Ašrar śtgįfur af skjalinu: PDF Word Perfect.

Žingskjal 845, 136. löggjafaržing 281. mįl: gjaldžrotaskipti o.fl. (greišsluašlögun).
Lög nr. 24 31. mars 2009.

Lög um breyting į lögum um gjaldžrotaskipti o.fl., nr. 21 26. mars 1991 (greišsluašlögun).

1. gr.
     Tilvķsunin „1..3. og 5. tölul.“ ķ 3. mgr. 28. gr. laganna fellur brott.

2. gr.
     Viš 3. žįtt laganna bętist nżr kafli, X. kafli a, Greišsluašlögun, meš nķu nżjum greinum, 63. gr. a – 63. gr. i, sem oršast svo:
     
     a. (63. gr. a.)
     Samkvęmt fyrirmęlum žessa kafla getur mašur leitaš naušasamnings til greišsluašlögunar ef hann sżnir fram į aš hann sé og verši um fyrirséša framtķš ófęr um aš standa ķ skilum meš skuldbindingar sķnar.
     Lögin nį ekki til einstaklinga sem undangengin žrjś įr hafa boriš ótakmarkaša įbyrgš į atvinnustarfsemi, hvort sem žeir hafa lagt stund į hana einir eša ķ félagi viš ašra, nema žvķ ašeins aš atvinnurekstri hafi veriš hętt og žęr skuldir sem stafa frį atvinnurekstrinum séu tiltölulega lķtill hluti af heildarskuldum žeirra.
     Eftir žvķ sem įtt getur viš gilda almennar reglur laga žessara um slķka naušasamninga, žar į mešal heimild til aš leita žeirra og samningsumleitanir, aš žvķ leyti sem annaš leišir ekki af įkvęšum žessa kafla.
     
     b. (63. gr. b.)
     Meš greišsluašlögun mį kveša į um algera eftirgjöf samningskrafna, hlutfallslega lękkun žeirra, gjaldfrest į žeim, greišslu žeirra meš hlutdeild ķ afborgunarfjįrhęš skv. 3. mgr. 63. gr. c ķ einu lagi eša meš įkvešnu millibili į nįnar tilteknu tķmabili, breytt form į greišslu žeirra eša fernt žaš sķšastnefnda ķ senn.
     
     c. (63. gr. c.)
     Skuldari sem ęskir heimildar til aš leita greišsluašlögunar skal gera beišni um hana samkvęmt žvķ sem segir ķ 7. gr. og 1., 3. og 4. tölul. 34. gr. Henni skulu fylgja gögn sem hśn er studd viš įsamt greišsluįętlun skv. 2. mgr. og gögnum til stašfestingar upplżsingum ķ henni, vottorši um hjśskaparstöšu og fjölskyldu og sķšustu fjórum skattframtölum skuldara.
     Ķ greišsluįętlun skuldara skal koma fram:
1.
hverjar tekjur hans eru og annarra sem teljast til heimilis meš honum, hvort sem er af vinnu eša öšrum sökum, og upplżsingar um af hvaša samningum eša atvikum tekjurnar rįšast, svo og hvort horfur séu į aš breytingar verši į tekjum žeirra eša atvinnuhögum,
2.
hvort hann muni hafa fé af öšru en tekjum sķnum til aš greiša af skuldum, svo sem vegna sölu eigna eša fjįrframlaga annarra,
3.
sundurlišuš fjįrhęš skulda sem žegar eru gjaldfallnar, svo og fjįrhęš ógjaldfallinna skulda og eftir atvikum upplżsingar um afborgunarkjör, gjalddaga, vexti og verštryggingu žeirra, en frį žessu öllu skal greint įn tillits til žess hvort greišsluašlögun sé ętlaš aš nį til žessara skuldbindinga,
4.
framtķšarįętlun um mešaltal mįnašarlegra śtgjalda skuldara og žeirra sem teljast til heimilis meš honum, žar į mešal vegna framfęrslu, opinberra gjalda, hśsaleigu og afborgana af skuldum sem tryggšar eru meš veši eša į annan hįtt ķ ķbśšarhśsnęši eša öšrum eignum skuldara sem hann hyggst leitast viš aš eiga įfram,
5.
hvaš ętla megi af framansögšu og öšru sem mįli getur skipt aš afborgunarfjįrhęš geti oršiš af samningskröfum, hvenęr hśn verši greidd ķ einu lagi eša meš reglubundnum greišslum į tilteknu tķmabili og hvort og žį hvaša trygging verši sett fyrir žeim.
     Afborgunarfjįrhęš, sem fundin er skv. 5. tölul. 2. mgr., skal bundin viš launavķsitölu eša į annan hįtt viš tilteknar męlingar į veršlagsbreytingum sem svara til žess hvernig skuldari hyggst afla tekna til aš standa undir greišslu hennar. Tekiš skal fram ķ greišsluįętlun hvernig verštryggingu samkvęmt žessu verši hįttaš.
     Ķ greišsluįętlun mį setja įkvęši um aš kröfur innan tiltekinnar fjįrhęšar, sem hefšu ella talist samningskröfur, verši greiddar aš fullu ef sś fjįrhęš veršur talin óveruleg ķ ljósi fjįrhags skuldara, en įkvęši sem žetta mį ekki standa nema allar samningskröfur fįist aš minnsta kosti greiddar meš žeirri fjįrhęš. Leiti skuldari eftir žvķ aš tilteknir lįnardrottnar hans afsali sér ķ einhverju tilkalli til hlutdeildar ķ afborgunarfjįrhęš skal žess sérstaklega getiš ķ greišsluįętlun.
     Dómsmįlarįšherra er heimilt aš įkveša meš reglugerš aš skuldara bjóšist endurgjaldslaus ašstoš viš gerš beišni og fylgigagna meš henni hjį opinberri stofnun eša öšrum. Eigi skuldari kost į slķkri ašstoš getur hann ekki notiš greišslu sem žessu svarar eftir lögum um réttarašstoš viš einstaklinga sem leita naušasamninga.
     
     d. (63. gr. d.)
     Auk žeirra įstęšna sem skv. 1. mgr. 38. gr. skulu leiša til žess aš hérašsdómari synji um heimild til aš leita naušasamnings getur hérašsdómari hafnaš beišni um heimild til aš leita greišsluašlögunar ef eitthvert eftirtalinna atriša į viš:
1.
aš fyrirliggjandi gögn gefi ekki nęgilega glögga mynd af fjįrhag skuldara eša vęntanlegri žróun fjįrhags hans į žvķ tķmabili sem greiša į af skuldum hans samkvęmt greišsluįętlun,
2.
aš skuldari hafi hagaš fjįrmįlum sķnum į verulega įmęlisveršan hįtt eša tekiš fjįrhagslega įhęttu sem ekki var ķ samręmi viš fjįrhagsstöšu hans į žeim tķma sem til fjįrhagsskuldbindingarinnar var stofnaš,
3.
aš til skulda hafi veriš stofnaš į žeim tķma er skuldari var greinilega ófęr um aš standa viš fjįrhagsskuldbindingar sķnar,
4.
aš skuldari hafi bakaš sér skuldbindingu sem einhverju nemur mišaš viš fjįrhag hans meš hįttsemi sem varšar refsingu eša skašabótaskyldu,
5.
aš skuldari hafi svo aš mįli skipti lįtiš hjį lķša aš standa ķ skilum viš lįnardrottna sķna žótt honum hefši veriš žaš kleift aš einhverju leyti eša öllu,
6.
aš ętla megi aš skuldari hafi hagaš geršum sķnum svo sem raun varš į meš rįšnum hug um aš leita greišsluašlögunar.
     Skuldari mį skjóta til ęšra dóms śrskurši hérašsdómara žar sem synjaš er um heimild til aš leita greišsluašlögunar. Ef heimildin er veitt fyrir ęšra dómi mišast tķmamörk ķ įkvęšum VI. kafla viš žann dag sem śrlausn hans er kvešin upp. Śrskurši hérašsdómara žar sem veitt er heimild til aš leita greišsluašlögunar veršur ekki skotiš til ęšra dóms.
     Um skipun og stöšu umsjónarmanns meš greišsluašlögun fer skv. 2. mgr. 39. gr. Žóknun umsjónarmanns greišist śr rķkissjóši įsamt öšrum kostnaši af greišsluašlögun samkvęmt įkvöršun hérašsdómara. Žóknunin skal žó aldrei vera hęrri en 200 žśs. kr.
     Dómsmįlarįšherra er heimilt aš fela sżslumanni, einum eša fleiri, eša opinberri stofnun umsjón meš naušasamningi um greišsluašlögun.
     
     e. (63. gr. e.)
     Ķ innköllun umsjónarmanns til lįnardrottna skuldara skal auk žess sem segir ķ 1. mgr. 44. gr. koma fram aš leitaš sé greišsluašlögunar, svo og hvenęr fundur verši haldinn meš žeim sem telja sig eiga samningskröfur į hendur skuldara til aš fjalla um greišsluįętlun hans. Įętlunin skal fylgja tilkynningu til lįnardrottna skv. 2. mgr. 44. gr.
     Žeir lįnardrottnar sem fara meš samningskröfur į hendur skuldara og hafa lżst kröfum sķnum fyrir umsjónarmanni innan kröfulżsingarfrests eiga einir upp frį žvķ rétt į aš lįta mįliš til sķn taka.
     Žegar kröfulżsingarfrestur er į enda skal umsjónarmašur gera skrį um samningskröfur sem borist hafa innan frestsins og skal greint ķ henni frį žeim atrišum sem getiš er ķ 1. og 2. tölul. 1. mgr. 46. gr. Nś hefur samningskröfu ekki veriš lżst sem skuldari hefur gert grein fyrir ķ greišsluįętlun og skal žį umsjónarmašur krefja žann lįnardrottin svara um hvort krafan sé til, en reynist svo vera skal hśn tekin upp ķ skrįna meš žeirri fjįrhęš sem upplżst hefur veriš um. Žegar skuldara hefur gefist kostur į aš kynna sér skrįna skal umsjónarmašur veita honum ašstoš til aš gera breytingar į greišsluįętlun ef efni standa til žeirra.
     
     f. (63. gr. f.)
     Fundur skal haldinn til aš fjalla um greišsluįętlun skuldara innan tveggja vikna frį lokum kröfulżsingarfrests og gilda um hann įkvęši 1. og 2. mgr. 48. gr. eftir žvķ sem į viš. Sé kröfu į skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e mótmęlt af öšrum lįnardrottni eša skuldaranum skal umsjónarmašur stašreyna hvort deila standi um kröfuna ķ heild eša afmarkašan hluta hennar og leitast annars viš aš jafna įgreining um hana. Slķkur įgreiningur stendur aš öšru leyti ekki žvķ ķ vegi aš umleitunum til greišsluašlögunar verši fram haldiš.
     Į fundinum ber skuldara aš gefa žęr skżringar sem lįnardrottnar leita eftir, en umsjónarmašur skal sķšan gefa žeim hverjum fyrir sig kost į aš lżsa afstöšu sinni til greišsluįętlunar skuldara sem greint skal frį ķ fundargerš. Skuldara skal aš žvķ geršu gefinn kostur į aš endurskoša greišsluįętlun vegna fram kominna athugasemda og taka eftir atvikum afstöšu til žess hvernig hann hafi ķ hyggju aš fara meš umdeilda kröfu, en aš žessu öllu geršu skal hann lżsa yfir aš greišsluįętlun sé endanleg.
     
     g. (63. gr. g.)
     Žegar greišsluįętlun skuldara er oršin endanleg skal umsjónarmašur innan viku taka rökstudda afstöšu til žess ķ skriflegri greinargerš hvort hann męli meš žvķ aš greišsluašlögun komist į fyrir skuldarann. Viš mat į žvķ skal umsjónarmašur mešal annars lķta til žess hvort nokkuš hafi komiš fram sem ķ öndveršu hefši įtt aš standa ķ vegi greišsluašlögunar, hvort skuldari leiti eftirgjafar umfram žaš sem ešlilegt megi telja ķ ljósi fjįrhags hans og framtķšarhorfa, hvort skuldari hafi sinnt skyldum sķnum skv. 2. mgr. 63. gr. f og stašiš aš öšru leyti heišarlega aš verki viš umleitanir til greišsluašlögunar, hvort raunhęft sé aš hann muni geta stašiš viš skuldbindingar sķnar aš fenginni ašlögun žeirra aš greišslugetu sinni og hvert sé višhorf žeirra lįnardrottna sem hafa lįtiš samningsumleitanirnar til sķn taka.
     Męli umsjónarmašur gegn žvķ aš greišsluašlögun komist į skal hann tafarlaust senda greinargerš sķna įsamt skriflegri tilkynningu til skuldara og hérašsdómara. Žegar sś tilkynning berst hérašsdómara fellur sjįlfkrafa nišur heimild skuldara til aš leita greišsluašlögunar. Falli heimildin nišur samkvęmt žessu eša af öšrum žeim įstęšum sem greinir ķ 41. eša 42. gr. skal umsjónarmašur fį birta svo fljótt sem verša mį auglżsingu um žau mįlalok ķ Lögbirtingablaši.
     Nś męlir umsjónarmašur meš žvķ aš greišsluašlögun komist į og svarar žaš žį til žess aš samžykkt hafi veriš viš atkvęšagreišslu frumvarp aš naušasamningi eftir įkvęšum VIII. kafla. Skal umsjónarmašur žį boša skuldara tafarlaust į sinn fund og lįta honum ķ té greinargerš sķna įsamt samžykktu frumvarpi aš greišsluašlögun žar sem eftirfarandi skal koma fram:
1.
hvaš skuldari bjóšist til aš inna af hendi til greišslu į samanlögšum samningskröfum, žar į mešal meš greišslu af afborgunarfjįrhęš, hvort heldur meš eingreišslu tiltekinn dag eša į nįnar tilgreindum gjalddögum hverju sinni, svo og hvernig sś fjįrhęš verši verštryggš,
2.
hvaša lįnardrottnar eigi žessar samningskröfur, hversu mikiš hver og hvaša hlutfallslega greišslu žeir fįi af kröfum sķnum eša hvert hlutfall hvers žeirra verši ķ afborgunarfjįrhęš,
3.
hvort skuldari geri rįš fyrir aš umdeild krafa, ein eša fleiri meš nįnari tilgreiningu, sé mešal žeirra sem greitt verši af skv. 2. tölul. eša hvort hann beri sjįlfur įhęttu af nišurstöšu um hana,
4.
hvort tilteknar skuldir verši greiddar aš fullu eša meira gefiš eftir af žeim en af öšrum samningskröfum, sbr. 4. mgr. 63. gr. c,
5.
hvort trygging verši sett fyrir greišslum og žį hver hśn sé.
     Umsjónarmašur skal senda lįnardrottnum, sem lżst hafa kröfu viš umleitanir til greišsluašlögunar, greinargerš sķna og eftir atvikum samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun įsamt tilkynningu um lyktir mįlsins ķ hans höndum.
     
     h. (63. gr. h.)
     Hafi umleitunum til greišsluašlögunar lokiš į žann hįtt aš umsjónarmašur męli meš žvķ aš hśn komist į skal skuldari leggja skriflega kröfu um stašfestingu naušasamningsins fyrir hérašsdómara innan viku frį žeim fundi sem umsjónarmašur bošaši skuldara til skv. 3. mgr. 63. gr. g. Meš žeirri kröfu skal fylgja greinargerš umsjónarmannsins, skrį um samningskröfur og samžykkt frumvarp aš greišsluašlögun, auk fundargerša af fundum skv. 63. gr. f og 63. gr. g.
     Greišsluašlögun hefur sömu įhrif og réttarsįtt milli skuldara og lįnardrottna hans um žęr samningskröfur sem žeir hafa lżst og koma fram ķ skrį skv. 3. mgr. 63. gr. e, aš žvķ leyti sem skuldari mótmęlti žeim ekki.
     
     i. (63. gr. i.)
     Ljśka mį gjaldžrotaskiptum meš naušasamningi til greišsluašlögunar eftir įkvęšum XXI. kafla. Ķ staš žess aš žrotamašur leggi frumvarp aš naušasamningi fyrir skiptastjóra og hann lįti greiša atkvęši um žaš skal žrotamašurinn žį leggja fyrir skiptastjóra greišsluįętlun og hann sķšan leita greišsluašlögunar į sama hįtt og umsjónarmašur hefši ella gert, en um žetta skal beitt fyrirmęlum XXI. kafla meš žeim frįvikum sem leišir af įkvęšum žessa kafla.

3. gr.
     Ķ staš oršanna „41. eša 42. gr.“ ķ 3. tölul. 2. mgr. 65. gr. laganna kemur: 41., 42. eša 2. mgr. 63. gr. g.

4. gr.
     Lög žessi öšlast gildi 1. aprķl 2009.

Samžykkt į Alžingi 30. mars 2009.