Ferill 504. máls. Aðrar útgáfur af skjalinu: Word Perfect.
1992–93. – 1062 ár frá stofnun Alþingis.
116. löggjafarþing. – 504 . mál.
1133. Nefndarálit
um frv. til l. um breyt. á l. um framleiðslu, verðlagningu og sölu á búvörum, nr. 46 27. júní 1985, með síðari breytingum.
Frá meiri hluta landbúnaðarnefndar.
Nefndin hefur fjallað um málið og fengið á fund sinn til viðræðna frá landbúnaðarráðuneytinu Sigurgeir Þorgeirsson, aðstoðarmann landbúnaðarráðherra, og Guðmund Sigþórsson skrifstofu
Í nefndinni fór fram ítarleg umræða um landbúnaðarþátt samningsins um Evrópska efnahags
Verður nú gerð grein fyrir þeim þáttum er sérstaklega komu til umfjöllunar í nefndinni við at
I. Um blóm og grænmeti.
Samkvæmt samkomulaginu frá 15. apríl verður innflutningur frjáls og án álagningar tolla á fimm tegundum blóma á tímabilinu 1. desember til 30. apríl og á jafnmörgum tegundum grænmetis frá 1. nóvember til 15. mars ár hvert. Þær tegundir, sem hér um ræðir, eru:
Tollnr.
Úr 0603.1000 Afskorin blóm: Nellikur, lokaskegg, flamingóblóm, fuglamjólk, paradísarfuglablóm.
Úr 0702.00 Tómatar, nýir eða kældir.
Úr 0705.1100 Salathöfuð, ný eða kæld.
Úr 0707.1100 Gúrkur og reitagúrkur, nýjar eða kældar.
Úr 0709.6009 Ómulin paprika, ný eða kæld.
Úr 0710.8000 Ómulin paprika, fryst.
Í viðtölum við blóma- og garðyrkjubændur og í bréfum frá samtökum þeirra, sem nefndinni bárust, kemur fram að þeir óttast að innlend framleiðsla verði ekki samkeppnisbær við þessar innfluttu vörur sem ræktaðar eru við ákjósanleg vaxtarskilyrði, auk þess sem þessar greinar njóta víða erlend
II. Bókun 3 við samninginn um Evrópska efnahagssvæðið.
Bókun 3 með EES-samningnum varðar samninga um frjálsan innflutning á vissum unnum land
Tollnr.
Úr 0403.10 Jógúrt, bragðbætt eða með ávöxtum, hnetum eða kakói.
Úr 0403.90 Vissar sýrðar mjólkurafurðir, bragðbættar með ávöxtum, hnetum eða kakói.
Úr 1517.10 Smjörlíki sem inniheldur meira en 10% en þó ekki meira en 15% af mjólkurfitu miðað við þunga.
Úr 1517.90 Aðrar olíublöndur sem innihalda meira en 10% en þó ekki meira en 15% af mjólkurfitu miðað við þunga.
Enn fremur er heimilt að leggja óheft verðjöfnunargjöld á vörur í eftirgreindum tollflokkum sem ekki hefur verið innflutningsbann á:
Úr 1806 Súkkulaði og önnur matvæli sem innihalda kakó.
Úr 1901 Maltkjarni; framleiðsla úr mjöli, fín- eða grófmöluðu, sterkju eða maltkjarna sem ekki inniheldur kakóduft eða inniheldur kakó sem að magni til er innan við 50% miðað við þunga, auk matvæla úr ákveðnum vörum sem ekki innihalda kakóduft sem að magni til er innan við 10% miðað við þunga.
Úr 1902 Pasta, einnig soðið eða fyllt, (með kjöti eða öðrum efnum) eða unnið á annan hátt, svo sem spaghettí, makkarónur, núðlur, lasagne, gnocchi, ravíólí, kanellóní; couscous, einnig unnið.
Úr 1905 Brauð, sætabrauð, kökur, kex og aðrar brauðvörur, einnig með kakói; altarisbrauð, lyfjahylki, innsiglunaroblátur, rísþynnur og áþekkar vörur.
Úr 2007 Sulta, ávaxtahlaup, mauk, ávaxta- eða hnetudeig, soðið, einnig með viðbættum sykri eða öðru sætuefni.
Úr 2103 Sósur og framleiðsla í þær; blönduð bragðefni og blönduð bragðbætiefni; mustarðsmjöl, fín- eða grófmalað, og unninn mustarður.
Úr 2104 Súpur og seyði og framleiðsla í það og jafnblönduð samsett matvæli.
III. Viðaukar 2–7 í bókun 3 við samninginn um Evrópska efnahagssvæðið.
Á fundi sérfræðinga EFTA og EB í Brussel 31. mars sl. var rætt ítarlega um viðauka 2–7 við bókun 3 við EES-samninginn. Þar skýrðist afstaða EB til útfærslu á hráefnalista bókunar 3. Á fund
Þessi afstaða Evrópubandalagsins, eins og hún var skýrð fyrir nefndinni, kom á óvart því að Ís
IV. Aðrir fríverslunarsamningar.
Fyrr á þessu þingi voru samþykktar þingsályktunartillögur sem heimila utanríkisráðherra að gera fríverslunarsamninga við Tyrkland, Pólland, Tékkland og Slóvakíu. Auk þess hefur Ísland áður gert hliðstæða samninga við Færeyjar, Ísrael, Rúmeníu, Ungverjaland og Búlgaríu. Á fskj. III með áliti þessu er að finna yfirlit yfir gildissvið framangreindra samninga. Ekki er lokið endanlegri gerð hliðstæðs lista varðandi blandaðar vörur en samkvæmt upplýsingum frá utanríkisráðuneytinu ganga samningarnir, sem gerðir hafa verið við einstök ríki, yfirleitt skemmra en EES-samningurinn.
V. Gagnkvæmni samningsins um Evrópska efnahagssvæðið.
Fram til þessa hefur íslenskur landbúnaður í framkvæmd búið við nær algjöra innflutningsvernd. Frá því er nú horfið að því er tekur til þeirra heimilda sem EES-samningurinn veitir til innflutnings á landbúnaðarvörum sem framleiddar eru hér á landi. Í þessu sambandi má benda á þá gagnkvæmni sem m.a. felst í EES-samningnum. Í honum, og öðrum þeim fríverslunarsamningum sem nú hefur hefur verið greint frá, felst að samhliða skyldu aðildarríkja til að leyfa innflutning vinnsluvara úr hráefnum landbúnaðarins fylgir réttur til að taka verðjöfnunargjöld af þessum innflutningi. Einnig er þar víða, t.d. í 2. gr. bókunar 3 með EES-samningnum, jafnframt kveðið á um endurgreiðslur við útflutning.
VI. Breytingartillögur nefndarinnar.
Meiri hluti nefndarinnar leggur til að frumvarpið verði samþykkt með breytingum sem gerð er tillaga um á sérstöku þingskjali. Tillögurnar fela ekki í sér víðtækar efnisbreytingar frá því sem er í frumvarpinu heldur er leitast við að gera lagatextann skýrari til að auðvelda framkvæmd laganna.
Lagðar eru til nokkrar breytingar á 1. mgr. 2. gr. Í fyrsta lagi er lögð til viðbót við 1. málsl. Eins og frumvarpið er orðað tekur ákvæðið til allra búvara, sbr. skilgreiningu búvörulaganna, hvort sem varan eða tilsvarandi vara er framleidd hér á landi eða ekki. Þar sem verndarhagsmunirnir eru inn
Í þriðja lagi er lögð til sú breyting á 3., 4. og 5. málsl. að í stað orðsins „álit“ verði notað orðið „umsögn“. Um samræmingaratriði er að ræða og þykir réttara að nota orðið „umsögn“, enda er í öllum tilvikum um að ræða umsögn viðkomandi aðila sem ekki bindur hendur ráðherra. Í fjórða lagi er lögð til sú breyting á 4. málsl. að þegar ráðherra ákveður að innflutningur búvara verði tímabund
Breytingarnar á 2. mgr. felast í fyrsta lagi í að við 1. málsl., sem kveður á um heimild ráðherra, þrátt fyrir ákvæði 1. mgr., til að heimila innflutning í samræmi við ákvæði fríverslunar- og milli
Á grundvelli breytingarinnar á 1. málsl. er lagt til að á eftir 2. málsl. 2. mgr. komi nýr málsliður þar sem kveðið verði á um skyldu landbúnaðar- og fjármálaráðuneytisins til að hafa samráð sín á milli um beitingu verðjöfnunarheimildanna.
Einnig að sett verði sú viðmiðunarregla að þess skuli gætt við framkvæmd verðjöfnunarinnar að ekki verði raskað samkeppnisstöðu innlendrar framleiðslu landbúnaðarvara og vara sem unnar eru úr hráefnum frá landbúnaði. Lögð er til þessi framsetning og tenging við framkvæmd ákvæða tollalaga um verðjöfnunina þar sem framkvæmd þessara mála er lögum samkvæmt hjá fyrrgreindum tveimur ráðuneytum.
Þá er lagt til að við 2. gr. bætist ný málsgrein sem kveði á um að ráðherra afmarki nánar í reglu
Það sem hér hefur verið rakið er fram sett á grundvelli ákvarðana sem fyrir liggja þegar fjallað er um þetta mál án þess að meiri hlutinn taki efnislega afstöðu til þeirra ákvarðana. Í frumvarpi því, sem hér er til umfjöllunar, er málinu fundinn staður í lögum um framleiðslu og sölu búvara og það þannig bundið stjórnsýslulega við landbúnaðarráðuneytið.
Eggert Haukdal óskar aftir því að fram komi sú afstaða hans að hann sé í andstöðu við samning
Alþingi, 5. maí 1993.
Egill Jónsson, Össur Skarphéðinsson. Árni R. Árnason.
form., frsm.
Einar K. Guðfinnsson. Eggert Haukdal, Guðni Ágústsson,
með fyrirvara. með fyrirvara.
Jóhannes Geir Sigurgeirsson,
með fyrirvara.
Fylgiskjal I.
Bréf Egils Jónssonar til utanríkisráðuneytisins.
(23. apríl 1993.)
Samkvæmt frásögn af samningafundi sérfræðinga EB og EFTA 30. og 31. mars sl. eru kjöt og fita (önnur en smjörfita) ekki á lista þeirra vörutegunda sem skilyrðislaust má verðjafna fyrir. Að því er Ísland varðar yrðu áhrif tillögu EB þau að óheimilt væri fyrir Ísland að verðjafna fyrir þessum hráefnum.
Hvaða ráðstafanir hefur Ísland gert til þess að tryggja að framkvæmd bókunar 3 við EES-samn
a . Ef ekki næst fram að heimild til töku viðmiðunargjalda miðist við árið 1992 er þá mögulegt að Ísland fái skýlausa undanþágu frá þeim ákvæðum sem takmarka möguleika Íslands á að beita verðjöfnunargjöldum vegna fitu og kjöts á hliðstæðan hátt og Noregi eru boðin í 3. gr. í II. við
b . Náist ekki niðurstaða á grundvelli þeirra leiða sem nefndar eru í a-lið hvaða ráðstafana hyggst Ísland þá grípa til svo unnt verði að standa við framangreindar yfirlýsingar ráðuneytanna?
c . Hverjar eru horfur á niðurstöðu um lágmarksinnihald kjöts svo að verðjöfnun verði heimil? Styður Ísland tillögu Noregs um 1% kjötinnihald í unnum afurðum sem innihalda kjöt?
Virðingarfyllst,
Egill Jónsson.
Fylgiskjal II.
Svar utanríkisráðuneytis við bréfi Egils Jónssonar.
(23. apríl 1993.)
Með bréfi dags. í dag spyrjist þér fyrir um gang viðræðna um frágang bókunar 3 við EES-samn
Á sérfræðingafundi 31. f.m. lagði fulltrúi framkvæmdastjórnar EB fram tillögur sínar að texta II. viðbætis við bókun 3 við EES samninginn en í II. viðbæti eru skráð þau hráefni sem verðjafna má fyrir. Í þessum tillögum EB eru fyrst taldar upp í 1. gr. mjólkurvörur, kornvörur, sykur, egg og kartöflur en í 2. gr. eru taldar upp aðrar afurðir, feiti, olíur og kjöt. Þessar tillögur EB gera ráð fyrir því að aðeins sé hægt að verðjafna fyrir þær vörur sem taldar eru upp í 2. gr. hafi verðjöfnun tíðkast á þeim 1. janúar 1992. Ef þessar tillögur EB næðu fram að ganga yrðu verðjöfnunaraðgerðir þær við innflutning á pitsum og pastaréttum, sem ríkisstjórnin greip til á síðasta ári, óheimilar við gildistöku EES-samningsins.
Annað atriði orkar tvímælis í þessum tillögum EB svo ekki sé meira sagt en það er að aðeins skuli verðjafnað fyrir hráefni úr tollflokki 2 en ekki fyrir kjötvörum úr 16. flokki.
EFTA-ríkin hafa staðið saman um það að hafna þessum tillögum og vísa til þess að í samþykktri fundargerð við undirskrift EES-samningsins er tekið fram að miða skuli við það hvaða hráefni verð
Á síðasta ári náðist um það samkomulag eftir að ljóst var að frágangur bókunar 3 mundi dragast að EES-samningurinn skyldi ganga í gildi á fyrirhuguðum tíma en bókun 3 tæki gildi síðar þegar allir viðbætar væru tilbúnir. Samkvæmt þessu mun það ekki koma niður á útflutningshagsmunum í sjávarútvegi þó samningaviðræður um bókun 3 dragist á langinn.
Enn hefur ekki fengist niðurstaða um lágmarksinnihald kjöts svo verðjöfnun sé heimil en nú er tekist á um 1–5% í stað 1–10% áður. Íslendingar og Norðmenn standa saman um lægri mörkin en aðrar EFTA-þjóðir geta sætt sig við 5%.
F.h.r.
Gunnar Snorri Gunnarsson.
Fylgiskjal III.
Utanríkisráðuneyti,
viðskiptaskrifstofa:
Gildissvið samninga Íslands við önnur ríki
um viðskipti með landbúnaðarafurðir.
(30. apríl 1993.)
(Tafla ekki tiltæk.)