Ašrar śtgįfur af skjalinu: PDF - Word Perfect. Ferill mįlsins.

Žskj. 554  —  322. mįl.



Frumvarp til laga

um breytingu į lögum um ašför, nr. 90/1989, lögum um naušungarsölu, nr. 90/1991, og lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991 .


(Lagt fyrir Alžingi į 136. löggjafaržingi 2008–2009.)




I. KAFLI
Breyting į lögum um ašför, nr. 90/1989, meš sķšari breytingum.
1. gr.
    Viš lögin bętist nżtt įkvęši til brįšabirgša sem oršast svo:
    Žrįtt fyrir įkvęši 1. mįlsl. 1. mgr. 7. gr. og 1. mįlsl. 8. gr. skal žargreindur ašfararfrestur frį gildistöku laga žessara til 1. janśar 2010 vera fjörutķu dagar ķ staš fimmtįn daga.

II. KAFLI

Breyting į lögum um naušungarsölu, nr. 90/1991, meš sķšari breytingum.
2. gr.
    Į eftir 1. mįlsl. 2. mgr. 21. gr. laganna kemur nżr mįlslišur sem oršast svo: Skal sżslumašur mešal annars leišbeina geršaržola sérstaklega um žann kost aš rįšstafa megi eign meš naušungarsölu į almennum markaši.

3. gr.
    Viš lögin bętist nżtt įkvęši til brįšabirgša sem oršast svo:
    Frį gildistöku laga žessara ber sżslumanni aš verša viš ósk geršaržola um aš fresta fram yfir 31. įgśst 2009 töku įkvöršunar um byrjun uppbošs eša rįšstöfun eignar į almennum markaši ef leitaš er naušungarsölu į grundvelli 6. gr. į fasteign žar sem geršaržoli heldur heimili og hefur skrįš lögheimili, enda sé um aš ręša hśsnęši sem ętlaš er til bśsetu samkvęmt įkvöršun skipulags- og byggingaryfirvalda. Hafi žegar veriš įkvešin rįšstöfun slķkrar fasteignar til fullnustu kröfu skv. 6. gr. viš byrjun uppbošs eša framhald žess eša į almennum markaši en uppboši hefur ekki veriš lokiš eša boš į almennum markaši samžykkt ķ eign skal sżslumašur verša viš ósk geršaržola um aš fresta žeim ašgeršum fram yfir 31. įgśst 2009.
    Verši naušungarsölu frestaš samkvęmt žvķ sem segir ķ 1. mgr. skulu kröfur, sem trygging er fyrir ķ viškomandi eign og tilheyra rķkinu eša stofnun eša fjįrmįlafyrirtęki ķ eigu žess, ašeins bera žį vexti fram til 1. september 2009 sem žęr hefšu ella boriš ef ekki hefši komiš til vanskila į žeim.
    Tķmabil sem naušungarsölu er frestaš skv. 1. mgr. skal undanskiliš žeim fresti sem um ręšir ķ 2. mgr. 27. gr.

III. KAFLI
Breyting į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991, meš sķšari breytingum.
4. gr.
    3. mgr. 70. gr. laganna oršast svo:
    Ef skuldarinn sękir žing skal hérašsdómari leišbeina honum um žau śrręši sem kvešiš er į um ķ 3. žętti. Ef skuldari og lįnardrottinn sem krefst skipta į bśi hans ęskja žess mį dómari verša viš sameiginlegri beišni žeirra um aš fresta mešferš kröfunnar. Slķka fresti mį ekki veita til lengri tķma en samtals eins mįnašar nema skuldari sé einstaklingur sem ekki stundar atvinnurekstur, en fresturinn mį žį lengstur verša samtals žrķr mįnušir.    

5. gr.
    Viš 2. mgr. 165. gr. laganna bętist nżr mįlslišur sem oršast svo: Sį fyrningarfrestur er tvö įr, en sé fyrningu slitiš innan hans fer um fyrningarfrest upp frį žvķ eftir almennum reglum.

6. gr.
    Viš lögin bętist nżtt įkvęši til brįšabirgša sem oršast svo:
    Žrįtt fyrir įkvęši 1. mgr. 87. gr. getur skiptastjóri meš samžykki vešhafa heimilaš skuldara aš bśa įfram ķ hśsnęši ķ eigu bśsins ķ allt aš tólf mįnuši. Fyrir žau afnot skal hann greiša leigu sem nemur a.m.k. žeim kostnaši sem er af eigninni, en žaš sem umfram er gengur til greišslu krafna sem tryggšar eru meš veši ķ eigninni. Heimild žessi fellur nišur 1. mars 2010, en įkvöršun sem skiptastjóri hefur tekiš fyrir žann dag stendur til loka žess tķma sem įkvešinn var.

7. gr.
    Lög žessi öšlast žegar gildi.

Athugasemdir viš lagafrumvarp žetta.

    Frumvarp žetta er samiš ķ dóms- og kirkjumįlarįšuneyti. Haft var samrįš viš fulltrśa réttarfarsnefndar viš śtfęrslu įkvęša žess. Į verkefnaskrį rķkisstjórnarinnar koma fram žęr įętlanir aš lagt verši fram frumvarp til laga um breytingar į lögum sem bęta eiga stöšu skuldara viš gjaldžrotaskipti og fresta naušungarsölu um sex mįnuši svo aš skuldarar fįi tękifęri til aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn. Į grundvelli verkefnaskrįrinnar eru ķ frumvarpi žessu lagšar til breytingar į lögum um ašför, naušungarsölu og gjaldžrotaskipti o.fl. Ķ fyrsta lagi eru lagšar til breytingar į lögum um ašför, sbr. 1. gr. frumvarpsins, žar sem gert er rįš fyrir tķmabundinni lengingu ašfararfrests śr 15 dögum ķ 40. Er meš žessum hętti leitast viš aš auka svigrśm skuldara sem lenda ķ greišsluerfišleikum til aš leita śrręša og endurskipuleggja fjįrmįl sķn og hugsanlega komast žannig hjį žvķ aš ašför og fjįrnįm sé gert ķ eignum žeirra, og hugsanlegri naušungarsölu og gjaldžrotaskiptamešferš ķ kjölfariš. Lagt er til aš lenging ašfararfrests verši tķmabundin og endurspeglar žaš žęr óvenjulegu ašstęšur sem nś eru ķ efnahagslķfi žjóšarinnar og žį auknu hęttu į greišsluerfišleikum sem fjölskyldur, einstaklingar og fyrirtęki standa frammi fyrir.
    Ķ öšru lagi eru lagšar til breytingar į lögum um naušungarsölu, sbr. 2. og 3. gr. frumvarpsins. Annars vegar verši įréttaš aš sżslumašur leišbeini geršaržola sérstaklega um aš hann geti aš įkvešnum skilyršum uppfylltum óskaš eftir žvķ aš eign sé seld naušungarsölu į almennum markaši. Er žetta gert til aš tryggja aš įvallt verši leitaš leiša til aš fį sem hęst verš fyrir eignina. Hins vegar er lagt til aš unnt verši aš fresta fram yfir 31. įgśst 2009 naušungarsölu į fasteign, eša rįšstöfun hennar į frjįlsum markaši, ef geršaržoli óskar eftir žvķ. Enn er hér um aš ręša tķmabundna heimild vegna žess efnahagsįstands sem nś rķkir. Er skuldara meš žessu veittur aukinn tķmi til aš koma nżrri skipan į fjįrmįl sķn.
    Ķ žrišja lagi er gert rįš fyrir breytingum į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl. sem bęta eiga réttarstöšu skuldara, sbr. 4.–6. gr. frumvarpsins. Dómari skal leišbeina skuldara um žau śrręši sem felast ķ greišsluašlögun og naušasamningum, sbr. 4. gr. Er meš žvķ leitast viš aš tryggja aš žeir skuldarar, sem hugsanlega geti nżtt sér žessi śrręši, fari ekki į mis viš žau. Žį er lögš til stytting į fyrningarfresti krafna, hann verši tvö įr įn tillits til žess um hvers konar kröfu er aš ręša, sbr. 5. gr. frumvarpsins. Sé fyrningu hins vegar slitiš innan žessa nżja fyrningarfrests fęr krafan į nż žann fyrningartķma sem upphaflega fylgdi henni. Loks er lagt til aš skiptastjóri žrotabśs geti, ef vešhafar bśsins samžykkja, heimilaš skuldara aš bśa įfram ķ ķbśšarhśsnęši ķ eigu bśsins ķ allt aš 12 mįnuši, sbr. 6. gr. frumvarpsins.

Athugasemdir viš einstakar greinar frumvarpsins.

Um 1. gr.
    Meš įkvęšinu er lagt til aš ašfararfrestir til fullnustu krafna sem getiš er um ķ 5.–10. tölul. 1. mgr. 1. gr. laganna verši lengdir tķmabundiš fram til 1. janśar 2010, śr fimmtįn dögum ķ fjörutķu daga. Er hér um aš ręša kröfur samkvęmt eftirfarandi ašfararheimildum:
    1.      śrskuršum yfirvalda sem eru ašfararhęfir samkvęmt fyrirmęlum laga,
    2.      įkvöršunum yfirvalda um fésektir, dagsektir og févķti sem eru ašfararhęfar samkvęmt fyrirmęlum laga,
    3.      skuldabréfum fyrir įkvešinni peningaupphęš, hvort sem vešréttindi hafa veriš veitt fyrir skuldinni eša ekki, žar sem undirskrift skuldara er vottuš af lögbókanda, hęstaréttar- eša hérašsdómslögmanni, löggiltum fasteignasala eša tveimur vitundarvottum, ef berum oršum er tekiš fram ķ įkvęšum skuldabréfsins aš ašför megi gera til fullnustu skuldinni įn undangengins dóms eša réttarsįttar,
    4.      vķxlum og tékkum, aš žvķ leyti sem krafist er fullnęgju greišsluskyldu į grundvelli gildandi réttar samkvęmt slķkum skjölum,
    5.      kröfum um skatta og önnur samsvarandi gjöld sem innheimt eru samkvęmt lögum af innheimtumönnum rķkissjóšs, sveitarfélögum eša sameiginlegum gjaldheimtum rķkis og sveitarfélaga,
    6.      kröfum, įšur ótöldum, sem njóta lögtaksréttar samkvęmt fyrirmęlum laga.
    Er meš įkvęšinu leitast viš aš veita skuldari rżmri tķma til aš bregšast viš innheimtuašgeršum og leita leiša viš aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn.

Um 2. gr.
    Ķ greininni er lagt til aš sżslumašur skuli viš fyrirtöku į beišni um naušungarsölu leišbeina geršaržola um aš hann geti aš įkvešnum skilyršum uppfylltum óskaš eftir žvķ aš eign sé seld naušungarsölu į almennum markaši. Skv. 2. mgr. 21. gr. laganna skal sżslumašur veita geršaržola naušsynlegar leišbeiningar um réttarstöšu hans į sama hįtt og dómara ķ einkamįli ber aš leišbeina ólöglęršum mįlsašila, žar į mešal um naušungarsölu į almennum markaši. Ķ įkvęši žessu er kvešiš į um aš sżslumašur leišbeini geršaržola sérstaklega um žann möguleika aš naušungarsala fari fram į almennum markaši. Er žaš gert til aš tryggja aš įvallt verši leitaš leiša til aš fį sem hęst verš fyrir eignina.

Um 3. gr.
    Ķ įkvęši žessu er lagt til aš óski skuldari eftir aš įkvöršun um byrjun uppbošs eša rįšstöfun eignar į almennum markaši verši frestaš fram yfir 31. įgśst 2009 žį ber sżslumanni aš verša viš žeirri beišni įn žess aš leita eftir afstöšu geršarbeišanda til beišninnar. Skilyrši fyrir frestinum er aš um sé aš ręša hśsnęši sem ętlaš er til bśsetu samkvęmt įkvöršun skipulags- og byggingaryfirvalda, geršaržoli eigi žar lögheimili og haldi žar heimili. Ķ žeim tilvikum žegar įkvešiš hefur veriš hvenęr byrjun uppbošs eša framhald žess eša sala į almennum markaši skuli fara fram en uppboš hefur ekki fariš fram eša boš į almennum markaši samžykkt skal sżslumašur į sama hįtt verša viš ósk geršaržola um frest. Į žessu tķmabili skulu kröfur ķ eigu rķkisins, rķkisstofnunar eša fjįrmįlafyrirtękja ķ eigu rķkisins ekki bera drįttarvexti heldur žį vexti sem krafan hefši boriš hefši ekki komiš til vanskila į henni. Sś regla į ekki viš um kröfur ķ eigu annarra.
    Įkvęši žetta er tķmabundiš vegna žess efnahagsįstands sem nś rķkir. Er meš žvķ veriš aš veita skuldurum aukinn tķma til aš koma nżrri skipan į fjįrmįl sķn.

Um 4. gr.
    Lagt er til aš žegar skuldari mętir ķ žinghald žar sem tekin er fyrir beišni um gjaldžrotaskipti į bśi hans skuli dómari leišbeina honum um žau śrręši sem getiš er um ķ 3. žętti laganna žar sem fjallaš eru um naušasamninga og greišsluašlögun. Er meš žvķ leitast viš aš tryggja aš skuldarar sem hugsanlega gętu nżtt sér žessi śrręši fari ekki į mis viš žau. Žį er jafnframt lengdur sį frestur sem veita mį viš mešferš kröfu um gjaldžrotaskipti ķ žeim tilvikum žegar skuldari er einstaklingur sem ekki stundar atvinnurekstur. Getur fresturinn žį aš hįmarki veriš žrķr mįnušir samtals.

Um 5. gr.
    Ķ greininni er lagt til aš nżr fyrningarfrestur kröfu sem lżst er ķ žrotabś verši tvö įr. Telst sį frestur annars vegar frį skiptalokum ef um višurkennda kröfu er aš ręša og hins vegar frį žeim tķma er kröfu var lżst ķ bśiš eins og fram kemur ķ 2. mgr. 165. gr. laganna. Į žessi fyrningarfrestur viš um allar lżstar kröfur óhįš žvķ hver upphaflegur fyrningarfrestur kröfunnar var. Hér er žvķ um styttingu į fyrningarfresti aš ręša frį žvķ sem veriš hefur į kröfum sem lżst hefur veriš ķ žrotabś en fyrningartķmi hefur veriš mislangur eftir žvķ um hvers konar kröfu er aš ręša, 4, 10 eša 20 įr, sbr. lög um fyrningu kröfuréttinda, nr. 150/2007. Sé fyrningu hins vegar slitiš innan žessa nżja fyrningarfrests fęr krafan į nż žann fyrningartķma sem upphaflega fylgdi henni.

Um 6. gr.
    Ķ greininni er kvešiš į um aš skiptastjóri žrotabśs geti ef vešhafar ķ eign bśsins samžykkja heimilaš skuldara aš bśa įfram ķ ķbśšarhśsnęši ķ eigu bśsins ķ allt aš tólf mįnuši. Fyrir žau afnot skal hann greiša leigu sem nemur a.m.k. žeim kostnaši sem er af eigninni, en žaš sem umfram er gengur til greišslu krafna sem tryggšar eru meš veši ķ eigninni. Um tķmabundna heimild er aš ręša vegna žess įstands sem nś rķkir ķ efnahagsmįlum žjóšarinnar. Meš įkvęšinu er reynt aš koma til móts viš ósk žrotamanns sem vill bśa įfram ķ žvķ hśsnęši sem veriš hefur heimili hans žar til hann hefur fundiš lausn į hśsnęšismįlum sķnum.

Um 7. gr.
    Įkvęšiš fjallar um gildistöku laganna og žarfnast ekki skżringa.

Fylgiskjal.


Fjįrmįlarįšuneyti,
fjįrlagaskrifstofa:

Umsögn um frumvarp til laga um breyting į lögum um ašför,
nr. 90/1989, lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21/1991,
og lögum um naušungarsölu, nr. 90/1991, meš sķšari breytingum.
    Meš frumvarpi žessu eru lagšar til breytingar į žrennum lögum sem ętlaš er aš bęta stöšu skuldara viš gjaldžrotaskipti og frestun į naušungarsölu svo skuldari fįi tękifęri til aš endurskipuleggja fjįrmįl sķn. Ķ fyrsta lagi er lagt til aš lögum um ašför verši breytt tķmabundiš til 1. janśar 2010 žannig aš ķ staš 15 daga ašfararfrests komi 40 dagar. Ķ öšru lagi er lagt til aš lögum um naušungarsölu verši breytt žannig aš sżslumanni beri aš verša viš ósk geršaržola um aš fresta fram yfir 31. įgśst 2009 töku įkvöršunar um byrjun uppbošs eša rįšstöfun eignar į almennum markaši ef um ręšir fasteign žar sem geršaržoli heldur heimili og hefur skrįš lögheimili. Hafi žegar veriš įkvešin rįšstöfun slķkrar fasteignar skal sżslumašur verša viš ósk geršaržola um aš fresta žeim ašgeršum fram yfir 31. įgśst 2009. Ķ žrišja lagi er lagt til aš lögum um gjaldžrotaskipti verši breytt žannig aš geršaržoli sem sętir beišni um gjaldžrotaskipti į bśi sķnu skuli njóta leišbeininga hérašsdómara um žau śrręši sem honum standi til boša, ž.e. um naušasamninga og naušasamninga til greišsluašlögunar. Žį er lagt til aš frestur sem dómari mį veita viš mešferš kröfu um gjaldžrotaskipti verši lengdur og geti aš hįmarki oršiš žrķr mįnušir. Jafnframt er lagt til aš žegar kröfu er lżst ķ žrotabś hefjist nżr fyrningarfrestur sem er tvö įr. Hér er um styttingu į fyrningarfresti aš ręša frį žvķ sem veriš hefur, en hann hefur veriš mislangur.
    Ķ frumvarpinu er kvešiš į um aš ef naušungarsölu er frestaš skulu kröfur, sem trygging er fyrir ķ viškomandi eign og tilheyra rķkinu eša stofnun eša fjįrmįlafyrirtęki ķ eigu žess, ekki bera drįttarvexti til 1. september 2009. Ekki veršur meš neinni nįkvęmni lagt mat į hvaša įhrif žetta įkvęši hefur į innheimtukostnaš. Į žaš skal žó bent aš skattakröfur bera ekki ašra vexti en drįttarvexti og meš frumvarpinu er veriš aš gefa žį eftir aš hluta til įkvešins hóps en ekki annarra. Vakin er athygli į žvķ aš žetta įkvęši frumvarpsins getur fališ ķ sér flókna framkvęmd og žaš viršist mismuna skuldurum eftir žvķ hversu langt mįl žeirra eru komin ķ innheimtu.
    Verši frumvarpiš óbreytt aš lögum er hins vegar ekki gert rįš fyrir aš žaš hafi įhrif į śtgjöld rķkissjóšs.