Ašrar śtgįfur af skjalinu: PDF - Word Perfect. Ferill mįlsins.

Žskj. 70  —  70. mįl.



Frumvarp til laga

um breytingu į lögum um hlutafélög og lögum um einkahlutafélög
(réttindi hluthafa).

(Lagt fyrir Alžingi į 138. löggjafaržingi 2009–2010.)




I. KAFLI
Lög um hlutafélög, nr. 2/1995, meš sķšari breytingum.

1. gr.

    Ķ staš oršanna „skriflegt og dagsett umboš“ ķ 2. mgr. 81. gr. laganna kemur: skriflegt eša rafręnt umboš og skal žaš dagsett.

2. gr.

    Ķ staš oršanna „gerir skriflega kröfu“ ķ 86. gr. laganna kemur: gerir skriflega eša rafręna kröfu.

3. gr.

    Į eftir 88. gr. laganna koma fimm nżjar greinar, 88. gr. a – 88. gr. e, svohljóšandi:
    
    a. (88. gr. a.)
    Ķ félögum sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši skal boša til hluthafafundar minnst žremur vikum fyrir fund.
    Hafi félag sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši įkvešiš aš allir hluthafar geti greitt atkvęši į hluthafafundum rafręnt, sbr. 80. gr. a, getur hluthafafundur įkvešiš aš boša skuli til hluthafafundar, žó ekki ašalfundar, minnst tveimur vikum fyrir fund, enda sé hann bošašur almennt į Evrópska efnahagssvęšinu eša tilkynningar žar aš lśtandi sendar skrįšum hluthöfum į grundvelli hlutaskrįr. Įkvöršun skal tekin meš žeim meiri hluta sem žarf til aš breyta félagssamžykktum og skal hśn ekki gilda lengur en til nęsta ašalfundar.
    Ekki žarf aš fara eftir įkvęšum um lįgmarksfrest ķ 1. og 2. mgr. ef bošaš er til eins eša fleiri framhaldshluthafafunda ķ žargreindum félögum vegna skorts į įlyktunarhęfi į fundinum sem fyrst var bošaš til. Slķkt er žó hįš žvķ aš fyrsti fundurinn hafi veriš bošašur lögum samkvęmt og ekkert nżtt atriši hafi veriš sett į dagskrį. Žurfa a.m.k. tķu dagar aš lķša milli sķšasta fundarbošs og dagsetningar hluthafafundar.

    b. (88. gr. b.)
    Auk hugsanlegra frekari krafna skrįningarrķkis félags sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši um tilkynningu į fundarboši eša birtingu žess skal félag gefa śt fundarboš skv. 88. gr. a meš žeim hętti aš tryggšur sé skjótur ašgangur aš žvķ į jafnréttisgrundvelli. Skylt er aš nota trausta mišla er tryggja virka śtbreišslu upplżsinga til almennings į Evrópska efnahagssvęšinu. Ekki mį kveša į um aš einungis megi nota mišla sem starfręktir eru ķ einu rķki.
    Ekki er skylt aš beita 1. mgr. varšandi notkun mišils um žargreint félag sem hefur nöfn og heimilisföng hluthafa skrįš ķ hlutaskrį, enda sé žvķ skylt aš senda hverjum skrįšum hluthafa fundarboš.
    Hvort heldur fylgt er 1. eša 2. mgr. skal ekki innheimta kostnaš sérstaklega fyrir śtgįfu fundarbošs.

    c. (88. gr. c.)
    Ķ fundarboši skv. 88. gr. a ķ félagi sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši skal a.m.k. greina:
    1.      Fundarstaš, sbr. 83. gr., fundartķma, sbr. 1. mgr. 84. gr. og 85. gr., og drög aš dagskrį, sbr. 84. gr. og 3. mgr. 88. gr.
    2.      Skżrar og nįkvęmar reglur um žįtttöku og atkvęšagreišslu į hluthafafundi. M.a. skal upplżsa um:
            a.      Rétt hluthafa til aš fį mįl sett į dagskrį hluthafafundar, sbr. 86. og 89. gr., og leggja fram įlyktunartillögur sé slķkt unnt eftir śtgįfu fundarbošs, sbr. 88. gr., svo og spyrja spurninga, sbr. 5. mgr. 80. gr. a, auk frests til aš nżta žennan rétt. Ķ fundarboši nęgir aš greina einungis frį fresti ef žar er vitnaš ķ nįnari upplżsingar um réttinn į vef félags.
            b.      Reglur um atkvęšagreišslu fyrir atbeina umbošsmanns, eftir atvikum eyšublöš vegna slķkrar atkvęšagreišslu og į hvern hįtt félag sé reišubśiš aš samžykkja rafręnar tilkynningar um skipun umbošsmanns.
            c.      Reglur um skriflega eša rafręna atkvęšagreišslu eftir žvķ sem viš į, sbr. 80. gr. a og 82. gr.
    3.      Hvar og hvernig nįlgast megi óstyttan texta skv. 3. og 4. tölul. 1. mgr. 88. gr. d.
    4.      Veffang žar sem finna mį upplżsingar skv. 88. gr. d.

    d. (88. gr. d.)
    Félag sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši skal samfellt ķ 21 dag fyrir hluthafafund og auk žess fundardaginn veita hluthöfum sķnum a.m.k. upplżsingar um eftirfarandi į vef félagsins:
    1.      Fundarboš skv. 88. gr. a.
    2.      Heildarfjölda hluta og atkvęša į fundarbošsdegi, sundurlišaš eftir flokkum ef viš į.
    3.      Skjöl sem lögš verša fyrir hluthafafund.
    4.      Įlyktunartillögu eša eftir atvikum athugasemdir frį žar til bęrri stofnun ķ félaginu aš lögum varšandi hvert atriši ķ drögum aš dagskrį hluthafafundar. Einnig skal bęta įlyktunartillögum hluthafa viš į vef félagsins eins fljótt og aušiš er eftir móttöku žeirra.
    5.      Eftir atvikum eyšublöš sem umbošsmašur skal nota viš atkvęšagreišslu eša nota į viš skriflega atkvęšagreišslu nema žau séu send hverjum hluthafa.
    Žar sem ekki er af tęknilegum įstęšum unnt aš setja eyšublöš skv. 5. tölul. 1. mgr. į vef félags skv. 1. mgr. skal žaš greina frį žvķ į vef sķnum hvernig nįlgast megi eyšublöšin ķ pappķrsformi. Ķ žeim tilvikum skal félagiš senda eyšublöšin ķ pósti hverjum žeim hluthafa er žess óskar, viškomandi aš kostnašarlausu.
    Sé fundarboš vegna hluthafafundar ķ félagi skv. 1. mgr. gefiš śt sķšar en žremur vikum fyrir fund, sbr. 88. gr. a, skal stytta frest sem žvķ nemur.
    Innan fimmtįn daga frį hluthafafundi ķ félagi skv. 1. mgr. skal birta śrslit kosninga į fundinum į vef félagsins nema žaš hafi įkvešiš aš veita ķtarlegri upplżsingar um atkvęšagreišslur.

    e. (88. gr. e.)
    Fjįrmįlaeftirlitiš getur undanžegiš rekstrarfélög veršbréfasjóša og fjįrfestingarsjóša įkvęšum 88. gr. a – 88. gr. d.

II. KAFLI

Lög um einkahlutafélög, nr. 138/1994, meš sķšari breytingum.

4. gr.

    Ķ staš oršanna „skriflegt og dagsett umboš“ ķ 2. mgr. 56. gr. laganna kemur: skriflegt eša rafręnt umboš og skal žaš dagsett.

5. gr.

    Ķ staš oršanna „gerir skriflega kröfu“ ķ 61. gr. laganna kemur: gerir skriflega eša rafręna kröfu.

III. KAFLI

Gildistaka o.fl.

6. gr.

    Meš lögum žessum er innleidd tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2007/36/EB frį 11. jślķ 2007 um nżtingu tiltekinna réttinda hluthafa ķ skrįšum félögum.

7. gr.

    Lög žessi öšlast žegar gildi.

Athugasemdir viš lagafrumvarp žetta.

    Frumvarpiš, sem samiš er ķ višskiptarįšuneytinu, felur ķ sér innleišingu į tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2007/36/EB frį 11. jślķ 2007 um nżtingu tiltekinna réttinda hluthafa ķ skrįšum félögum (e. Directive 2007/36/EC of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the exercise of certain rights of shareholders in listed companies). Tilskipunin er hluti EES-samningsins, tekin upp ķ hann meš įkvöršun sameiginlegu EES- nefndarinnar nr. 59/2008 frį 25. aprķl 2008 um breytingu į XXII. višauka (Félagaréttur) viš EES-samninginn (EES-višbętir viš Stjórnartķšindi Evrópusambandsins, 15. įrgangur, hefti 52 (21.8.2008), bls. 31).
    Ķ tilskipuninni eru settar vissar ESB-reglur (EES-reglur) um aš auka réttindi og įhrif hluthafa ķ félögum sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši (stundum nefnd markašsskrįš félög eša skrįš félög žótt ekki sé um skrįningu félaganna sem slķkra aš ręša į markašinum og žótt félög séu almennt skrįš ķ félagaskrįm, einkum hlutafélagaskrį). Undanskilja mį veršbréfasjóši og fjįrfestingarsjóši. Leitast er viš aš skapa jafnręši meš hluthöfum, einkum innlendum og erlendum, varšandi žįtttöku ķ hluthafafundum og atkvęšagreišslu žar. Kvešiš er ķ žvķ skyni į um nęgilega upplżsingagjöf tķmanlega (innan tiltekins frests) fyrir slķka fundi. Ašalreglan varšandi fundarboš er 21 dagur lįgmark en lįgmarksfrestur samkvęmt lögum um hlutafélög er nś ein vika (hįmark fjórar vikur).
    Frumvarpinu er ętlaš aš nį til hlutafélaga, sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, sem eru mjög fį hér į landi, sbr. athugasemdir viš e-liš 3. gr. Reglan um lįgmarksfrest til bošunar hluthafafunda er helsta breytingin frį nśgildandi lögum samkvęmt frumvarpinu. Įkvęši tilskipunarinnar verša almennt ekki lįtin nį til annarra hlutafélaga eša einkahlutafélaga enda geyma žau um sumt ķžyngjandi įkvęši. Kvešiš er į um hvaša įkvęši skuli vera ķ fundarboši um mįlsmešferš o.fl., rétt til aš koma meš tillögur um dagskrįrmįl og įlyktunartillögur, skilyrši fyrir žįtttöku ķ hluthafafundi og atkvęšagreišslu žar, žįtttöku ķ hluthafafundi meš rafręnum hętti, rétt til aš leggja žar fram fyrirspurnir, atkvęšagreišslu fyrir milligöngu umbošsašila, skipun umbošsašila og tilkynningu į honum til félags, bréflega atkvęšagreišslu, afnįm hindrana ķ vegi skilvirks atkvęšisréttar og kynningu į vef félagsins fyrir og eftir hluthafafund, m.a. um skjöl og tillögur fyrir fundinn, og śrslit atkvęšagreišslu eftir fundinn.
    Žess skal getiš aš meš lögum nr. 89/2006, um breytingu į lögum nr. 2/1995, um hlutafélög, sem rekja mį til starfa višskiptalķfsnefndar, voru sett viss įkvęši sem eru ķ tilskipuninni nś. Žannig eru nś žegar ķ lögum żmis įkvęši um rafręna hluthafafundi. Żmsar breytingar žarf žó aš gera į lögum um hlutafélög vegna tilskipunarinnar. Svipuš įkvęši voru žį sett um einkahlutafélög, ž.e. meš lögum nr. 93/2006, um breytingu į lögum nr. 138/1994, um einkahlutafélög, meš sķšari breytingum. Lagšar eru til lķtils hįttar breytingar į lögunum um einkahlutafélög.

Athugasemdir viš einstakar greinar frumvarpsins.

Um 1. gr.

    Ķ 2. mgr. 81. gr. laga um hlutafélög er m.a. tekiš fram aš umbošsmašur skuli leggja fram skriflegt umboš. Meš hlišsjón af 1. mgr. 11. gr. tilskipunar 2007/36/EB er lagt til aš bętt verši viš aš umboš megi vera rafręnt. Žessi breyting snertir ekki ašeins hlutafélög, sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, heldur hlutafélög almennt. Samsvarandi breyting er lögš til į lögum um einkahlutafélög, sbr. 5. gr. frumvarpsins.

Um 2. gr.

    Ķ 86. gr. laga um hlutafélög er fjallaš um rétt hluthafa til aš fį įkvešiš mįl tekiš til mešferšar į hluthafafundi ef hann gerir skriflega kröfu um žaš til félagsstjórnar meš žaš miklum fyrirvara aš unnt sé aš taka mįliš į dagskrį fundarins. Lagt er til ķ greininni aš ķ staš oršanna „gerir skriflega kröfu“ komi oršin „gerir skriflega eša rafręna kröfu“, sbr. 3. undirgr. 1. mgr. 6. gr. tilskipunar 2007/36/EB. Gert er rįš fyrir aš žessi breyting snerti ekki ašeins hlutafélög sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, heldur hlutafélög almennt. Samsvarandi breyting er lögš til į lögum um einkahlutafélög, sbr. 6. gr. frumvarpsins.

Um 3. gr.

    Ķ greininni er gert rįš fyrir žvķ aš į eftir 88. gr. laga um hlutafélög, sem fjallar um bošun til hluthafafunda, komi fimm nżjar greinar, 88. gr. a – 88. gr. e. Er ašallega um aš ręša innleišingu į 5. gr. tilskipunar 2007/36/EB. Breytingar samkvęmt žessari grein frumvarpsins snerta ašeins hlutafélög sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, en ekki hlutafélög almennt.
    Ašalbreytingin felst ķ 88. gr. a žar sem lįgmarksfrestur til aš boša til hluthafafunda er lengdur śr einni viku ķ žrjįr vikur aš ašalreglu til. Undantekningar felast ķ žvķ aš unnt er aš boša til rafręnna hluthafafunda meš tveggja vikna fyrirvara minnst og til framhaldshluthafafunda meš tķu daga fyrirvara. Ķ 88. gr. b er fjallaš um birtingu fundarbošs eša sendingu tilkynninga į Evrópska efnahagssvęšinu. Ķ 88. gr. c kemur fram hvaš skuli greina ķ fundarboši. Ķ 88. gr. d er kvešiš į um hvaša upplżsingar eigi aš veita į vef félags fyrir og eftir hluthafafund. Ķ 88. gr. e er heimild til handa Fjįrmįlaeftirlitinu aš undanžiggja rekstrarfélög veršbréfasjóša og fjįrfestingarsjóša įkvęšum 88. gr. a – 88. gr. d.
    Um a-liš (88. gr. a).
    Ķ 1. mgr. 88. gr. a, sem byggš er į 1. undirgr. 1. mgr. 5. gr. tilskipunar 2007/36/EB, er kvešiš į um aš ķ hlutafélögum sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši skuli lįgmarksfrestur til bošunar hluthafafundar vera minnst žrjįr vikur.
    Samkvęmt sömu įkvęšum tilskipunarinnar mį žó undanskilja félög sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši frį žessum fresti ef um yfirtöku er aš ręša. Ekki hafa žó veriš sett ķ ķslensk lög sérįkvęši um yfirtöku aš žessu leyti žannig aš almenn įkvęši laga um hlutafélög gilda žar, ž.e. žriggja vikna fresturinn.
    Ķ 2. mgr. 88. gr. a, sem byggš er į 2. undirgr. 1. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er gert rįš fyrir undantekningu frį žriggja vikna lįgmarksfresti til bošunar hluthafafundar. Mį samkvęmt įkvęšinu boša til rafręns hluthafafundar, žó ekki ašalfundar, meš minnst tveggja vikna fyrirvara enda sé hann bošašur almennt į Evrópska efnahagssvęšinu eša tilkynningar žar aš lśtandi į grundvelli hlutaskrįr ķ félaginu sendar skrįšum hluthöfum.
    Įkvęšum 1. og 2. mgr. er ętlaš aš gefa hluthöfum, einkum erlendum hluthöfum, fęri į aš gęta betur hagsmuna sinna og skapa žeim betri möguleika til aš taka žįtt ķ hluthafafundi og greiša žar atkvęši.
    Ķ 3. mgr. 88. gr. a, sem byggš er į 3. undirgr. 1. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er önnur undantekning frį ašalreglunni um žriggja vikna lįgmarksfrest viš bošun hluthafafunda ķ félögum sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši. Er ķ mįlsgreininni kvešiš į um aš ekki žurfi aš fara eftir įkvęšum 1. og 2. mgr. um žriggja og tveggja vikna lįgmarksfrest ef um bošun framhaldshluthafafunda er aš ręša. Žó skal lįgmarksfrestur ekki vera styttri en tķu dagar.
    Um b-liš (88. gr. b).
    Įkvęši 1. mgr. 88. gr. b byggjast į 1. undirgr. 2. mgr. 5. gr. tilskipunar 2007/36/EB. Ķ mįlsgreininni er fjallaš um tilkynningu į fundarboši eša birtingu žess af hįlfu félaga sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, žannig aš tryggšur sé skjótur ašgangur aš fundarbošinu į jafnréttisgrundvelli. Er félaginu skylt aš nota trausta mišla til aš tryggja virka śtbreišslu upplżsinga til almennings į Evrópska efnahagssvęšinu. Ekki mį kveša į um aš einungis megi nota mišla sem starfręktir eru ķ einu rķki žar eš žaš vęri ekki ķ samręmi viš samninginn um Evrópska efnahagssvęšiš. Gęta veršur žessa m.a. viš gerš samžykkta.
    Ķ 2. mgr., sem innleišir 2. undirgr. 2. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er gert rįš fyrir undanžįgu frį 1. mgr. varšandi mišlun upplżsinga um fund enda sé viškomandi félagi skylt aš senda hverjum skrįšum hluthafa fundarboš.
    Ķ 3. mgr., sem innleišir 3. undirgr. 2. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, segir aš ekki skuli innheimta kostnaš sérstaklega fyrir śtgįfu fundarbošs skv. 1.–2. mgr. Greišir slķkt fyrir dreifingu upplżsinga um fundinn.
    Um c-liš (88. gr. c).
    Ķ 88. gr. c, sem byggš er į 3. mgr. 5. gr. tilskipunar 2007/36/EB, er kvešiš į um žaš hvaš skrį skuli ķ fundarboš vegna hluthafafundar félags sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši.
    Ķ 1. tölul. skal greina frį fundarstaš, fundartķma og drögum aš dagskrį.
    Skv. 2. tölul. skal greina frį reglum um žįtttöku ķ hluthafafundi og atkvęšagreišslu žar, m.a. um rétt hluthafa til aš setja mįl į dagskrį fundarins, leggja fram įlyktunartillögur og spyrja spurninga. Žį er žar vikiš aš reglum um atkvęšagreišslu fyrir atbeina umbošsmanns.
Varšandi a-liš 2. tölul. mį geta žess aš ķ lögum um hlutafélög eru nś almenn įkvęši um upplżsingagjöf į hluthafafundum, m.a. į grundvelli spurninga ķ opinberum hlutafélögum (91. gr.), skriflegar fyrirspurnir ķ opinberum hlutafélögum (4. mgr. 80. gr.) og rafręnar fyrirspurnir (5. mgr. 80. gr. a). Varšandi b-liš 2. tölul. mį benda į aš ķ 81. gr. laganna um hlutafélög eru almenn įkvęši um umbošsmenn hluthafa. sbr. 1. gr. frumvarpsins um skriflegt og rafręnt umboš.
    Ķ 3. tölul. segir aš greina skuli frį žvķ hvar og hvernig nįlgast megi óstyttan texta skjala, įlyktunartillagna og athugasemda viš drög aš einstökum dagskrįrlišum.
    Skv. 4. tölul. skal greina frį veffangi žar sem finna mį upplżsingar fyrir og eftir hluthafafund ķ félaginu.
    Ķ 88. gr. c er vķsaš ķ žęr greinar laga um hlutafélög sem geyma įkvęši varšandi efni greinarinnar.
    Um d-liš (88. gr. d).
    Ķ 88. gr. d, sem byggist ašallega į 5. gr. tilskipunar 2007/36/EB, er greint frį žeim upplżsingum sem skylt er aš veita upplżsingar um į vef félags sem hefur fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, fyrir hluthafafund og jafnframt eftir hann.
    Ķ 1. mgr., sem byggist į 1. undirgr. 4. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er upptalning į žvķ sem skylt er aš birta į vef félagsins, ž.e. fundarboš, heildarfjölda hluthafa og atkvęša, skjöl, įlyktunartillögur eša athugasemdir viš drög aš einstökum dagskrįrlišum og sérstök eyšublöš.
    Ķ 2. mgr., sem byggist į 2. undirgr. 4. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er fjallaš um eyšublöš ķ pappķrsformi ef ekki er unnt af tęknilegum įstęšum aš setja sérstök eyšublöš į vef félagsins.
    Ķ 3. mgr., sem byggist į 3. undirgr. 4. mgr. 5. gr. tilskipunarinnar, er fjallaš um styttingu frests skv. 88. gr. a (tvęr vikur eša tķu dagar ķ staš žriggja vikna sem er ašalreglan).
    Ķ 4. mgr., sem byggš er į 2. mgr. 14. gr. tilskipunarinnar, er kvešiš į um aš birta skuli śrslit kosninga į hluthafafundi į vef félagsins innan fimmtįn daga eftir fundinn nema įkvešiš sé af hįlfu félagsins aš veita ķtarlegri upplżsingar um atkvęšagreišslur. Eigi er skylt aš upplżsa hvernig tilteknir hluthafar greiddu atkvęši.
    Um e-liš (88. gr. e).
    Į grundvelli 3. mgr. 1. gr. tilskipunar 2007/36/EB er Fjįrmįlaeftirlitinu veitt heimild til žess, vęntanlega meš setningu reglna, aš undanžiggja rekstrarfélög veršbréfasjóša og fjįrfestingarsjóša, sem kynnu aš hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši, įkvęšum 88. gr. a – 88. gr. d.
    Hinn 19. jśnķ 2009 voru tólf hlutafélög skrįš į ašallista ķ Kauphöll Ķslands en žrjś į Markašstorgi fjįrmįlagerninga (MTF). Ekkert rekstrarfélag veršbréfasjóšs eša fjįrfestingarsjóšs var skrįš. Einkahlutafélög og samvinnufélög eru ekki skrįš. Undantekningarįkvęši greinarinnar um rekstrarfélög veršbréfasjóša og fjįrfestingarsjóša, sem hér er nżtt ef Fjįrmįlaeftirlitiš telur rétt, byggist į undanžįguheimild ķ 3. mgr. 1. gr. tilskipunarinnar.

Um 4. og 5. gr.

    Hér er aš finna sams konar įkvęši um einkahlutafélög og ķ 1. og 2. gr. frumvarpsins višvķkjandi hlutafélögum.

Um 6. gr.

    Hér er gerš grein fyrir žeirri EB-tilskipun (EES-tilskipun) sem ętlunin er aš innleiša meš frumvarpi žessu en hśn geymir įkvęši um réttindi hluthafa ķ félögum sem hafa fjįrmįlagerninga sķna tekna til višskipta į skipulegum veršbréfamarkaši.

Um 7. gr.

    Greinin žarfnast ekki skżringa.



Fylgiskjal I.


TILSKIPUN EVRÓPUŽINGSINS OG RĮŠSINS 2007/36/EB
frį 11. jślķ 2007
um nżtingu tiltekinna réttinda hluthafa ķ skrįšum félögum

EVRÓPUŽINGIŠ OG RĮŠ EVRÓPUSAMBANDSINS HAFA,
meš hlišsjón af stofnsįttmįla Evrópubandalagsins, einkum 44. gr. og 95. gr.,
meš hlišsjón af tillögu framkvęmdastjórnarinnar,
meš hlišsjón af įliti efnahags- og félagsmįlanefndar Evrópubandalaganna (Sjį nešanmįlsgrein 1 1 ) ,
ķ samręmi viš mįlsmešferšina sem męlt er fyrir um ķ 251. gr. sįttmįlans (Sjį nešanmįlsgrein 2 2 ) ,
og aš teknu tilliti til eftirfarandi:
1)    Ķ oršsendingu sinni til rįšsins og Evrópužingsins frį 21. maķ 2003, sem ber yfirskriftina „Aš fęra félagarétt til nśtķmahorfs og bęta stjórnarhętti ķ fyrirtękjum ķ Evrópusambandinu – Įętlun um žróun“, benti framkvęmdastjórnin į aš rétt vęri aš gera rįšstafanir um nż sérsnišin framtaksverkefni til aš auka réttindi hluthafa ķ skrįšum félögum og aš brżn žörf vęri į aš leysa vandamįl varšandi atkvęšagreišslu yfir landamęri.
2)    Ķ įlyktun sinni frį 21. aprķl 2004 (Sjį nešanmįlsgrein 3 3 ), lżsti Evrópužingiš yfir stušningi sķnum viš fyrirętlun framkvęmdastjórnarinnar um aš efla réttindi hluthafa, einkum meš žvķ aš śtvķkka reglur um gagnsęi, atkvęšisrétt meš umboši, möguleikann į aš taka žįtt ķ ašalfundum meš rafręnum hętti og tryggja aš unnt sé aš nżta atkvęšisrétt yfir landamęri.
3)    Handhöfum hlutabréfa meš atkvęšisrétti skal heimilt aš nżta sér žessi réttindi žvķ žau eru innifalin ķ veršinu sem greiša veršur viš kaup į bréfunum. Enn fremur er skilvirkt eftirlit hluthafa forsenda fyrir góšum stjórnarhįttum fyrirtękja og žvķ ber aš greiša fyrir žvķ og hvetja til žess. Til aš svo megi verša er žvķ er naušsynlegt aš samžykkja rįšstafanir til žess aš samręma lög ašildarrķkjanna. Hindranir, sem koma ķ veg fyrir aš hluthafar greiši atkvęši, s.s. žegar nżting atkvęšisréttar fellur undir kvöš um bann viš višskiptum meš hlutabréf ķ tiltekinn tķma fyrir ašalfund, skal afnema. Žessi tilskipun hefur žó ekki įhrif į gildandi löggjöf Bandalagsins um hlutdeildarskķrteini sem gefin eru śt af fyrirtękjum um sameiginlega fjįrfestingu eša um hlutdeildarskķrteini sem eru keypt eša žeim rįšstafaš ķ slķkum fyrirtękjum.
4)    Nśverandi löggjöf Bandalagsins er ekki fullnęgjandi til aš nį žessu markmiši. Ķ tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2001/34/EB frį 28. maķ 2001 um opinbera skrįningu veršbréfa į veršbréfažingi og upplżsingar sem birtar skulu um slķk veršbréf (Sjį nešanmįlsgrein 4 4 ), er ašallega fjallaš um žęr upplżsingar sem śtgefendur verša aš veita markašinum en ekki um žaš hvernig stašiš skuli aš sjįlfri atkvęšagreišslu hluthafa. Enn fremur er meš tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2004/ 109/EB frį 15. desember 2004 um samhęfingu krafna um gagnsęi ķ tengslum viš upplżsingar um śtgefendur veršbréfa sem eru skrįš į skipulegan markaš (Sjį nešanmįlsgrein 5 5 ), lögš sś kvöš į śtgefendur aš tilteknar upplżsingar og skjöl, sem skipta mįli, liggi frammi į ašalfundi en slķkar upplżsingar og skjöl skulu vera tiltęk ķ heimarķki śtgefandans. Žvķ ber aš fastsetja lįgmarkskröfur ķ žvķ skyni aš vernda fjįrfesta og stušla aš žvķ aš hluthafar geti nżtt sér réttindin sem fylgja hlutabréfum meš atkvęšisrétti į greišan og skilvirkan hįtt. Hvaš önnur réttindi en atkvęšisrétt varšar er ašildarrķkjunum heimilt aš lįta beitingu žessara lįgmarksstašla einnig taka til hlutabréfa įn atkvęšisréttar ef slķkar kröfur gilda ekki žegar um žau.
5)    Umtalsveršur hluti hlutabréfa ķ skrįšum félögum er ķ eigu hluthafa sem ekki eru meš fasta bśsetu ķ žvķ ašildarrķki žar sem félagiš hefur skrįša skrifstofu sķna. Hluthafar sem eru meš fasta bśsetu erlendis skulu geta nżtt sér réttindi sķn ķ tengslum viš ašalfund jafn aušveldlega og hluthafar sem eru meš fasta bśsetu ķ ašildarrķkinu žar sem félagiš hefur skrįša skrifstofu. Til žess žarf aš afnema nśverandi hindranir į ašgangi žeirra hluthafa, sem hafa fasta bśsetu erlendis, aš upplżsingum sem skipta mįli fyrir ašalfundinn og nżtingu atkvęšisréttar įn žess aš žeir séu sjįlfir višstaddir ašalfundinn. Žeir hluthafar meš fasta bśsetu, sem eru ekki eša geta ekki veriš višstaddir ašalfund, skulu einnig njóta góšs af afnįmi žessara hindrana.
6)    Hluthafar skulu geta greitt atkvęši į upplżstan hįtt į eša fyrir ašalfund óhįš žvķ hvar žeir hafa fasta bśsetu. Allir hluthafar skulu hafa nęgilegan tķma til aš skoša žau gögn sem į aš leggja fram į ašalfundi og įkveša hvernig žeir vilja nżta atkvęšisrétt sinn. Ķ žvķ skyni skal tilkynna ašalfund meš nęgum fyrirvara og hluthöfum lįtnar ķ té allar žęr upplżsingar sem į aš leggja fram į ašalfundinum. Nżta skal žį möguleika sem nśtķmatękni bżšur upp į svo aš hęgt sé aš nįlgast upplżsingar žegar ķ staš. Ķ žessari tilskipun er gert rįš fyrir aš öll skrįš félög hafi žegar vefsetur.
7)    Meginreglan skal vera sś aš hluthöfum gefist kostur į aš setja mįl į dagskrį ašalfundar og leggja fram drög aš įlyktunum fyrir dagskrįrliši. Meš fyrirvara um mismunandi tķmaramma og ašferšir sem nś er stušst viš ķ Bandalaginu skal nżting žessara réttinda falla undir tvęr grundvallarreglur, ž.e. aš engin višmišunarmörk, sem krafa er gerš um vegna nżtingar žessara réttinda, skuli vera meira en 5% af hlutafé félagsins og aš allir hluthafar skuli įvallt fį lokagerš dagskrįrinnar meš nęgum fyrirvara til žess aš undirbśa sig fyrir umręšur og atkvęšagreišslu fyrir hvern dagskrįrliš.
8)    Meginreglan skal vera sś aš hverjum hluthafa gefist kostur į aš leggja fram spurningar sem varša liši į dagskrį ašalfundar og fį svör viš žeim en ašildarrķkjunum er lįtiš eftir aš įkvarša reglur um hvernig og hvenęr spurningar skulu lagšar fram og žeim svaraš.
9)    Engar lagalegar hindranir skulu koma ķ veg fyrir aš félög geti bošiš hluthöfum sķnum aš taka žįtt ķ ašalfundi meš rafręnum hętti. Atkvęšagreišsla įn žess aš viškomandi sé sjįlfur į ašalfundi, hvort sem žaš er bréflega eša meš rafręnum hętti, skal ekki vera hįš öšrum takmörkunum en žeim sem naušsynlegar eru til aš sannprófa auškenni og öryggi rafręnna samskipta. Žetta skal žó ekki koma ķ veg fyrir aš ašildarrķkin samžykki reglur sem miša aš žvķ aš tryggja aš śrslit atkvęšagreišslu endurspegli fyrirętlanir hluthafa undir öllum kringumstęšum, ž.m.t. reglur um ašstęšur žar sem nżjar kringumstęšur myndast eša koma ķ ljós eftir aš hluthafi hefur greitt atkvęši bréflega eša meš rafręnum hętti.
10)    Góšir stjórnarhęttir fyrirtękja krefjast žess aš atkvęšagreišsla meš umboši (e. proxy) gangi vel og greišlega fyrir sig. Žvķ ber aš afnema nśverandi takmarkanir og hindranir sem gera atkvęšagreišslu meš umboši flókna og kostnašarsama. En góšir stjórnarhęttir fyrirtękja krefjast einnig fullnęgjandi verndarrįšstafana gegn hugsanlegri misnotkun į atkvęšagreišslu meš umboši. Umbošshafa skal žvķ skylt aš fylgja öllum fyrirmęlum sem hann kann aš hafa fengiš frį hluthafa og ašildarrķkjum skal gert kleift aš gera višeigandi rįšstafanir til aš tryggja aš umbošshafi gęti ekki hagsmuna annarra en hluthafa, óhįš žvķ hvaša įstęšur hafa leitt til hagsmunaįrekstrana. Rįšstafanir gegn hugsanlegri misnotkun geta m.a. falist ķ fyrirkomulagi sem ašildarrķkin kunna aš koma į fót til žess aš hafa eftirlit meš starfsemi žeirra einstaklinga sem į virkan hįtt safna umbošum eša sem ķ reynd hafa safnaš meira en tilteknum fjölda umboša, einkum til aš tryggja fullnęgjandi įreišanleika og gegnsęi. Hluthafar skulu hafa ótakmarkašan rétt samkvęmt žessari tilskipun til žess aš tilnefna slķka einstaklinga sem umbošshafa til žess aš sękja ašalfund og greiša atkvęši ķ žeirra nafni. Žessi tilskipun hefur žó į engan hįtt įhrif į reglur eša višurlög sem ašildarrķkin kunna aš setja vegna slķkra einstaklinga žar sem atkvęši hefur veriš greitt meš sviksamlegri notkun į žeim umbošum sem hefur veriš safnaš. Enn fremur skuldbindur žessi tilskipun ekki į nokkurn hįtt félög til aš sannreyna aš umbošshafar greiši atkvęši ķ samręmi viš fyrirmęli hluthafa, sem hafa tilnefnt žį, um atkvęšagreišslu.
11)    Meš žįtttöku fjįrmįlamilliliša er įrangur af atkvęšagreišslu samkvęmt fyrirmęlum aš miklu leyti kominn undir žvķ hve skilvirk kešja millilišanna er žar eš fjįrfestar geta oft ekki nżtt sér atkvęšisréttinn, sem fylgir hlutabréfum žeirra, įn samstarfs viš alla milliliši ķ kešjunni sem hugsanlega hafa ekki efnahagslegra hagsmuna aš gęta ķ hlutabréfunum. Til žess aš aušvelda fjįrfesti aš nżta sér atkvęšisrétt sinn yfir landamęri er žvķ mikilvęgt aš millilišir liški fyrir nżtingu atkvęšisréttar. Framkvęmdastjórnin skal taka žetta til frekari mešferšar meš tilmęlum ķ žvķ skyni aš tryggja aš fjįrfestar hafi ašgang aš skilvirkri kosningažjónustu og aš atkvęšisréttur sé nżttur ķ samręmi viš fyrirmęli žessara fjįrfesta.
12)    Ef tķmasetning į upplżsingum til stjórnar, framkvęmdastjórnar eša eftirlitsstjórnar sem og til almennings um žau atkvęši, sem greidd eru fyrir ašalfund meš rafręnum hętti eša bréflega, skiptir miklu mįli vegna stjórnarhįtta fyrirtękja, geta ašildarrķkin fastsett hana.
13)    Ganga skal frį śrslitum atkvęšagreišslu meš ašferšum sem endurspegla įform hluthafa meš atkvęšagreišslunni og skulu žau birt eftir ašalfund a.m.k. į vefsetri félagsins.
14)    Žar eš ašildarrķkin geta ekki fyllilega nįš markmišum žessarar tilskipunar, ž.e. aš gera hluthöfum kleift aš nżta réttindi sķn meš skilvirkum hętti alls stašar ķ Bandalaginu, į grundvelli nśverandi löggjafar Bandalagsins, og žeim veršur betur nįš į vettvangi Bandalagsins, vegna žess hve ašgerširnar eru umfangsmiklar og hafa vķštęk įhrif, er Bandalaginu heimilt aš samžykkja rįšstafanir ķ samręmi viš dreifręšisregluna eins og kvešiš er į um ķ 5. gr. sįttmįlans. Ķ samręmi viš mešalhófsregluna, eins og hśn er sett fram ķ žeirri grein, er ekki gengiš lengra en naušsyn krefur ķ žessari tilskipun til aš nį žessu markmiši.
15)    Ķ samręmi viš 34. mgr. samstarfssamningsins milli stofnana um betri lagasetningu (Sjį nešanmįlsgrein 6 6 ), eru ašildarrķkin hvött til aš taka saman, fyrir sig og ķ žįgu Bandalagsins, eigin töflur sem sżna, eftir žvķ sem viš veršur komiš, samsvörun milli žessarar tilskipunar og rįšstafananna til aš lögleiša hana og aš birta žęr,
SAMŽYKKT TILSKIPUN ŽESSA:
I. KAFLI
ALMENN ĮKVĘŠI
1. gr.
Efni og gildissviš
1.    Ķ žessari tilskipun eru fastsettar kröfur ķ tengslum viš nżtingu tiltekinna réttinda hluthafa sem fylgja atkvęšisrétti ķ tengslum viš ašalfund félaga sem hafa skrįša skrifstofu ķ ašildarrķki en hlutabréf žeirra eru skrįš į skipulegan markaš sem er stašsettur ķ eša starfręktur ķ ašildarrķki.
2.    Ašildarrķki sem bęrt er til aš setja reglur um mįlefni sem falla undir žessa tilskipun skal vera žaš ašildarrķki žar sem félagiš hefur skrįša skrifstofu og tilvķsanir til „gildandi laga“ eru tilvķsanir til laga žess ašildarrķkis.
3.    Ašildarrķkjunum er heimilt aš veita eftirfarandi geršum félaga undanžįgu frį žessari tilskipun:
a)    fyrirtękjum um sameiginlega fjįrfestingu ķ skilningi 2. mgr. 1. gr. tilskipunar rįšsins 85/611/EBE frį 20. desember 1985 um samręmingu į lögum og stjórnsżslufyrirmęlum um fyrirtęki um sameiginlega fjįrfestingu ķ framseljanlegum veršbréfum (Sjį nešanmįlsgrein 7 7 ),
b)    fyrirtękjum sem einungis hafa aš markmiši sameiginlega fjįrfestingu fjįr sem almenningur hefur lagt fram, starfa į grundvelli meginreglunnar um įhęttudreifingu en sękjast ekki eftir aš nį lagalegum eša stjórnunarlegum yfirrįšum yfir śtgefendum undirliggjandi fjįrfestinga sinna, aš žvķ tilskildu aš lögbęr yfirvöld hafi veitt žessum fyrirtękjum um sameiginlega fjįrfestingu starfsleyfi, og žau heyri undir eftirlit žeirra og aš žau annist vörslužjónustu sem er jafngild žeirri sem um getur fyrir vörslufyrirtęki ķ tilskipun 85/611/ EBE,
c)    samvinnufélögum.
2. gr.

Skilgreiningar

Ķ žessari tilskipun er merking eftirfarandi hugtaka sem hér segir:
a)    „skipulegur markašur“: markašur eins og hann er skilgreindur ķ 14. liš 1. mgr. 4. gr. tilskipunar Evrópužingsins og rįšsins 2004/39/EB frį 21. aprķl 2004 um markaši fyrir fjįrmįlagerninga (Sjį nešanmįlsgrein 8 8 ),
b)    „hluthafi“: einstaklingur eša lögašili sem er višurkenndur sem hluthafi samkvęmt gildandi lögum,
c)    „umboš“: heimild frį hluthafa til einstaklings eša lögašila til žess aš nżta sér einhver eša öll réttindi žessa hluthafa į ašalfundi ķ hans nafni.
3. gr.
Frekari rįšstafanir į landsvķsu
Žessi tilskipun kemur ekki ķ veg fyrir aš ašildarrķkin geti lagt frekari skyldur į félög eša aš žau geri frekari rįšstafanir til žess aš aušvelda hluthöfum aš nżta sér žau réttindi sem um getur ķ žessari tilskipun.
II. KAFLI
AŠALFUNDIR HLUTHAFA
4. gr.
Jöfn mešferš hluthafa
Félagiš skal tryggja jafna mešferš allra hluthafa sem hafa sömu stöšu aš žvķ er varšar žįtttöku og nżtingu atkvęšisréttar į ašalfundi.
5. gr.
Upplżsingar fyrir ašalfund
1.    Meš fyrirvara um 4. mgr. 9. gr. og 4. mgr. 11. gr. ķ tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2004/25/EB frį 21. aprķl 2004 um yfirtökutilboš (Sjį nešanmįlsgrein 9 9 ), skulu ašildarrķkin sjį til žess aš félag boši til ašalfundar į einhvern žann hįtt sem tilgreindur er ķ 2. mgr. žessarar greinar eigi sķšar en į 21. degi fyrir fundardag.
Ašildarrķkjunum er heimilt aš kveša į um žaš, ef félag gefur öllum hluthöfum sķnum kost į aš greiša atkvęši meš rafręnum hętti, aš ašalfundur hluthafa geti įkvešiš aš félagiš boši til ašalfundar, sem er ekki įrlegur ašalfundur, į einhvern žann hįtt sem tilgreindur er ķ 2. mgr. žessarar greinar eigi sķšar en 14 dögum fyrir fundinn. Žessi įkvöršun skal tekin meš a.m.k. tveimur žrišju hlutum žeirra atkvęša sem fylgja hlutabréfunum eša skrįšu eigin fé, sem fariš er meš atkvęši fyrir, og skal hśn eigi gilda lengur en fram aš nęsta įrlega ašalfundi.
Ašildarrķkin žurfa ekki aš beita lįgmarkstķmanum, sem um getur ķ fyrstu og annarri undirgrein, fyrir ašra eša sķšari bošun til ašalfundar žegar žaš er gert vegna žess aš tilskilinn meirihluti fékkst ekki fyrir fundinn sem fyrst var bošaš til, aš žvķ tilskildu aš fariš hafi veriš aš žessari grein ķ fyrsta fundarbošinu og aš ekkert nżtt mįl sé sett į dagskrį og aš minnsta kosti tķu dagar lķši milli lokabošunar og dagsetningu ašalfundar.
2.    Meš fyrirvara um frekari kröfur um tilkynningu eša birtingu, sem žar til bęrt ašildarrķki męlir fyrir um, eins og skilgreint er ķ 2. mgr. 1. gr., skal gerš sś krafa aš félagiš gefi śt fundarbošiš, sem um getur ķ 1. mgr. žessarar greinar į žann hįtt aš tryggšur sé greišur ašgangur aš žvķ įn mismununar. Ašildarrķkiš skal krefjast žess aš félagiš noti mišla sem unnt er aš treysta meš góšu móti aš dreifi upplżsingum į skilvirkan hįtt til almennings ķ Bandalaginu. Ašildarrķkiš mį ekki gera žaš aš skilyrši aš einungis verši notašir mišlar sem eru reknir af ašilum meš stašfestu į yfirrįšasvęši žess.
Ašildarrķkin žurfa ekki aš beita fyrstu undirgrein gagnvart félögum sem geta greint frį nöfnum og heimilisföngum hluthafa sinna ķ fyrirliggjandi hluthafaskrį, aš žvķ tilskildu aš félagiš sé skuldbundiš til žess aš senda fundarboš til allra skrįšra hluthafa sinna.
Ķ hvorugu tilvikinu er félaginu heimilt aš krefja um greišslu sérstaks kostnašar fyrir aš senda śt fundarboš meš tilskildum hętti.
3.    Ķ fundarbošinu, sem um getur ķ 1. mgr., skal a.m.k. vera eftirfarandi:
a)    nįkvęmar upplżsingar um fundartķma og fundarstaš og fyrirhuguš dagskrį ašalfundar,
b)    skżr og greinargóš lżsing į žeim reglum sem hluthafar verša aš fylgja til žess aš fį aš taka žįtt ķ fundinum og greiša atkvęši į ašalfundi. Žetta tekur til upplżsinga um:
    i.        réttindi hluthafa samkvęmt 6. gr., aš žvķ marki sem hęgt er aš nżta žessi réttindi eftir aš fundarboš hefur veriš sent, og samkvęmt 9. gr. svo og žį fresti sem gefnir eru til aš nżta žessi réttindi. Fundarbošunin getur takmarkast viš žaš aš kveša einungis į um fresti sem veittir eru til aš nżta žessi réttindi, aš žvķ tilskildu aš ķ henni sé greint frį žvķ aš nįnari upplżsingar um žessi réttindi sé aš finna į vefsetri félagsins,
    ii.    tilhögun atkvęšagreišslu meš umboši, einkum um eyšublöš sem į aš nota viš atkvęšagreišslu meš umboši og hvernig félagiš er ķ stakk bśiš til aš taka į móti rafręnum tilkynningum um tilnefningu į umbošshöfum og
    iii.    ef viš į, hvernig stašiš skuli aš bréflegri eša rafręnni atkvęšagreišslu,
c)    ef viš į, tilgreining į skrįningardegi, eins og skilgreint er ķ 2. mgr. 7. gr., og śtskżring į žvķ aš einungis žeir sem eru hluthafar į žeim degi skuli hafa rétt til žess aš taka žįtt ķ ašalfundi og greiša atkvęši,
d)    tilgreining į žvķ hvar og hvernig hęgt er aš fį allan, óstyttan texta skjala og draga aš įlyktunum sem um getur ķ c- og d-liš ķ 4. mgr.,
e)    tilgreining į veffangi vefsetursins žar sem upplżsingarnar, sem um getur ķ 4. mgr., verša tiltękar.
4.    Ašildarrķkin skulu sjį til žess aš félagiš geri hluthöfum sķnum, į samfelldu tķmabili sem hefst eigi sķšar en į 21. degi fyrir ašalfundardag, aš meštöldum ašalfundardegi, a.m.k. eftirfarandi upplżsingar ašgengilegar į vefsetri sķnu:
a)    fundarbošiš, sem um getur ķ 1. mgr.,
b)    heildarfjölda hlutabréfa og atkvęša į žeim degi sem bošaš er til fundar (ž.m.t. sérstakar heildartölur fyrir hvern flokk hlutabréfa žar sem hlutafjįreign félagsins er skipt ķ tvo eša fleiri flokka hlutabréfa),
c)    skjölin sem leggja į fram į ašalfundi,
d)    drög aš įlyktun eša, ef ekki er lagt til aš samžykkja įlyktun, athugasemd frį žar til bęrum ašila innan félagsins, sem tilnefna skal samkvęmt gildandi lögum fyrir hvern liš į fyrirhugašri dagskrį ašalfundar. Auk žess skal setja drög aš įlyktunum frį hluthöfum į vefsetriš eins fljótt og aušiš er eftir aš félagiš hefur fengiš žau,
e)    ef viš į, eyšublöš sem nota į til aš greiša atkvęši meš umboši og til aš greiša atkvęši bréflega nema žessi eyšublöš séu send beint til hvers hluthafa.
Ef ekki er unnt aš sękja eyšublöšin, sem um getur ķ e-liš, į Netiš af tęknilegum įstęšum skal félagiš greina frį žvķ į vefsetri sķnu hvernig hęgt er aš fį eyšublöšin į pappķr. Ķ žvķ tilviki er félaginu skylt aš póstsenda eyšublöšin endurgjaldslaust til hvers hluthafa sem žess óskar.
Ef, samkvęmt 4. mgr. 9. gr. eša 4. mgr. 11. gr. tilskipunar 2004/25/EB, eša annarri undirgrein 1. mgr. žessarar greinar, bošaš er til ašalfundar eigi sķšar en 21 degi fyrir fund, skal fresturinn sem tilgreindur er ķ žessari grein, styttur ķ samręmi viš žaš.
6. gr.
Réttur til setja mįl į dagskrį ašalfundar og til aš leggja fram drög aš įlyktunum
1.    Ašildarrķkin skulu sjį til žess aš hluthafar, hver fyrir sig eša sameiginlega:
a)    hafi rétt til žess aš setja mįl į dagskrį ašalfundar, aš žvķ tilskildu aš hverju slķku mįli fylgi rökstušningur eša drög aš įlyktun til samžykktar į ašalfundinum og
b)    hafi rétt til aš leggja fram drög aš įlyktunum vegna mįla sem eru felld eša verša felld inn ķ dagskrį ašalfundar.
Ašildarrķkin geta kvešiš į um aš einungis sé unnt aš nżta réttindin, sem um getur ķ a-liš, ķ tengslum viš įrlegan ašalfund, aš žvķ tilskildu aš hluthafar, hver fyrir sig eša sameiginlega, hafi rétt til aš boša til ašalfundar eša gera kröfu um aš félagiš boši til ašalfundar, sem er ekki įrlegur ašalfundur, meš dagskrį sem tekur a.m.k. til allra žeirra mįla sem žessir hluthafar óska eftir aš fjallaš verši um.
Ašildarrķkin geta kvešiš į um aš žessi réttindi séu nżtt skriflega (send meš pósti eša rafręnt).
2.    Ef einhver žeirra réttinda sem eru tilgreind ķ 1. mgr. eru meš fyrirvara um aš viškomandi hluthafi eša hluthafar eigi lįgmarkshlut ķ félaginu skal žetta lįgmark ekki fara yfir 5% af hlutafé.
3.    Hvert ašildarrķki skal kveša į um einn frest, meš tilliti til tiltekins dagafjölda fyrir ašalfund eša fundarboš, žar sem hluthöfum er heimilt aš nżta sér réttinn sem um getur ķ a-liš 1. mgr. Į sama hįtt getur hvert ašildarrķki kvešiš į um frest vegna nżtingar į réttinum sem um getur ķ b-liš 1. mgr.
4.    Ašildarrķkin skulu sjį til žess, ef nżting réttarins, sem um getur ķ a-liš 1. mgr., hefur ķ för meš sér breytingu į dagskrį ašalfundar sem žegar hefur veriš tilkynnt hluthöfum, aš félagiš skuli gera endurskošaša dagskrį tiltęka į sama hįtt og fyrri dagskrį fyrir gildandi skrįningardag, eins og skilgreint er ķ 2. mgr. 7. gr., eša ef enginn skrįningardagur gildir, meš nęgum fyrirvara fyrir dagsetningu ašalfundar žannig aš ašrir hluthafar geti tilnefnt umbošshafa, eša eftir atvikum, greitt atkvęši bréflega.
7. gr.
Kröfur vegna žįtttöku og atkvęšagreišslu į ašalfundi
1.    Ašildarrķkin skulu sjį til žess:
a)    aš réttindi hluthafa til aš taka žįtt ķ ašalfundi og greiša atkvęši ķ tengslum viš hvaša hlutabréf sķn sem er séu ekki meš fyrirvara um kröfur um aš hlutabréfum hans sé komiš fyrir ķ vörslu, žau séu flutt til eša skrįš į neinn annan einstakling eša lögašila fyrir ašalfund og
b)    aš réttindi hluthafa til aš selja eša flytja į annan hįtt hlutabréf sķn į tķmabilinu frį skrįningardegi, eins og hann er skilgreindur ķ 2. mgr., til ašalfundar, sem žessi dagur į viš um, séu ekki hįš neinum takmörkunum sem gilda ekki um žau į öšrum tķma.
2.    Ašildarrķkin skulu kveša į um aš réttindi hluthafa til aš taka žįtt ķ ašalfundi og greiša atkvęši meš tilliti til hlutabréfa sinna skuli įkvaršast meš tilliti til hlutabréfanna ķ eigu žess hluthafa į tilteknum degi fyrir ašalfund (skrįningardegi).
Ašildarrķkin žurfa ekki aš beita fyrstu undirgrein gagnvart žeim félögum sem geta greint frį nöfnum og heimilisföngum hluthafa sinna į grundvelli fyrirliggjandi hluthafaskrįr į žeim degi er ašalfundur fer fram.
3.    Hvert ašildarrķki skal tryggja aš einn skrįningardagur gildi um öll félög. Žó getur ašildarrķki kvešiš į um einn skrįningardag fyrir félög sem hafa gefiš śt handhafahlutabréf og annan skrįningardag fyrir félög sem hafa gefiš śt skrįš hlutabréf, aš žvķ tilskildu aš einn skrįningardagur gildi um hvert félag sem hefur gefiš śt bįšar geršir hlutabréfa. Skrįningardagurinn skal vera innan 30 daga tķmabils fyrir ašalfundinn sem hann gildir um. Viš framkvęmd į žessu įkvęši og 1. mgr. 5. gr. skal hvert ašildarrķki tryggja žaš aš minnst įtta dagar lķši milli sķšasta heimilašs dags fyrir bošun til ašalfundar og skrįningardags. Viš śtreikning į fjölda daga skal ekki telja žessa tvo daga meš. Viš žęr kringumstęšur sem lżst er ķ žrišju undirgrein 1. mgr. 5. gr. geta ašildarrķkin žó gert kröfu um aš minnst sex dagar lķši frį sķšustu heimilušu dagsetningu fyrir ašra ašalfundarbošun og sķšari bošanir til skrįningardags. Viš śtreikning į fjölda daga skal ekki telja žessa tvo daga meš.
4.    Ekki er hęgt aš gera ašrar kröfur um sönnun um stöšu sem hluthafi nema žęr sem naušsynlegar eru til aš ganga śr skugga um auškenni hluthafa og ašeins aš žvķ marki sem žęr eru ķ réttu hlutfalli viš žaš markmiš.
8. gr.
Žįtttaka ķ ašalfundi meš rafręnum hętti
1.    Ašildarrķkin skulu heimila félögum aš bjóša hluthöfum sķnum hvers kyns leišir til rafręnnar žįtttöku ķ ašalfundi, einkum eina eša allar eftirfarandi leiša til žįtttöku, ž.e.:
a)    rauntķmaśtsending frį ašalfundi,
b)    rauntķmasamskipti ķ bįšar įttir sem gera hluthöfum kleift aš įvarpa ašalfund śr fjarlęgš,
c)    fyrirkomulag atkvęšagreišslu, hvort heldur er fyrir eša mešan į ašalfundi stendur, įn žess aš žurfa aš tilnefna umbošshafa sem sękir fundinn ķ eigin persónu.
2.    Einungis er heimilt aš binda notkun rafręnna mišla, sem gera hluthöfum kleift aš taka žįtt ķ ašalfundi, viš kröfur og skilyrši, sem eru naušsynleg til aš tryggja auškenningu hluthafa og öryggi rafręnna samskipta, og ašeins aš žvķ marki sem žaš er ķ réttu hlutfalli viš žessi markmiš.
Žetta er meš fyrirvara um hvers kyns lagaįkvęši sem ašildarrķkin hafa samžykkt eša kunna aš samžykkja aš žvķ er varšar ferli įkvaršanatöku innan félagsins vegna innleišingar eša framkvęmdar į hvers kyns rafręnum žįtttökuleišum.
9. gr.
Réttur til aš leggja fram spurningar
1.    Hver hluthafi skal eiga rétt į aš leggja fram spurningar varšandi mįl į dagskrį ašalfundar. Félagiš skal svara žeim spurningum sem hluthafar beina til žess.
2.    Rétturinn til aš leggja fram spurningar og skyldan til aš svara žeim eru meš fyrirvara um ašgeršir sem ašildarrķkin kunna aš grķpa til eša gefa félögum kost į aš gera til žess aš tryggja auškenningu į hluthöfum, gott fyrirkomulag ašalfunda og undirbśning žeirra svo og verndun trśnašarupplżsinga og višskiptahagsmuna félaga. Ašildarrķkjunum er heimilt aš leyfa félögum aš veita eitt heildarsvar viš spurningum varšandi sama efni.
Ašildarrķkin geta kvešiš į um aš svar teljist hafa veriš veitt ef viškomandi upplżsingar eru ašgengilegar į vefsetri félagsins ķ formi spurninga og svara.
10. gr.
Atkvęšagreišsla meš umboši
1.    Hver hluthafi skal eiga rétt til žess aš tilnefna hvaša einstakling eša lögašila sem er sem umbošshafa til žess aš męta og greiša atkvęši į ašalfundi ķ sķnu nafni. Umbošshafi skal hafa sömu réttindi til aš taka til mįls og leggja fram spurningar į ašalfundi og hluthafinn sem hann er ķ forsvari fyrir.
Aš frįtalinni žeirri kröfu aš umbošshafi hafi gerhęfi skulu ašildarrķkin afnema öll lagaįkvęši sem takmarka eša heimila fyrirtękjum aš takmarka möguleika einstaklinga til aš vera tilnefndir sem umbošshafar.
2.    Ašildarrķkjunum er heimilt aš takmarka tilnefningu umbošshafa viš einn fund eša žį fundi sem kunna aš verša haldnir į tilteknu tķmabili.
Meš fyrirvara um 5. mgr. 13. gr. er ašildarrķkjunum heimilt aš takmarka žann fjölda einstaklinga sem hluthafar geta tilnefnt sem umbošshafa ķ tengslum viš einn tiltekinn ašalfund. Eigi hluthafi hins vegar hlutabréf ķ félagi, sem eru į fleiri en einum veršbréfareikningi, kemur slķk takmörkun ekki ķ veg fyrir aš hluthafi geti tilnefnt sérstakan umbošshafa fyrir hlutabréf į hverjum veršbréfareikningi ķ tengslum viš einn tiltekinn ašalfund. Žetta hefur ekki įhrif į įkvęši ķ gildandi lögum sem banna aš atkvęši séu greidd meš mismunandi hętti fyrir hlutabréf sem eru ķ eigu eins og sama hluthafa.
3.    Fyrir utan žęr takmarkanir, sem skżrt eru heimilašar ķ 1. og 2. mgr., skulu ašildarrķkin ekki takmarka eša leyfa félögum aš takmarka nżtingu į réttindum hluthafa fyrir milligöngu umbošshafa ķ neinum öšrum tilgangi en žeim aš taka į hugsanlegum hagsmunaįrekstrum milli umbošshafa og žess hluthafa sem umbošshafa er skylt aš gęta hagsmuna fyrir og žį skal ašildarrķki ekki gera ašrar kröfur en eftirfarandi:
a)    Ašildarrķkjunum er heimilt aš męla fyrir um aš umbošshafi lįti ķ té sérstakar upplżsingar sem kunna aš skipta mįli til aš hluthafi geti metiš hugsanlega hęttu į žvķ aš umbošshafi kunni aš gęta annarra hagsmuna en hagsmuna hluthafans,
b)    Ašildarrķkjunum er heimilt aš takmarka eša śtiloka aš hluthafi nżti sér réttindi sķn fyrir milligöngu umbošshafa įn sérstakra fyrirmęla um atkvęšagreišslu fyrir hverja įlyktun sem umbošshafi į aš greiša atkvęši um fyrir hönd hluthafans,
c)    Ašildarrķkjunum er heimilt aš takmarka eša śtiloka framsal į umboši til annars ašila, en žetta į ekki aš koma ķ veg fyrir aš umbošshafi, sem er lögašili, nżti sér žau réttindi sem honum hefur veriš fališ fyrir milligöngu einhvers śr félagsstjórn eša framkvęmdastjórn eša einhvers starfsmanna sinna.
Hagsmunaįrekstrar ķ skilningi žessarar mįlsgreinar geta einkum oršiš žegar umbošshafi:
    i.        er rįšandi hluthafi ķ félaginu eša er önnur eining undir yfirrįšum slķks hluthafa,
    ii.    į sęti ķ stjórn, framkvęmdastjórn eša eftirlitsstjórn ķ félaginu eša er rįšandi hluthafi eša undireining eins og um getur ķ i. liš,
    iii.    er starfsmašur eša endurskošandi félagsins eša fyrir rįšandi hluthafa eša undireining eins og um getur ķ i. liš,
    iv.    er tengdur fjölskylduböndum einstaklingi sem um getur ķ i. iii. liš.
4.    Umbošshafinn skal greiša atkvęši ķ samręmi viš fyrirmęlin frį hluthafanum sem tilnefnir hann.
Ašildarrķkjum er heimilt aš gera kröfu um aš umbošshafar haldi skrį yfir fyrirmęli um atkvęšagreišslu ķ tiltekinn lįgmarkstķma og aš žeir stašfesti, sé žess krafist, aš fyrirmęlunum um atkvęšagreišslu hafa veriš hlżtt.
5.    Sem umbošsašila er ašila heimilt aš fara meš umboš fleiri en eins hluthafa įn žess aš žaš takmarki fjölda žeirra hluthafa sem hann er ķ forsvari fyrir. Ef umbošshafi fer meš umboš fyrir marga hluthafa skulu gildandi lög gera honum kleift aš greiša atkvęši į annan hįtt fyrir tiltekinn hluthafa en hann greišir fyrir annan hluthafa.
11. gr.
Formsatriši vegna tilnefningar į umbošshafa og tilkynningar žar aš lśtandi
1.    Ašildarrķkin skulu heimila hluthöfum aš tilnefna umbošshafa meš rafręnum hętti. Auk žess skulu ašildarrķkin heimila félögum aš samžykkja tilkynningu um tilnefningu meš rafręnum hętti og tryggja aš hvert félag bjóši hluthöfum sķnum a.m.k. eina skilvirka ašferš til aš tilkynna meš rafręnum hętti.
2.    Ašildarrķkin skulu sjį til žess aš ekki sé hęgt aš tilnefna umbošshafa, og tilkynna félaginu um tilnefningu žeirra, nema skriflega. Aš undanskilinni žessari formlegu grundvallarkröfu mį tilnefning umbošshafa, tilkynning um tilnefningu til félagsins og śtgįfa fyrirmęla til umbošshafa um atkvęšagreišslu, ef um žau er aš ręša, ašeins vera hįš žeim formkröfum, sem naušsynlegar eru til aš tryggja auškenningu hluthafa og umbošshafa, eša til aš tryggja möguleika į aš sannreyna efni fyrirmęla um atkvęšagreišslu, eftir žvķ sem viš į, og ašeins aš žvķ marki sem žęr eru ķ réttu hlutfalli viš žessi markmiš.
3.    Įkvęši žessarar greinar gilda, aš breyttu breytanda, um afturköllun į tilnefningu umbošshafa.
12. gr.
Bréfleg atkvęšagreišsla
Ašildarrķkin skulu heimila félögum aš gefa hluthöfum sķnum kost į aš greiša atkvęši bréflega fyrir ašalfund. Bréfleg atkvęšagreišsla mį ašeins vera hįš žeim kröfum og takmörkunum sem eru naušsynlegar til aš tryggja auškenningu hluthafa og ašeins aš žvķ marki sem žęr eru ķ réttu hlutfalli viš žaš markmiš.
13. gr.
Afnįm tiltekinna hindrana į skilvirkri nżtingu atkvęšisréttar
1.    Žessi grein į viš žegar einstaklingur eša lögašili, sem er višurkenndur sem hluthafi samkvęmt gildandi lögum, kemur fram ķ višskiptum fyrir hönd annars einstaklings eša lögašila (umbjóšanda).
2.    Ef ķ gildandi lögum eru geršar kröfur um opinbera birtingu sem forsendu žess aš hluthafi, sem um getur ķ 1. mgr., geti nżtt sér atkvęšisrétt sinn, skulu slķkar kröfur ekki vera umfram žaš aš taka saman skrį sem veitir félaginu upplżsingar um auškenni hvers umbjóšanda og fjölda žeirra atkvęša sem hafa veriš greidd fyrir hans hönd.
3.    Ef ķ gildandi lögum eru geršar formlegar kröfur um leyfi hluthafa, sem um getur ķ 1. mgr., til aš nżta atkvęšisrétt, eša fyrirmęli um atkvęšagreišslu, skulu slķkar formlegar kröfur ekki vera umfram žaš sem naušsynlegt er til aš tryggja auškenningu į umbjóšandanum eša möguleikann į aš sannreyna efni fyrirmęla um atkvęšagreišslu, eftir žvķ sem viš į, og skulu žęr vera ķ réttu hlutfalli viš žau markmiš.
4.    Hluthafa, sem um getur ķ 1. mgr., skal heimilt aš greiša atkvęši sem fylgja sumum hlutabréfum öšruvķsi en fyrir önnur hlutabréf.
5.    Ef gildandi lög takmarka fjölda ašila, sem hluthafa er heimilt aš tilnefna sem umbošshafa, ķ samręmi viš 2. mgr. 10. gr., skal slķk takmörkun ekki koma ķ veg fyrir aš hluthafi, sem um getur ķ 1. mgr. žessarar greinar, veiti hverjum umbjóšanda sķnum umboš eša žeim žrišja ašila sem umbjóšandi hans tilnefnir.
14. gr.
Śrslit atkvęšagreišslu
1.    Fyrir hverja įlyktun skal félagiš greina a.m.k. frį fjölda hlutabréfa, sem greitt hafa gild atkvęši, hlutfall hlutafjįr sem liggur aš baki žessum atkvęšum, heildarfjölda gildra atkvęša svo og fjölda atkvęša sem greidd hafa veriš meš og į móti hverri įlyktun og, žar sem viš į, fjölda žeirra sem sįtu hjį.
Žó er ašildarrķkjunum heimilt aš kveša į um eša heimila félögum aš kveša į um, fari enginn hluthafi fram į aš gerš sé full grein fyrir atkvęšagreišslu, aš nęgilegt sé aš greina frį śrslitum atkvęšagreišslu aš žvķ marki sem žörf er į til aš tryggja aš meirihluti nįist fyrir hverri įlyktun.
2.    Innan žess tķma sem tiltekinn er ķ gildandi lögum, sem skal ekki vera umfram 15 daga frį ašalfundi, skal félagiš birta į vefsetri sķnu śrslit atkvęšagreišslu sem fengin eru ķ samręmi viš 1. mgr.
3.    Žessi grein er meš fyrirvara um hvers kyns lagaįkvęši sem ašildarrķkin hafa samžykkt eša kunna aš samžykkja aš žvķ er varšar tilskilin formsatriši til žess aš įlyktun geti talist gild eša varšandi žaš aš lögleg śrslit atkvęšagreišslu kunni aš verša vefengd sķšar.

III. KAFLI
LOKAĮKVĘŠI
15. gr.
Lögleišing
Ašildarrķkin skulu samžykkja naušsynleg lög og stjórnsżslufyrirmęli eigi sķšar en 3. įgśst 2009 til aš fara aš tilskipun žessari. Žau skulu žegar ķ staš senda framkvęmdastjórninni texta žessara rįšstafana.
Žrįtt fyrir fyrstu mįlsgrein skulu žau ašildarrķki žar sem 1. jślķ 2006 voru ķ gildi innlend įkvęši, sem takmarka eša banna tilnefningu umbošshafa ķ žvķ tilviki sem um getur ķ ii. liš annarrar undirgreinar 3. mgr. 10. gr., samžykkja naušsynleg lög og stjórnsżslufyrirmęli til aš fara aš 3. mgr. 10. gr. aš žvķ er varšar slķka takmörkun eša bann eigi sķšar en 3. įgśst 2012.
Ašildarrķkin skulu žegar ķ staš tilkynna framkvęmdastjórninni um fjölda žeirra daga sem tilgreindir eru ķ 3. mgr. 6. gr. og 3. mgr. 7. gr. og allar sķšari breytingar sem framkvęmdastjórnin skal birta ķ Stjórnartķšindum Evrópusambandsins.
Žegar ašildarrķkin samžykkja rįšstafanirnar, sem um getur ķ 1. mgr., skal vera ķ žeim tilvķsun ķ žessa tilskipun eša žeim fylgja slķk tilvķsun žegar žęr verša birtar opinberlega. Ašildarrķkin skulu setja nįnari reglur um slķka tilvķsun.
16. gr.
Gildistaka
Tilskipun žessi öšlast gildi į tuttugasta degi eftir aš hśn birtist ķ Stjórnartķšindum Evrópusambandsins.
17. gr.
Vištakendur
Tilskipun žessari er beint til ašildarrķkjanna.
Gjört ķ Strassborg 11. jślķ 2007 .
Fyrir hönd Evrópužingsins, Fyrir hönd rįšsins,
H.-G. PÖTTERING M. LOBO ANTUNES
forseti. forseti.




Fylgiskjal II.


Fjįrmįlarįšuneyti,
fjįrlagaskrifstofa:

Umsögn um frumvarp til laga um breytingu į lögum um hlutafélög,
nr. 138/1994, og lögum um einkahlutafélög, nr. 138/1994,
meš sķšari breytingum (réttindi hluthafa).
    Frumvarpiš felur ķ sér innleišingu į tilskipun Evrópužingsins og rįšsins 2007/36(EB frį 11. jślķ 2007 um nżtingu tiltekinna réttinda hluthafa ķ skrįšum félögum. Felur žaš einkum ķ sér breytingar į lögum um hlutafélög hvaš snertir frest til aš boša til hluthafafundar, hvaša gögn skuli undirbśa fyrir fund og hvernig birta skuli upplżsingar į vef félaga eftir viškomandi fund.
    Verši frumvarpiš óbreytt aš lögum veršur ekki séš aš žaš muni hafa ķ för meš sér aukin śtgjöld fyrir rķkissjóš.

Nešanmįlsgrein: 1
(1)    Stjtķš. ESB C 318, 23.12.2006, bls. 42.

Nešanmįlsgrein: 2
(2)    Įlit Evrópužingsins frį 15. febrśar 2007 (hefur ekki enn veriš birt ķ Stjórnartķšindum ESB) og įkvöršun rįšsins frį 12. jśnķ 2007.

Nešanmįlsgrein: 3
(3)    Stjtķš. ESB C 104 E, 30.4.2004, bls. 714.

Nešanmįlsgrein: 4
(4)    Stjtķš. EB L 184, 6.7.2001, bls. 1. Tilskipuninni var sķšast breytt meš tilskipun 2005/1/EB (Stjtķš. ESB L 79, 24.3.2005, bls. 9).

Nešanmįlsgrein: 5
(5)    Stjtķš. ESB L 390, 31.12.2004, bls. 38.

Nešanmįlsgrein: 6
(6)    Stjtķš. ESB C 321, 31.12.2003, bls. 1.

Nešanmįlsgrein: 7
(7)    Stjtķš. EB L 375, 31.12.1985, bls. 3.

Nešanmįlsgrein: 8
(8)    Stjtķš. ESB L 145, 30.4.2004, bls. 1.

Nešanmįlsgrein: 9
(9)    Stjtķš. ESB L 142, 30.4.2004, bls. 12.