiš er fram ķ nišurlagi 5. mgr. Um d-liš (63. gr. d).
Hér eru talin skilyrši sem skuldari žarf aš fullnęgja til aš geta fengiš heimild til aš leita
greišsluašlögunar til višbótar žeim sem felast ķ 63. gr. a og įšur er gerš grein fyrir ķ athugasemdum viš a-liš 1. gr. Samkvęmt žvķ sem fram kemur ķ upphafi 1. mgr. 63. gr. d gilda
almennar reglur 1. mgr. 38. gr. laganna um heimild til aš leita greišsluašlögunar, žar sem
talin eru atriši sem valda žvķ aš hérašsdómara beri aš synja um heimild til aš leita naušasamnings. Um žessar almennu reglur hefur žegar veriš fjallaš hér aš framan ķ 4. liš ķ III.
kafla almennra athugasemda viš frumvarpiš. Auk žessa er gengiš śt frį žvķ aš skuldari žurfi
aš fullnęgja frekari skilyršum sem talin eru ķ 1.–5. tölul. 1. mgr. 63. gr. d, en žess skal getiš
aš žau įkvęši eiga sér fyrirmynd ķ 2. mgr. 197. gr. dönsku gjaldžrotaskiptalaganna.
Atrišin sem talin eru upp ķ einstökum tölulišum 1. mgr. 63. gr. d eiga žaš sammerkt aš
žau valda žvķ aš hérašsdómari geti hafnaš beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar.
Skv. 1. tölul. veršur beišni hafnaš ef fyrirliggjandi gögn gefa ekki nęgilega glögga mynd
af fjįrhag skuldarans eša vęntanlegri žróun fjįrhags hans į žvķ tķmabili sem greiša į af
skuldum hans samkvęmt greišsluįętlun. Hér ber aš leggja įherslu į aš skuldari veršur aš
veita fullnęgjandi upplżsingar um allt sem lżtur aš fjįrhagslegum mįlefnum hans. Žannig
ber honum aš varpa ljósi į bęši eigna- og skuldastöšu auk žess aš greina frį tekjum og
möguleikum til aš afla žeirra, svo og įętlušum śtgjöldum, eins og nįnar var lżst ķ athugasemdum viš c-liš 1. gr. frumvarpsins. Skv. 2. tölul. veršur beišni um heimild til aš leita
greišsluašlögunar hafnaš ef skuldarinn hefur hagaš fjįrmįlum sķnum į verulega įmęlisveršan hįtt eša tekiš fjįrhagslega įhęttu sem ekki var ķ samręmi viš fjįrhagsstöšu hans į
žeim tķma sem til fjįrhagsskuldbindingarinnar var stofnaš eša eftir aš honum mįtti vera
oršiš ljóst aš hann vęri ófęr um aš standa ķ fullum skilum viš lįnardrottna sķna. Skv. 3.
tölul. veršur beišni hafnaš ef til skulda hefur veriš stofnaš į žeim tķma er skuldari var greinilega ófęr um aš standa viš fjįrhagsskuldbindingar sķnar. Jafnframt veršur beišni hafnaš skv.
4. tölul. ef skuldari hefur bakaš sér skuldbindingu sem einhverju nemur mišaš viš fjįrhag
hans meš hįttsemi sem varšar refsingu eša skašabótaskyldu. Žį veršur beišni skuldara hafnaš eftir 5. tölul. ef hann hefur svo aš mįli skipti lįtiš hjį lķša aš standa ķ skilum viš lįnardrottna sķna žótt honum hefši veriš žaš kleift aš einhverju leyti eša öllu. Loks veršur beišni
hafnaš skv. 6. tölul. ef ętla mį aš skuldarinn hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš
į meš rįšnum hug um aš leita greišsluašlögunar. Žessum atrišum sem greinir ķ 2.–6. tölul.
er žaš sammerkt aš ekki getur veriš višeigandi aš skuldari eigi kost į greišsluašlögun ef
vandi hans veršur aš einhverju leyti eša öllu rakinn til atvika af žessu tagi žar sem hann
sjįlfur meš framgöngu sinni ber įbyrgš į žvķ hvernig hans mįlum er komiš. Žaš skal įréttaš
aš ekki er gert rįš fyrir aš žessi matskenndu atriši verši tślkuš rżmra en efni eru til. Žegar
skuldari glķmir viš verulegan fjįrhagsvanda er vissulega eitt og annaš sem hlżtur aš hafa
fariš śrskeišis hjį honum įn žess žó aš framangreind atriši verši talin eiga viš žannig aš girt
sé fyrir greišsluašlögun.
Samkvęmt 2. mgr. 63. gr. d er lagt til aš heimilt verši aš skjóta til Hęstaréttar śrskurši
hérašsdóms žar sem synjaš er um heimild til aš leita greišsluašlögunar. Aftur į móti er ekki
gert rįš fyrir mįlskoti ef heimildin er veitt. Žetta er samhljóša įkvęšum um mįlskot śrskuršar um heimild til aš leita naušasamnings, sbr. 2. mgr. 38. gr. og 1. mgr. 39. gr. laganna.
Žykir rétt aš sömu reglur gildi aš žessu leyti um greišsluašlögun.
Ķ 3. mgr. įkvęšisins segir aš um skipun og stöšu umsjónarmanns meš greišsluašlögun
fari skv. 2. mgr. 39. gr. laganna. Hér gildir žó sś regla aš kostnašur af mįlsmešferš viš
greišsluašlögun, ž.m.t. žóknun umsjónarmanns, greišist śr rķkissjóši samkvęmt įkvöršun
hérašsdómara. Žetta er frįbrugšiš žvķ sem gildir viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, en žį veršur skuldari aš standa straum af kostnašinum. Eins og įšur segir er
markmišiš meš žessari ašstoš viš skuldara aš greiša fyrir aš greišsluašlögun nįi žeim
tilgangi aš vera raunhęft śrręši fyrir hann til aš rįša bót į žeim fjįrhagsvanda sem hann
glķmir viš. Um e-liš (63. gr. e).
Hér er aš finna fyrstu sérįkvęši X. kafla a um ašgeršir eftir aš fenginn hefur veriš dómsśrskuršur um heimild skuldara til aš leita greišsluašlögunar. Er hér nįnar tiltekiš męlt fyrir
um innköllun til lįnardrottna, kröfulżsingar žeirra og mešferš krafna aš loknum kröfulżsingarfresti, en žegar hér er komiš sögu er staša skuldarans oršin sś sem kvešiš er į um ķ 40.,
sbr. 43. gr. laganna, og er hann žvķ ķ flestum atrišum eins settur og ef honum hefši veriš veitt
heimild til greišslustöšvunar, bęši aš žvķ er varšar rétt hans til rįšstafana og vernd fyrir
fullnustugeršum lįnardrottna.
Ķ 1. mgr. 63. gr. e eru sérstök fyrirmęli um innköllun til lįnardrottna žegar leitaš er
greišsluašlögunar, en svo sem fram kemur ķ įkvęšinu gefur umsjónarmašur, sem į žessu stigi er nżskipašur til starfa skv. 3. mgr. 63. gr. d, innköllunina śt. Skv. 1. mgr. 63. gr. e
veršur aš koma fram aš innköllunin sé gefin śt sökum žess aš skuldarinn leiti greišsluašlögunar og skal aš auki bošaš ķ henni til fundar umsjónarmannsins meš samningskröfuhöfum
til aš fjalla um greišsluįętlun, en um efni hennar, birtingu og réttarįhrif gilda aš öšru leyti
almennar reglur 1. mgr. 44. gr. og 3. mgr. 45. gr. laganna. Žvķ til samręmis į aš birta innköllunina tvķvegis ķ Lögbirtingablaši og er kröfulżsingarfrestur fjórar vikur frį fyrri birtingunni.
Innköllunin hefur ekki žau réttarįhrif aš vanlżst krafa falli nišur, heldur fer kröfuhafi, sem
hiršir ekki um aš lżsa kröfu sinni, į mis viš heimild til aš hafa afskipti af mešferš mįlsins
fyrir umsjónarmanni og dómstólum ef til žess kemur aš leitaš sé žar stašfestingar į greišsluašlögun, sbr. 2. mgr. 63. gr. e.
Samkvęmt 3. mgr. žessarar greinar į umsjónarmašur aš gera svokallaša kröfuskrį aš
loknum kröfulżsingarfresti. Fram kemur ķ įkvęšinu aš greina eigi ķ skrįnni frį žeim samningskröfum sem lżst hefur veriš fyrir umsjónarmanninum į kröfulżsingarfresti og er žvķ ekki
ętlast til aš žar verši teknar upp kröfur sem ekki teljast til samningskrafna, žótt žeim hafi
veriš lżst ķ framhaldi af innköllun. Um efni kröfuskrįrinnar er ķ 3. mgr. aš öšru leyti vķsaš
til 1. og 2. tölul. 1. mgr. 46. gr. laganna. Ķ 2. mįlsl. žessarar mįlsgreinar er sérstakt įkvęši
um žį ašstöšu aš skuldari hafi ķ greišsluįętlun greint frį samningskröfu sem ekki hefur
veriš lżst innan kröfulżsingarfrests. Ekki er rįšgert aš umsjónarmašur taki slķka kröfu upp
ķ kröfuskrį į žeim grunni einum aš skuldarinn hafi gert grein fyrir henni, enda byši slķkt upp
į hęttu į misferli. Žess ķ staš er ętlast til aš umsjónarmašur bregšist žannig viš aš hann leiti
upplżsinga hjį viškomandi lįnardrottni um hvort krafan sé ķ raun til og hver fjįrhęš hennar
žį sé, en ķ samręmi viš slķkar upplżsingar yrši krafan tekin upp ķ kröfuskrį eftir žvķ sem
atvik standa til. Žótt žetta yrši gert teldist kröfunni ekki hafa veriš lżst og nyti viškomandi
lįnardrottinn žvķ ekki žeirrar stöšu sem męlt er fyrir um ķ 2. mgr. žessarar greinar. Svo sem
fram kemur ķ nišurlagi 3. mgr. ber umsjónarmanninum aš kynna skuldaranum kröfuskrįna
strax į žessu stigi og veita honum ef žörf krefur ašstoš viš aš gera breytingar į greišsluįętlun. Meš žeirri reglu er ekki gefiš til kynna aš įstęša geti almennt veriš til aš endurskoša greišsluįętlun į žessu stigi, heldur er veriš aš tryggja aš skuldari eigi ašgang aš umsjónarmanninum til aš veita rįšgjöf og ašstoš ķ žessum efnum hafi eitthvaš óvęnt komiš
fram meš kröfulżsingum, svo sem aš skuldir hafi veriš stórum fleiri en skuldarinn hafši aš
óreyndu gert sér grein fyrir eša heildarfjįrhęš žeirra til dęmis lęgri. Slķkt gęti gefiš tilefni
til aš huga į nż aš greišsluįętlun, einkum ef gert er žar rįš fyrir annarri tilhögun viš
greišsluašlögun en greišslu upp ķ kröfur meš afborgunarfjįrhęš. Um f-liš (63. gr. f).
Ķ įkvęšinu eru lagšar til reglur um fund sem umsjónarmanni er ętlaš aš halda meš žeim
kröfuhöfum, sem lżst hafa samningskröfum į kröfulżsingarfresti, til aš fjalla um greišsluįętlun skuldarans. Fundur žessi, sem halda ber innan tveggja vikna frį lokum kröfulżsingarfrests, er aš żmsu leyti hlišstęša fundar sem haldinn er skv. 48. gr. laganna viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, en į honum eru greidd atkvęši um frumvarp
skuldara aš naušasamningi. Viš greišsluašlögun liggur ekkert frumvarp fyrir og žar fer engin slķk atkvęšagreišsla fram, en žess ķ staš er ķ 63. gr. f rįšgert aš fundurinn žjóni žeim
megintilgangi aš umsjónarmašur fįi aš hlżša į višhorf lįnardrottna og skżringar skuldara,
en ķ lok fundarins liggi fyrir aš greišsluįętlun sé af hendi skuldarans oršin endanleg žannig
aš umsjónarmašurinn geti tekiš afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš greišsluašlögun
komist į.
Ķ 1. mgr. 63. gr. f eru ķ 1. mįlsl. sett įšurnefnd tķmamörk fyrir žvķ aš fundur žessi verši
haldinn jafnframt žvķ sem vitnaš er til 1. og 2. mgr. 48. gr. laganna um almenn atriši varšandi fundarhald. Aš öšru leyti lżtur žessi mįlsgrein frumvarpsins aš žvķ hvernig bregšast
skuli viš ef fram kemur į fundinum įgreiningur um kröfu sem lżst hefur veriš fyrir umsjónarmanni, hvort heldur vegna žess aš skuldari mótmęlir henni eša annar lįnardrottinn.
Samkvęmt įkvęši žessu er ętlast til aš umsjónarmašurinn leitist viš aš jafna įgreining og
er žį haft ķ huga aš miklu skiptir fyrir alla hlutašeigandi aš nišurstaša fįist um atriši sem
žetta vegna žess aš greišslur skuldara eiga aš dreifast hlutfallslega jafnt til allra samningskröfuhafa aš fenginni greišsluašlögun. Eins og rįšiš veršur af lokamįlsliš žessarar mįlsgreinar er į hinn bóginn ekki ętlast til aš umleitanir til aš koma į greišsluašlögun brjóti į
hugsanlegum įgreiningi um fram komna kröfu, en vissulega gęti óśtkljįš deila um atriši
sem žetta sett strik ķ reikninginn žegar kemur aš žvķ aš umsjónarmašur taki įkvöršun um
hvort hann męli meš greišsluašlögun, sbr. 63. gr. g.
Samkvęmt 2. mgr. 63. gr. f er rįšgert aš į fundi žessum fari aš öšru leyti fram višręšur
skuldara og lįnardrottna, žar sem sį fyrrnefndi verši mešal annars krafinn skżringa į atrišum sem žeir sķšarnefndu telji žörf į, en aš žvķ bśnu leiti umsjónarmašurinn afstöšu hvers
og eins lįnardrottins sem sękir eša lętur sękja fundinn til greišsluįętlunar skuldarans. Er
ętlast til aš umsjónarmašurinn fęri ķ fundargerš hver afstaša hvers lįnardrottins sé. Žegar
žęr athugasemdir eru komnar fram fęr skuldarinn aš sķšustu tękifęri til aš endurskoša
greišsluįętlun sķna ķ tilefni af skošanaskiptum į fundinum. Athugasemdir lįnardrottna į
fundinum geta lotiš aš žvķ aš skuldarinn bjóši ekki svo hįa greišslu sem honum vęri fęrt,
til dęmis vegna žess aš hann vanmeti framtķšartekjur, geri rįš fyrir óhęfilegum framfęrslukostnaši eša hyggist ekki selja tiltekna eign til aš afla fjįr til greišslu skulda. Athugasemdirnar geta jafnframt allt eins snśiš aš žvķ gagnstęša meš žvķ aš lįnardrottnar telji skuldarann
hafa óraunhęfar vęntingar um greišslugetu sķna į greišsluašlögunartķmabili. Meš žvķ aš
skuldarinn fįi žetta lokatękifęri til aš breyta greišsluįętlun getur hann komiš til móts viš
réttmętar athugasemdir af žessum toga, enda skiptir afstaša lįnardrottna til greišsluįętlunar
mįli fyrir nišurstöšu umsjónarmanns um hvort hann męli meš greišsluašlögun, sbr. 1. mgr.
63. gr. g.
Varšandi fund skv. 63. gr. f er aš öšru leyti įstęša til aš vekja athygli į aš ķ įkvęšinu
er ekki męlt fyrir um skyldu neins til aš sękja hann eša afleišingar af žvķ aš menn lįti žaš
hjį lķša. Lįnardrottnar mundu ķ sjįlfu sér ekki glata neinum rétti meš žvķ aš sękja ekki fundinn, en į hinn bóginn er nęrtękt aš ętla aš umsjónarmašur lķti almennt svo į aš lįnardrottinn sem sinnir ekki mįlinu meš fundarsókn hafi ekkert viš žaš aš athuga aš skuldarinn fįi
greišsluašlögun į grundvelli fyrirliggjandi greišsluįętlunar. Aš žvķ er skuldarann varšar
getur fjarvera į fundi į hinn bóginn haft afdrifarķkari afleišingar. Ķ žvķ sambandi veršur aš
gęta aš žvķ aš einn helsti tilgangur fundarins er aš gefa lįnardrottnum fęri į aš leita skżringa hjį skuldaranum, svo og aš veita honum tękifęri til aš breyta greišsluįętlun vegna
fram kominna athugasemda žeirra. Af žessum sökum er tekiš fram ķ 1. mgr. 63. gr. g aš
mešal žeirra atriša sem skipta mįli žegar umsjónarmašur metur hvort hann męli meš žvķ
aš greišsluašlögun komist į sé hvort skuldarinn hafi sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63.
gr. f. Ķ žvķ ljósi liggur beint viš aš męti skuldarinn ekki til fundarins eša sżni hann žar ekki
višeigandi samstarfsvilja hljóti žaš aš leiša til hęttu į aš umleitanir til greišsluašlögunar
fari śt um žśfur meš žvķ aš umsjónarmašurinn męli gegn žvķ aš hśn komist į. Um g-liš (63. gr. g).
Samkvęmt žessu įkvęši į umsjónarmašur innan viku frį fundi skv. 63. gr. f aš taka rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš greišsluašlögun komist į. Įkvöršun umsjónarmannsins um žetta skiptir sköpum um mįlalok, žvķ leggist hann gegn greišsluašlögun
fyrir skuldarann er mįlinu endanlega lokiš, svo sem nįnar kemur fram ķ 2. mgr. Męli hann
į hinn bóginn meš žvķ aš greišsluašlögun komist į er skuldarinn eins settur og ef hann hefši
hlotiš brautargengi ķ atkvęšagreišslu lįnardrottna viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum, sbr. 3. mgr., og stendur žį eftir aš hann leiti stašfestingar greišsluašlögunarinnar fyrir hérašsdómi skv. 63. gr. h. Į žennan hįtt kemur afstaša umsjónarmannsins
ķ staš atkvęšagreišslu lįnardrottna og mį telja žetta eitt helsta einkenni greišsluašlögunar
ķ samanburši viš naušasamningsumleitanir eftir almennum reglum.
Ķ 1. mgr. 63. gr. g er kvešiš į um fyrrnefndan frest umsjónarmannsins til aš taka afstöšu
sķna, sem skal vera rökstudd og sett fram ķ skriflegri greinargerš. Ķ įkvęšinu er męlt fyrir
um helstu atrišin sem umsjónarmašurinn veršur aš taka miš af žegar hann kemst aš nišurstöšu ķ žessum efnum. Žar er žess ķ fyrsta lagi getiš aš hann žurfi aš gęta aš žvķ hvort nokkuš hafi komiš fram viš mešferš hans į mįlinu sem hefši ķ upphafi įtt aš standa žvķ ķ vegi
aš skuldaranum yrši heimilaš aš leita greišsluašlögunar, en meš žessu er skķrskotaš til fyrirmęla ķ 1. mgr. 38. gr. laganna, 63. gr. a og 63. gr. d. Ķ öšru lagi er ętlast til aš umsjónarmašurinn lķti til žess hvort fram komnar upplżsingar gefi til kynna aš skuldarinn leiti óešlilega
mikillar eftirgjafar af hendi lįnardrottna meš greišsluašlöguninni meš tilliti til fjįrhags hans
og žess sem vęnta megi aš gerst geti varšandi fjįrmįl hans ķ nįinni framtķš. Ķ žrišja lagi
veršur aš gęta aš žvķ hvort skuldarinn hafi viš umleitanir til greišsluašlögunar sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63. gr. f, sem fjallaš var um ķ athugasemdum viš f-liš 1. gr. frumvarpsins, og hvort telja megi hann aš öšru leyti hafa stašiš heišarlega aš verki ķ žessum
efnum. Ķ fjórša lagi veršur umsjónarmašurinn aš leggja mat į žaš hvort raunhęft sé aš ętla
aš skuldarinn geti stašiš viš žį skilmįla sem hann gengist undir meš greišsluašlöguninni,
en ķ žessu sambandi veršur aš lķta svo į aš tilgangslaust sé aš lįta hana nį fram aš ganga ef
ekki eru sęmilegar horfur į aš skuldarinn muni standa ķ skilum samkvęmt henni. Loks er
žess ķ fimmta lagi getiš aš umsjónarmanninum beri aš taka tillit til višhorfa žeirra lįnardrottna sem hafa lżst samningskröfum og lįtiš ķ ljós afstöšu til greišsluįętlunar skuldarans
į fundi skv. 63. gr. f. Ekki er ętlast til aš lįnardrottnar hafi ķ žessum efnum śrslitaįhrif, enda
er meš reglum frumvarpsins mešal annars vikiš frį almennum reglum um naušasamningsumleitanir meš žvķ aš žeir rįši ekki nišurstöšu um greišsluašlögun meš atkvęšagreišslu.
Į hinn bóginn hljóta mįlefnalegar og rökstuddar įstęšur fyrir andstöšu lįnardrottna viš
greišsluašlögun aš hafa talsvert vęgi viš mat umsjónarmannsins. Varšandi žessa talningu
į višmišunaratrišum skv. 1. mgr. 63. gr. g veršur aš benda sérstaklega į aš hśn er eftir oršalagi įkvęšisins ekki tęmandi og geta žvķ önnur atriši jafnframt komiš til skošunar. Umfram
allt veršur žó aš leggja įherslu į aš ętlast er til aš umsjónarmašurinn beiti ķ žessum efnum
heildstęšu mati og gęti aš žvķ hvort eftir ašstęšum öllum sé sanngjarnt gagnvart bęši
skuldaranum og lįnardrottnum hans aš hann fįi lokiš skuldum sķnum į žann hįtt sem rįšgert
er ķ greišsluįętlun hans.
Ķ 2. mgr. eru fyrirmęli um lok umleitana til greišsluašlögunar ef umsjónarmašur kemst
aš žeirri nišurstöšu aš męla gegn žvķ aš hśn komist į. Ķ įkvęšinu er gert rįš fyrir žvķ aš
umsjónarmašurinn sendi žį tafarlaust greinargerš sķna skv. 1. mgr. įsamt skriflegri tilkynningu til skuldarans og hérašsdómstólsins žar sem skuldaranum var veitt heimild til aš leita
greišsluašlögunar, en žegar sś tilkynning berst dómstólnum lżkur žessu ferli og um leiš falla nišur žau réttarįhrif sem umleitanirnar höfšu ķ för meš sér skv. 40. gr. laganna. Skuldaranum
er hér ekki veitt leiš til aš leita endurskošunar į žessari nišurstöšu umsjónarmannsins, en
aš žvķ leyti er skuldarinn eins settur og ef hann hefši leitaš naušasamnings eftir almennum
reglum og samningsfrumvarp hans hefši ekki hlotiš nęgilegt fylgi viš atkvęšagreišslu
lįnardrottna. Ljśki umleitunum til greišsluašlögunar į žennan hįtt er męlt svo fyrir ķ nišurlagi žessa įkvęšis aš umsjónarmašurinn skuli svo fljótt sem verša mį fį birta auglżsingu
um mįlalokin ķ Lögbirtingablaši. Ķ tengslum viš žetta er jafnframt vakin athygli į žvķ meš
sķšasta mįlsliš 2. mgr. aš almennar reglur um lok naušasamningsleitana ķ 41. og 42. gr. laganna gilda einnig žegar leitaš er greišsluašlögunar, en um lyktir mįls samkvęmt žeim
įkvęšum veršur umsjónarmašur aš fį birta auglżsingu į sama hįtt og įšur var getiš.
Męli umsjónarmašurinn meš žvķ aš greišsluašlögun nįi fram aš ganga felur sś afstaša
hans žaš ķ sér skv. 3. mgr. aš skuldarinn veršur eins settur og ef frumvarp til naušasamnings
fyrir hann hefši veriš samžykkt viš atkvęšagreišslu eftir almennum reglum 3. žįttar laganna. Umsjónarmašurinn gerir žį ekki ašeins greinargerš, svo sem lżst er ķ 1. mgr. žessarar
greinar, heldur einnig žaš sem nefnt er ķ 3. mgr. samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun. Ķ
einstökum tölulišum 3. mgr. er tķundaš nįnar hvaš koma eigi fram ķ slķku frumvarpi, en ķ
flestum atrišum er um žaš aš ręša aš dregnar verši saman upplżsingar um viss efni śr
greišsluįętlun skuldarans, eftir atvikum aš teknu tilliti til breytinga sem hann kann aš hafa
gert į henni viš umleitanir til greišsluašlögunar, sbr. 3. mgr. 63. gr. e og 2. mgr. 63. gr. f.
Aš tvennu leyti er žó rįšgert aš samžykkta frumvarpiš geymi upplżsingar sem ekki eru ķ
greišsluįętlun. Annars vegar er ķ 2. tölul. 3. mgr. 63. gr. g męlt fyrir um aš ķ frumvarpinu
skuli koma fram hvaša lįnardrottnar eigi samningskröfur og hver fjįrhęš kröfu hvers žeirra
sé, svo og hvaša hlutfall žeir eigi aš fį greitt af kröfum sķnum eigi greišsluašlögunin aš leiša
eingöngu til hlutfallslegrar lękkunar krafnanna eša hvaša hlutfall hver žeirra eigi aš fį af
afborgunarfjįrhęš ef kvešiš veršur į um žį greišslutilhögun ķ greišsluašlöguninni. Upplżsingar um žetta eru ešli mįls samkvęmt ekki ķ greišsluįętlun, enda er ekki fęrt aš slį žessu
föstu fyrr en fram er komiš hverjir kröfuhafarnir eru meš žvķ annašhvort aš žeir hafi lżst
kröfum sķnum eša į žann hįtt sem męlt er fyrir um ķ 3. mgr. 63. gr. e. Benda veršur į aš tilgreining į žessu ķ samžykktu frumvarpi er hįš žeim almenna fyrirvara aš kröfur falla ekki
nišur žótt žeim sé ekki lżst fyrir umsjónarmanni ķ kjölfar innköllunar hans. Žótt ętla verši
aš slķkt mundi heyra til undantekninga veršur aš hafa ķ huga aš kröfuhafi gęti gefiš sig į
sķšari stigum fram viš skuldara og krafiš hann um greišslu samningskröfu, sem ekki var lżst
og žar meš ekki gert rįš fyrir ķ samžykktu frumvarpi. Viškomandi lįnardrottinn vęri žó eftir
sem įšur bundinn af žeim kjörum sem greišsluašlögunin fęli ķ sér, sbr. 2. mgr. 60. gr. laganna. Hafi greišsluašlögun komist į meš žeim skilmįlum aš skuldarinn greiši mįnašarlega
tiltekna afborgunarfjįrhęš, sem er žį heildarupphęš til rįšstöfunar upp ķ samanlagšar
samningskröfur, yrši aš bregšast viš tilkomu nżs samningskröfuhafa meš žvķ aš breyta upp
frį žvķ hlutfallslegri skiptingu afborgunarfjįrhęšarinnar milli žeirra allra. Slķka breytingu
yrši skuldarinn sjįlfur aš gera og veita žį öšrum samningskröfuhöfum upplżsingar um
įstęšuna fyrir henni, en ekki er rįšgert ķ frumvarpinu aš atvik sem žessi valdi žvķ aš umleitanir til greišsluašlögunar verši enduruppteknar eša nż krafa um stašfestingu hennar komi
til kasta dómstóla. Hins vegar er męlt svo fyrir ķ 3. tölul. 3. mgr. 63. gr. g aš fram skuli koma
ķ stašfestu frumvarpi hvort skuldari geri rįš fyrir žvķ aš umdeild krafa sé mešal žeirra sem
greitt verši af samkvęmt fyrrnefndum 2. tölul. įkvęšisins. Eins og vikiš var aš ķ athugasemdum viš f-liš 1. gr. frumvarpsins eru reglur ķ 1. mgr. 63. gr. f um mešferš umdeildra
krafna viš umleitanir til greišsluašlögunar, en ekki er mišaš viš aš nišurstaša fįist žar alltaf um réttmęti slķkra krafna. Žvķ getur komiš til žess aš umleitunum ljśki įn žess aš śtkljįšur
sé įgreiningur um kröfu, eina eša fleiri, en svo sem fram kemur ķ sķšari mįlsliš 2. mgr. 63.
gr. f er ętlast til aš skuldarinn segi žar į sķšustu stigum til um hvaš hann hafi ķ hyggju meš
slķka kröfu, žaš er aš segja hvort gert skuli rįš fyrir henni ķ samžykktu frumvarpi eša ekki.
Įkvęši 3. tölul. 3. mgr. 63. gr. g taka miš af žessu. Meš žvķ aš greina sérstaklega frį žvķ ķ
samžykktu frumvarpi aš tiltekin krafa, sem ętlaš er aš greidd verši, sé umdeild er vakin
athygli annarra lįnardrottna sem eiga greišslu ķ vęndum af afborgunarfjįrhęš į žvķ aš hlutdeild žeirra ķ henni kunni aš breytast til hękkunar ef įgreiningur um umdeildu kröfuna er
leiddur til lykta į žann hįtt aš hśn lękki eša falli meš öllu brott. Varšandi 3. mgr. 63. gr. g
er aš öšru leyti įstęša til aš vekja athygli į aš meš upphafsoršum įkvęšisins er umsjónarmanninum gert aš boša skuldarann į sinn fund til aš afhenda honum greinargerš sķna um lok
mįlsins og eintak af samžykkta frumvarpinu. Hér er gengiš śt frį žvķ aš žörf sé į aš gera
žetta meš formlegri athöfn, enda hefst einnar viku frestur skuldarans til aš leggja skriflega
kröfu fyrir hérašsdóm um stašfestingu greišsluašlögunarinnar skv. 1. mgr. 63. gr. h į tķmamarki žessa fundar.
Ķ 4. mgr. 63. gr. g er męlt fyrir um skyldu umsjónarmannsins til aš senda lįnardrottnum,
sem lżstu kröfum viš umleitanir til greišsluašlögunar, eintak af greinargerš sinni skv. 1.
mgr. greinarinnar įsamt tilkynningu um lyktir mįlsins ķ höndum hans. Tilkynningu sem
žessa veršur aš senda lįnardrottnum sem lżstu kröfum įn tillits til žess hvort žeir hafi reynst
vera samningskröfuhafar og gildir žetta įkvęši jafnt hvort sem umsjónarmašurinn hefur
męlt meš eša gegn žvķ aš greišsluašlögun nįi fram aš ganga. Hafi hann męlt meš žvķ
veršur eintak af samžykktu frumvarpi einnig aš fylgja žessum tilkynningum. Um h-liš (63. gr. h).
Ķ žessu įkvęši eru sérreglur um stašfestingu naušasamnings um greišsluašlögun og
réttarįhrif hans, en žęr fela ķ sér minni hįttar frįvik frį almennum reglum ķ IX. og X. kafla
laganna. Eins og fram kemur ķ upphafi 1. mgr. veršur skuldarinn aš leita stašfestingar
greišsluašlögunar fyrir hérašsdómstólnum žar sem honum var ķ byrjun veitt heimild til aš
leita hennar, og skal žaš gert innan viku frį žeim fundi sem umsjónarmašur bošaši hann til
skv. 3. mgr. 63. gr. g. Ķ žvķ sambandi veršur aš taka fram aš ķ 1. mgr. 63. gr. h er ekki mišaš
viš aš žessi frestur byrji žvķ ašeins aš lķša aš skuldarinn męti til fundarins og er žaš žvķ į
hans įhęttu aš lįta hjį lķša aš sinna fundarboši umsjónarmannsins. Skuldarinn veršur aš
leggja skriflega kröfu um stašfestingu naušasamningsins fyrir hérašsdóm innan žessa frests
og leggja meš henni žau gögn sem talin eru upp ķ sķšari mįlsliš 1. mgr. 63. gr. h. Um ferliš
viš stašfestingu greišsluašlögunar gilda aš öšru leyti almennar reglur IX. kafla laganna aš
žvķ leyti sem žęr geta įtt viš, žar į mešal um heimild lįnardrottins til aš andmęla kröfu um
stašfestingu, sbr. 58. gr. žeirra.
Ķ 2. mgr. 63. gr. h er kvešiš į um aš naušasamningur um greišsluašlögun hafi sömu
réttarįhrif og dómsįtt milli skuldarans og lįnardrottna hans um samningskröfur, sem žeir
hafa lżst og komiš hafa fram ķ kröfuskrį umsjónarmanns, ef skuldarinn hefur ekki andmęlt
žeim į fundi skv. 1. mgr. 63. gr. f. Um žetta įkvęši, sem svarar efnislega til fyrirmęla 3.
mgr. 60. gr. laganna um slķk įhrif naušasamnings sem er geršur eftir almennum reglum, er
rétt aš vekja athygli į aš įskiliš er aš viškomandi lįnardrottinn hafi lżst kröfu sinni jafnframt žvķ sem hśn hafi veriš tekin upp ķ kröfuskrį, en af žessu leišir aš krafa sem tilgreind
vęri ķ skrįnni skv. 3. mgr. 63. gr. e įn žess aš henni hafi veriš lżst mundi ekki njóta žessarar
stöšu.
Varšandi réttarįhrif greišsluašlögunar er ętlast til aš almennar reglur X. kafla laganna
gildi aš öšru leyti. Žetta felur mešal annars ķ sér aš greišsluašlögun tekur gildi žegar
endanleg dómsśrlausn hefur veriš fengin um stašfestingu hennar, sbr. 1. mgr. 60. gr. laganna, greišsluašlögun tekur til allra samningskrafna įn tillits til žess hvort žeim var lżst ķ
kjölfar innköllunar umsjónarmanns, sbr. fyrri mįlsliš 2. mgr. 60. gr., efndir samningskröfu
samkvęmt skilmįlum greišsluašlögunar hefur sömu įhrif og ef krafan hefši veriš efnd aš
fullu eftir upphaflegu efni hennar, sbr. sķšari mįlsliš sömu mįlsgreinar, og greišsluašlögun
breytir ķ engu heimild lįnardrottins til aš ganga fyrir fullri samningskröfu sinni aš žeim sem
hefur tekiš į sig įbyrgš į henni eša veitt veš eša ašra tryggingu fyrir henni ķ eign sinni, sbr.
4. mgr. 60. gr. Ķ framhaldi af stašfestingu naušasamnings um greišsluašlögun gęti komiš
til žess aš beitt yrši reglum XX. kafla laganna um riftun rįšstafana skuldarans, sbr. 32. og
61. gr. Loks gilda įkvęši 62. og 63. gr. laganna mešal annars um heimild lįnardrottins til
aš fį greišsluašlögun ógilta meš dómi vegna vanefnda skuldarans į skuldbindingum sķnum
samkvęmt henni eša af öšrum žeim įstęšum sem žar greinir. Um i-liš (63. gr. i).
Hér er lagt til aš ljśka megi gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til greišsluašlögunar
eftir įkvęšum XXI. kafla laganna. Er žį mišaš viš aš žrotamašur leggi fyrir skiptastjóra
greišsluįętlun ķ staš frumvarps aš naušasamningi. Skiptastjóri leitar sķšan greišsluašlögunar
eins og umsjónarmašur hefši annars gert. Um žetta gilda reglur XXI. kafla laganna meš
žeim frįvikum sem leišir af įkvęšum frumvarpsins. Žarfnast žetta ekki frekari skżringa.
Um 2. gr.
Samkvęmt 3. tölul. 2. mgr. 65. gr. laganna geta įrangurslausar tilraunir til aš koma į
naušasamningi oršiš grundvöllur fyrir kröfu lįnardrottins um gjaldžrotaskipti į bśi skuldara.
Žaš leišir af sjįlfu sér aš įrangurslaus tilraun til aš koma į naušasamningi til greišsluašlögunar hafi sömu réttarįhrif. Žvķ er lögš til višeigandi breyting į lagatilvķsun ķ umręddu
įkvęši laganna.
Um 3. gr.
Įkvęši žetta, sem snżr aš gildistöku laganna ef frumvarpiš nęr fram aš ganga, žarfnast
ekki skżringa.
Um įkvęši til brįšabirgša.
Vegna žess sérstaka įstands sem nś rķkir ķ efnahagsmįlum og snertir fjįrhag fjölmargra
heimila er lagt til aš žrįtt fyrir įkvęši 4. tölul. 1. mgr. 28. gr. laganna verši unnt aš gera
breytingar į skilmįlum žeirra krafna sem eru ķ eigu Ķbśšalįnasjóšs eša fjįrmįlafyrirtękja
ķ eigu rķkisins ef kröfurnar eru tryggšar meš veši ķ ķbśšarhśsnęši hér į landi sem ętlaš er
til eigin nota skuldara. Žannig verši skilmįlum žess hluta skuldarinnar sem fellur innan veršmats fasteignarinnar breytt en sį hluti sem śt af stendur greišist į sama hįtt og samningskröfur. Žar sem um frįvik frį meginreglunni ķ fyrrgreindri 28. gr. laganna er aš ręša og eingöngu er įtt viš kröfur ķ eigu Ķbśšalįnasjóšs og fjįrmįlafyrirtękja ķ eigu rķkisins žykir rétt
aš įkvęšiš verši endurskošaš fyrir 1. janśar 2011.
Fylgiskjal.
Fjįrmįlarįšuneyti,
fjįrlagaskrifstofa:
Umsögn um frumvarp til laga um breyting į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl.,
nr. 21/1991 (greišsluašlögun).
Meš frumvarpi žessu er gert rįš fyrir aš inn ķ lög um gjaldžrotaskipti verši bętt śrręši
sem beri heitiš greišsluašlögun. Reglur um greišslustöšvun og naušasamninga er aš finna
ķ lögum um gjaldžrotaskipti en žessi réttarśrręši hafa žaš aš markmiši aš gera skuldara
kleift aš rįša bót į fjįrhagsöršugleikum sķnum til aš forša žvķ aš bś hans verši tekiš til
gjaldžrotaskipta. Reynslan af žessu fyrirkomulagi er aš žessi śrręši gagnist helst žeim sem
leggja stund į atvinnurekstur af einhverju tagi. Tilgangurinn meš frumvarpinu er aš gera einstaklingum sem ekki stunda atvinnurekstur eša hafa hętt slķkum rekstri og glķma viš verulegan fjįrhagsvanda kleift aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn meš sama hętti. Hluti skulda sem
stafa frį atvinnustarfsemi žarf žó aš vera tiltölulega lķtill hluti heildarskulda einstaklinga. Ķ
kjölfar bankahrunsins į lišnu hausti og žeirrar miklu efnahagslęgšar sem žvķ hefur fylgt meš
tilheyrandi greišsluvanda fyrir stóran hóp fólks žykir naušsynlegt aš tryggja einstaklingum
virkara śrręši til aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn en hingaš til hefur veriš mögulegt. Gert
er rįš fyrir aš skuldari geti aš įkvešnum skilyršum uppfylltum leitaš naušasamnings til
greišsluašlögunar. Meš žvķ er įtt viš algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun,
gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš ķ einu lagi eša meš
įkvešnu millibili eša breytt form į greišslu.
Ķ brįšabirgšaįkvęši er lagt til aš kröfur ķ eigu Ķbśšalįnasjóšs eša fjįrmįlafyrirtękja ķ
eigu rķkisins sem tryggšar eru meš veši ķ ķbśšarhśsnęši hér į landi geti lķka falliš undir
naušasamning til greišsluašlögunar. Meš slķkum śrręšum veršur hęgt aš fjölga gjalddögum, veita greišslufrest um įkvešinn tķma og įkveša nżjan lįnstķma og skuldbreytingu
vanskila. Sį hluti skuldarinnar sem vešiš nęr ekki til įkvaršast meš sama hętti og ašrar
samningskröfur. Almennar reglur naušasamninga munu gilda um slķka greišsluašlögun meš
nokkrum frįvikum sem hafa žaš aš markmiši aš greiša sem best fyrir aš raunhęft śrręši
standi til boša fyrir žann hóp einstaklinga sem frumvarpinu er ętlaš aš žjóna. Žessi frįvik
eru ķ fyrsta lagi aš skuldari žarf ekki aš afla skriflegrar yfirlżsingar um mešmęli lįnardrottna enda ekki gert rįš fyrir aš mįliš verši boriš undir atkvęši žeirra eins og gildir um
naušasamninga. Žannig er mešferšin gerš aušveldari og einföld greišsluįętlun kemur ķ staš
frumvarps aš naušasamningi. Ķ öšru lagi er ekki gert rįš fyrir aš afstaša lįnardrottna rįši žvķ
hvort greišsluašlögun kemst į eša ekki. Žess ķ staš er lagt til aš dómskipašur umsjónarmašur
taki rökstudda afstöšu til žess hvort hann męli meš žvķ aš greišsluašlögun komist į fyrir
skuldara. Mešmęli hans eru žį lįtin jafngilda žvķ aš frumvarp aš naušasamningi hafi veriš
samžykkt af lįnardrottnum. Ķ žrišja lagi er lagt til aš kostnašur viš aš koma į greišsluašlögun falli aš verulegu leyti į rķkissjóš. Žannig er gert rįš fyrir aš žóknun umsjónarmanns
verši greidd af rķkissjóši. Auk žess er veitt heimild fyrir dómsmįlarįšherra til aš įkveša
meš reglugerš aš bošiš verši upp į endurgjaldslausa ašstoš viš aš undirbśa beišni um
greišsluašlögun.
Samkvęmt įkvęšum gjaldžrotaskiptalaga skal dómari skipa umsjónarmann meš naušasamningum og leggja fram tryggingu fyrir greišslu kostnašar. Sś trygging er 250 žśs. kr. og
mį gera rįš fyrir aš vinna umsjónarmanns viš greišsluašlögun verši svipuš fjįrhęš ķ hverju mįli. Leitaš hefur veriš til Rįšgjafarstofu um fjįrmįl heimilanna um aš taka aš sér ašstoš
viš gerš beišna um greišsluašlögun og fylgigagna og er gert rįš fyrir aš sś ašstoš verši
skuldaranum aš kostnašarlausu. Réttarašstoš vegna naušasamninga nemur ķ dag 439 žśs.
kr. į hvert mįl og ętti sį sem leitar eftir naušasamningi til greišsluašlögunar sama rétt ef
ekki vęri bošiš upp į endurgjaldslausa ašstoš hjį ašila eins og Rįšgjafastofu um fjįrmįl
heimilanna. Gert er rįš fyrir žvķ aš einfaldara verši aš undirbśa beišni um heimild til
greišsluašlögunar en almennt į viš um naušasamninga, m.a. meš notkun eyšublaša og upplżsinga ķ stöšlušu formi.
Ekki liggur fyrir hvaša įhrif frumvarp žetta, verši žaš aš lögum, hefur į Ķbśšalįnasjóš
eša fjįrmįlastofnanir ķ eigu rķkisins umfram žęr afskriftir lįna sem eru fyrirsjįanlegar eftir
aš žrengdi aš ķ efnahagskerfinu. Veriš er aš skoša hvaša įhrif skuldbreytingar og frystingar
lįna hafa haft į sjóšstreymi Ķbśšalįnasjóšs en nišurstöšur liggja ekki fyrir. Hvort žetta
frumvarp ķžyngi sjóšnum verulega er óvķst, en žó er žaš tališ ólķklegt žar sem hįmark er į
lįnum og hefur žaš hįmark mišast viš heildarvešsetningu lįna.
Verši frumvarpiš óbreytt aš lögum er nokkur óvissa um kostnaš sem fellur į rķkissjóš og
ręšst žaš ašallega af fjölda žeirra mįla sem til greišsluašlögunar koma. Mišaš viš žęr
ašstęšur sem nś eru ķ efnahagsmįlum mį bśast viš aš talsvert mikil eftirspurn verši eftir
slķku śrręši. Į įrinu 2006 komu bś 130 einstaklinga til gjaldžrotaskipta, 150 bś į įrinu 2007
og voru žau oršin 132 ķ lok september 2008. Ljóst er aš nokkur aukning hefur oršiš į milli
įra ķ gjaldžrotum einstaklinga og mį bśast viš talsveršri aukningu įfram. Verši reyndin sś
aš stór hluti žeirra sem eru į leiš ķ gjaldžrot leiti eftir naušasamningi til greišsluašlögunar
mį ętla aš kostnašur rķkissjóšs verši į bilinu 25 til 50 m.kr. į įri verši mįlafjöldinn į bilinu
100 til 200. Višbótarkostnašur Rįšgjafarstofu um fjįrmįl heimilanna ręšst sömuleišis af
fjölda žeirra mįla sem til stofunnar berast. Gert hefur veriš rįš fyrir aš rįša žurfi a.m.k. einn
višbótarstarfsmann og jafnvel allt aš žrjį ef spurn eftir žjónustunni veršur mjög mikil.
Kostnašurinn gęti žvķ oršiš į bilinu 6 til 20 m.kr., en eftir žvķ sem starfsmönnum fjölgar
skapast m.a. žörf į stęrra hśsnęši. Heildarkostnašur rķkissjóšs af samžykkt frumvarpsins
er eins og įšur segir nokkuš óljós en gęti veriš į bilinu 30 til 70 m.kr. Frumvarpiš gerir rįš
fyrir aš lögin öšlist žegar gildi en ekki er gert rįš fyrir žessum auknu śtgjöldum ķ fjįrlögum
įrsins 2009.